🔎︎

[Error: Requires JavaScript.]

Announcements

wastsi

Cite this page as:"wastsi". In A Comprehensive Edition of Tocharian Manuscripts (CEToM). Created and maintained by Melanie Malzahn, Martin Braun, Hannes A. Fellner, and Bernhard Koller. https://cetom.univie.ac.at/?F_B_wastsi (accessed 17 Jun. 2024).
 
Meaning:“clothes, garment”
Word class:noun
Language:TB
Equivalent in TA:wsāl
Lexeme variants:wastsi; catsi; wästsi; wasi; wässi; wassi; wastsy
 
Number:singular
Stem:subjunctive
Stem class:1
Case:nominative; accusative
Gender:alternating
Inflection class:
Nom. sg. (masc.):-i
Obl. sg. (masc.):-i
Nom. pl. (masc.):-anma

Paradigm

sgpldu
nomwastsiwästsanma
voc
accwastsiwästsanma
genwästsintse
loc
comitwastsimpa
inst
ablwästsimeṃ
perl
all
caus

Lexeme family

Occurrences

wasi

1THT 1105 a1/// tw· – – – – –(wa)siyäskeṃträ tono wäsanma kleśanma
2THT 1105 a2/// sportomane ()w(asi)– – – līpa ñikcyīye śāmñe

wastsi

1IOL Toch 247 a2mäskīträ • tsoṅkaik pātraiwastsikamāte śrāvastine piṃtwāt yopsa
2IOL Toch 247 b4pañäktentse wastsib4mpa sāmwastsiyamaṣṣiträ • pañäkte klyauṣa
3IOL Toch 247 b5pañäktentse b5wästsintse yarmtsawastsiyamīträ • oṃṣṣap wat
4THT 19 a8a8/// ··e pāṃsukūlwastsis·ā – – – kselyñe ñäṣṣeñca
5THT 32 b4b4/// ṣṣäṃ kärstoṣwastsiṣek ausu ; rīne
6THT 37 a5/// a5leki sātkewastsi– ·r· a6t(o)nne
7THT 92 b2ste ; kākatsi (kärsto)ṣw(a)«ṣ/s»tsi; ausu samp ;
8THT 118 a1su wīna yamästrä •wastsitsenaṃ rätreṃ t· ///
9THT 118 a5a5– – – – – kentsa caṇḍālentsew(a)sts(i)/// a6– – – – – «m/p»ässäkwä
10THT 315 a5/// olyapo aiyträ suwastsipä /// a6///
11THT 315 a6a6/// ṣamānentse tanāpatewastsiwä /// a7///
12THT 317 b6/// kuse ṣamāne ñweṃwastsikä /// b7///
13THT 320 b4/// b4/// riyewastsiyäṣä /// b5///
14THT 560 a3aipar-ne sa pañīkte käṣṣīṃtsewastsikleste a4tse ṣai
15THT 631 b2b2/// postäṃwastsipe – /// b3
16THT 1104 b5/// ///(was)ts(i)eṅ(kaṣäle) – – te poy(ś)i
17THT 1106 a1ak(a)lkälyets yātka te kaṣārwastsitane ñake g· – – – – – – –
18THT 1124 a3·e (yā)morsa kuse cwiwastsi/// a4///
19THT 1125.d b5«ñ»em /// b5///(was)ts(i)eṅ(kaṣṣälle) ///
20THT 1125.f a2/// a2/// kaṣārwa(sts)i/// b4///
21THT 1271 b2/// b2/// ry·wastsipātri – /// b3
22THT 1460.b b1kä /// b1///(wastsi)(ai)ṣṣä(ṃ) p(o)stäṃ tre(meñ) ///
23THT 1460.d a2/// a2/// tarmeṃwas(ts)i/// b1/// –
24THT 1539.d a3(o)ly(apo) /// a3swāsalñ(esa)(wastsi)/// (pañäktentse) a4rasosa

wästsi

1IOL Toch 897 b3/// – • suwästsi/// b4/// …trä
2THT 123 b7ṣṣälle – – – (•) śwātsiwäs(ts)i///
3THT 138 a2ṅko – ·w· cewästsi samp(a)ts(i) /// a3
4THT 281 a3; aṣtsi prekewästsiśwatsi ; (yoktsi)a4sa ;
5THT 281 b3kälṣämñeṣṣe ; kaṣarä ;wästsipreke : t(s)ib4(r)au(ñ)e(ṣṣ)ai ;
6THT 384 b3b3 /// (kaṣā)rwästsi20-3 wña-neś cäñcareṃ ;
7THT 2378.y a2/// a2/// –wästsi– /// b1///

catsi

1THT 322 a2yänmaṣälle 10-9 kauwcatsi mu a3sau

wastsy

1PK NS 30 a1mäsketr= amt (i)preräwastsyarṣakla(ñ) /// a2
2PK NS 55 a4wikṣeñcaṃ : taurmeṃ kutsāreṃwastsyeṅkoṣ ; (yāṣ)ṣ(u) śwātsi
3SI P 1 b2(a,ra)b2(ñcäṣṣu) (•) (yase)-kw(i)peṣṣe ;wastsyāstren ausu ; peñyacce

