Caravan

Announcements

  • The Zotero library underlying the CEToM bibliography is now public and can be viewed here.
  • We would like to thank Prof. Dr. Thomas Oberlies and Pratik Rumde from the Seminar für Indologie und Tibetologie of the Georg-August-Universität Göttingen for providing our project with scans of the nachlass of Wilhelm Siegling. The nachlass includes letters to and from Siegling throughout his career that are of great importance to the history of the field of Tocharian studies. This material will be published on CEToM, accompanied by transcriptions of the letters, in the course of 2024.

print

sāṃtke

Cite this page as:"sāṃtke". In A Comprehensive Edition of Tocharian Manuscripts (CEToM). Created and maintained by Melanie Malzahn, Martin Braun, Hannes A. Fellner, and Bernhard Koller. https://cetom.univie.ac.at/?F_B_sāṃtke (accessed 03 Dec. 2023).
 
Meaning:“remedy, medicine”
Word class:noun
Language:TB
Equivalent in TA:sāntäk
Equivalent in other languages:Skt. śāntaka-
Lexeme variants:sāṃtke; saṃtk=; sāntke; santke; sāṃtk=; sātke; saṃtke
 
Number:singular
Case:nominative; accusative
Gender:alternating

Paradigm

sg pl du
nom sāṃtke saṃtkenta
voc
acc sāṃtke saṃtkenta
gen
loc
comit
inst
abl
perl sāṃtkesa
all
caus

Lexeme family

Occurrences

sāṃtke

1IOL Toch 306 a4ñakesāṃtkeweñau •
2IOL Toch 306 ///(sāṃ)a5tke
3IOL Toch 306 a6te yokalle kwärmatsesāṃtke• ॥
4IOL Toch 306 b2prayokänta malkwersa yokalyi kwärmatsesāṃtke
5IOL Toch 664 b2b2/// – ñesāṃtke– /// b3///
6IOL Toch 744 b2·e ṣkorcce painemeṃ ṣkorcaṃsāṃtkey· /// b3///
7PK AS 3A a2a2kekarśwa tsatsāpauwa ampoññaṃtsesāṃtke॥ kaṃnte kältsau ṣalype
8PK AS 3B a1a1ṣpäsāṃtkeyami-ne • t{o/u}meṃ no
9PK AS 3B b1(lope) (te)b1rwe ke= tsākaṃsāṃtkeweñau ॥ śatapuṣp (o)karo
10PK AS 9A b2• tallentse • onuwaññesāṃ(tk)e/// b3/// (p)r(a)hati
11PK AS 9B b2b2/// –sā«ṃ»tke॥ twaṅkaro • citra(k)
12PK AS 9C a2/// a2/// (ṣä)lypesāṃtke॥ candānä • patma(kä)
13PK AS 9C a4/// a4/// (teka)nmanesāṃtke• leśpäṣ(ṣ)e (tekine) ///
14PK AS 9C a6/// a6/// (ṣä)l(yp)e(s)ā«ṃ»t(k)e• /// b1///
15PK AS 9C b6(witsäko) /// b6///sāṃ(tk)e///
16PK NS 53 b6(sāṃtke)(rita)lñe ra yoko •
17PK NS 53 pile(n)esā(ṃtk)e(laupa)lñe ra eṅkalñe •
18THT 18 b4mā rmersāṃtke; nesalle :
19THT 50 b3; śwātsi yoktsi lekisāṃtke:
20THT 238 b1trīkau b1/// onuwaṃñesāṃtkeramt : ñem wat
21THT 497 a5pittaṣṣana (te)kanmantso se ṣalypesāṃtkesamasattu ñem • – –
22THT 497 a6• pwā – – läklentsesāṃtke• – taramätse ॥
23THT 497 a7• pitta(ṣṣe)pi klaiñ(e) tekintsesāṃtkese ṣ(alype) pissautse ॥
24THT 497 a8päkṣalle • sannipātikäṣṣepi sälpallentsesāṃtke॥ traiwo • kluṣṣa
25THT 497 b3(pä)kṣall(e) • yenteṣṣepi gurmantsesāṃtke॥ eraṇḍaṣṣe ṣalype malkwersa
26THT 497 kālkä päkṣalle yenteṣṣepi gurmantsesāṃtke॥ sālesa kewib4ye wentsa
27THT 497 b4kuñcītäṣṣe ṣalype udāvarttäntse gurmantsesāṃtke॥ arirākä • c(andā)nä
28THT 497 b5truknālle kla – – tssāṃtke॥ twāṅkaro • citrāb6
29THT 497 b8• ṣalype lip(ā)ts(i) (sä)ṅkīṃtssāṃtke॥ śkwaśko • kurkamä(ṣṣ)i
30THT 497 b9traunta – – – – – – – – s·ānto säṅkī(ts)(sā)ṃ(tk)e॥ /// b10– – – – – – – – – – –
31THT 564 a6/// a6tkenta māsāṃtkemäske /// a7tänmaskemane
32THT 2371.p a2m· /// a2///sāṃtke• ś·iṅkeññe w· ·r·