wässi

1PK AS 7J a2yarke 10-8 śak pärkāwäntawässi; aiṣṣeñca kälpāṣṣäṃ wnolme
2THT 1127.c b1/// t yāmttär cwiwässib2/// (a)dhiṣṭhit mäsketrä

wassi

1IOL Toch 27 a3ñake o /// a3wassiāstäṃ likṣan-me skwassontäṃ ///
2IOL Toch 62 b3ṣamāne kappi yāmoṣwassiyab4(masträ) /// (me)n epiṅte
3IOL Toch 97 a7a7– – – – /// …läwassiati – – – – – /// b1
4IOL Toch 730 a2/// – t yamaskemanewas(s)i/// a3/// …t
5IOL Toch 803 a1a1///w(a)ssimusau (osne) ṣm(a)ll(e) ///
6IOL Toch 869 a1a1/// …ly·sawassiyāmträ – /// a2
7Km-050-KN-L-03.01 a1ersate – – oppīloṃ ṣañw(assi)pañäktentse reksa
8Km-050-KN-R-04.02 a1pa(ñä)ktäññeś palsko ersate pañäktentsewassiāyor wa(sa)
9PD Bois B73.a a1a1sewassimokṣarakṣiti
10PK AS 6C b3cmelane eṃṣke 80-6 mäktewassiswarenäṃ ; web4r(eṃ)mpa tattaṃ
11PK AS 6C b4ka(rts)e werenmeṃ ; wassiykā-k swāre warṣṣäṃ :
12PK AS 7A a5(ekñiñ)ñ(e)nt(a) ; pwīkaso :wassiśpālmeṃ ; śilaṣṣesa ;
13PK AS 7J a5wnolme : kuse alyekepiwassi; aiṣṣeñca cmelane tākaṃ
14PK NS 63 a2a2/// – wa(s)sipäst (tärkanalle) a3///
15PK NS 63 a4(mā) /// (tā)k(a)ṃ wassiposta(ññe) a5/// deśit
16PK NS 63 b5(kāka) b5/// (sū)(wass)i(pästä)r(kanalle)
17PK NS 64 a4a4/// ·n· ṣemewassipä(st) /// b1///
18PK NS 64 b2/// b2/// s(u)wassipäs(t) (tärkanalle) (deśit) (yamaṣle)
19PK NS 64 b3(yamaṣle) /// b3///wassitākaṃ – /// b4
20PK NS 66 a3/// a3/// –wassiwärpa(nalle) /// a4///
21PK NS 66 a4a4/// (tä)ttātär wassipä(st) (tärkanalle) /// b1
22PK NS 72 a3/// a3/// (ta)ryawassii /// a4///
23PK NS 72 b1ksa /// b1///wassipkāntec yā(mts)i /// b2
24PK NS 76 a5upa(nandentse) /// a5///(was)s(i)päknāṣṣīträ yāmtsi tu ye
25PK NS 95 b1yokäṃ tot träṅkonta 60wassiwasträ kos kepec koñ·
26SI 5872 a8saiye sana a8pañiktentsewassikauṣṣe kelyime yok ṣe
27THT 5 b4; asāṃne : śaryewassi; rutkāte ; kaunäś
28THT 22 a8ṣuk-kauñ= yaa8(rkesa) ; (wa)sawassi; poyśintse : ponta(ts)
29THT 99 a1tot śokagārne yopsa krakeccewassiaua2(su) (॥) (sā) (no)
30THT 107 b5wässāte ; b5kaṣārwassi: 1 ॥ ckentse
31THT 332.a a3/// a3auṣämiye ñormiyewassi/// a4 tapre
32THT 1105 b4: – ·e kaṣārwas(s)i/// b5
33THT 1105 b5b5///w(a)s(s)iw· – – – – – (po)stañe snai
34THT 1106 a1kaṣārwassimyāskate pañikte ñ· – – – – – – –
35THT 1106 a4spelkesu tāko(ymä) – – (ka)ṣārwa(ssi)– – – – – – ॥ tane ñake
36THT 1106 a4watkäskau-c wetsi tañ sewass(i)– – – a5
37THT 1106 b5evaṃ dvi(r)· – – – – – – – s(e)wassipoñ ce ñi aiśai
38THT 1112 b2lamäb2ṣṣälletane taryawassipātrai a(tiṣṭhit) /// ///
39THT 1115 b3epiṅte paiyne wināṣṣastawassipātrai atiṣ(ṭh)it yamaṣatai
40THT 1539.f a2/// a2/// –wassiwāpatsi (watkäṣṣäṃ) /// a3
41THT 1539.f a4/// (ya)m(a)ṣṣäṃ kal(l)aṃ wassi/// b1/// (was)s(i)
42THT 1539.f b1wassi /// b1///(was)s(i)aiṣṣä(ṃ) p(o)stä(ṃ) tr(e)m(eñ) ///
43THT 1539.g a3– lñ· sa wassipäs tärkanalle ni –
44THT 2559 a2/// a2/// –wassipis saṅk /// a3
45THT 3194 a1a1/// ts·wassim· /// a2///