saṃtk=

1THT 274 b5(ce) b5saṃtk=ewkän-m= ; onwāññe ;

sāntke

1THT 2676 JOIN b4b4/// – pecäntsasāntke॥ kuñci(tä) /// b5
2THT 2676 JOIN b7/// – ṣepi gurmän(ts)esā(ntke)///

santke

1THT 2669 JOIN a1a1/// ñe tekinesantkegu·m no /// a2
2THT 2677.d JOIN a4a4/// lasa yentetsesantke॥ ett· – ///

sāṃtk=

1THT 212 b3sāṃtk=onwaññe ; swāreṃ krent
2THT 212 b4yoktsi ;sāṃtk=onwaññe ; pelaiykneṣṣe
3THT 282 a4pelaikneṣṣe ;sāṃtk=ai a5 ///

sātke

1IOL Toch 106 a3/// a3/// …ppisātkepoṃte olyapotsek lau täne
2IOL Toch 710 b1ṣey /// b1///sātke/// b2/// säsūwerś(k)e
3PK AS 3A a1te śār yamaṣṣälle ampoñaṃtsesātke॥ läksañana misa lykaśke
4PK AS 3A a6śār kuṣalle • ampoñaṃtsesātke॥ ypiya yäkṣiye •
5PK AS 3A b1yamaṣälle tsärkelñetse alāṣṣälletse ṣpäsātke॥ dvivräṇine pilene ampoñaṃtse
6PK AS 3A ॥ dvivräṇine pilene ampoñaṃtsesātke॥ ñake no śtarce
7PK AS 3A b2no śtarce kaunaṣṣeb2pi kapilletsesātkeweñau ॥ wetene •
8PK AS 3B b2• terwe ke= tsākaṃ-nesātke• ॥ kewiye melteṣṣe
9PK AS 4B b3sātkekälloym ; onwaññe ;
10PK NS 58 a2• t(e) nāki y(āva)jīviksātkesaptādhikämpa tetriwu tākaṃ śaultsa
11THT 37 a5pālau /// a5lekisātkewastsi – ·r· a6
12W 18 a6tāno • ṣeme (yärm)sātkekwäñcitä(ṣṣ)e ṣalype – – – – b1
13W 31 b5– – (ma)l(kw)ersa pä(kṣa)lle pärsaretssātke• ॥ – ///
14W 36 a4a4– lle pärsareṃtssātke॥ piṣitakama – (ga)ndha
15W 37 a4ya(maṣä)lle – – – – a4pärsaretssātke॥ śakkar devadāru •

saṃtke

1IOL Toch 244 b2/// tākaṃ tumpa eraitwesaṃtke/// b3/// (cu)rṇanmaṣṣa
2THT 588 b1lekisaṃtkewästsänma ; wsāwa ñäś