Caravan

Announcements

  • The Zotero library underlying the CEToM bibliography is now public and can be viewed here.
  • We would like to thank Prof. Dr. Thomas Oberlies and Pratik Rumde from the Seminar für Indologie und Tibetologie of the Georg-August-Universität Göttingen for providing our project with scans of the nachlass of Wilhelm Siegling. The nachlass includes letters to and from Siegling throughout his career that are of great importance to the history of the field of Tocharian studies. This material will be published on CEToM, accompanied by transcriptions of the letters, in the course of 2024.

print

ṣamāne

Cite this page as:"ṣamāne". In A Comprehensive Edition of Tocharian Manuscripts (CEToM). Created and maintained by Melanie Malzahn, Martin Braun, Hannes A. Fellner, and Bernhard Koller. https://cetom.univie.ac.at/?F_B_ṣamāne (accessed 09 Dec. 2023).
 
Meaning:“monk”
Word class:noun
Language:TB
Equivalent in TA:ṣāmaṃ
Lexeme variants:ṣamāne; amāne; ṣāmāne; ṣamane; ṣṣamāne
 
Number:singular
Case:nominative
Gender:masculine

Paradigm

sg pl du
nom ṣamāne ṣamāni
voc ṣamāni
acc ṣamāneṃ ṣamāneṃ
gen ṣamānentse ṣamāneṃts
loc
comit
inst
abl ṣamānenmeṃ
perl ṣamānentsa
all ṣamāneṃśc
caus

Lexeme family

Occurrences

ṣamāne

1G-Qa 3.B a2yāśi lāa2nti nāke pikulneṣamānea3ye pakacāṃnd(r)e
2IOL Toch 7 b1se b1///(ṣa)māneyayāṣṣoṣ ñare sarki •
3IOL Toch 11 a2auspaṣamāneno ; kakautau a3
4IOL Toch 25 a3yāmträ pāyti 9 seṣamānea4/// …sa pāyti
5IOL Toch 25 b1lauti 60 ॥ seṣamāb2(ne)/// ṣamāne ṣamānentse sklok
6IOL Toch 25 b2॥ se ṣamāb2(ne) ///ṣamāneṣamānentse sklok erṣäṃ pāb3(yti)
7IOL Toch 25 b3(ya)maṣṣäṃ pāyti 3 seṣamānewab4(rne) /// (ai)porne wsaṣṣäṃ
8IOL Toch 39 b4/// b4/// (ta)tākauṣamāne• sarvā vai durgatiṃ
9IOL Toch 58 a4/// …ṣäntsa śikṣapātäntasa •ṣamānen· /// a5///
10IOL Toch 62 a2/// klautke • kuseṣamāneaikemane tākaṃ • cau
11IOL Toch 62 b3/// – • kuseṣamānemā kappi yāmoṣ wassi
12IOL Toch 78 b1ṣamā(ne)/// b2///
13IOL Toch 90 a1a1///(ṣa)m(ā)n(e)ṣamāneṃ ktakät yamaṣäṃ •
14IOL Toch 112 a2mañcāk /// a2///(ṣa)mānelwāsācce w(ar) /// a3
15IOL Toch 112 a5/// 20 ॥ kuseṣamānesa – /// b1
16IOL Toch 112 b2/// …ṅk(t)si aksaṣṣäṃ sūṣamā(ne)/// b3/// –
17IOL Toch 117 a4/// a47 kuseṣamāneṣe(ske) /// a58
18IOL Toch 117 a5/// a58 kuseṣamāneṣeske /// (ṣa)b1māne aikemane
19IOL Toch 117 kuse ṣamāne ṣeske ///(ṣa)b1māneaikemane aśi… /// (ṣa)b2māne
20IOL Toch 117 b1(ṣa)b1māne aikemane aśi… ///(ṣa)b2mānealyekepi /// (tra)b3ṅko kättaṅkäṃ
21IOL Toch 127 a2mäskīträ • dhanike ñemṣamāne• aa3jātaśatruñ lānte amplākätte
22IOL Toch 127 a3• ॥ mäksu noṣamāne• anāyätte a4lykuññe
23IOL Toch 127 a6• mäntrākka yäkne •ṣamāne• anāyätte prema(n)e •
24IOL Toch 127 prema(n)e • se ranoṣamāa7nemäṅkau mäsketrä
25IOL Toch 129 a5• ॥ mäksu noṣamāneśle śwatsicce l· –
26IOL Toch 129 b1allekä ksaṣamāne
27IOL Toch 136 b6/// b6– – (a)llekṣamānepärskau räskre ///
28IOL Toch 137 a4/// – • seṣamāne(m)ā (a)lāṣmo eneṅka ///
29IOL Toch 139 b4aṣanike sāṅkä ñiś dharmaśreṣṭiṣamānece śvetagire sa –
30IOL Toch 141 b3/// b3/// noṣamāne• mäntrakkā-yäkne tsai… ///
31IOL Toch 164 a1a1/// (śconaint)s(e) n(au)t(a)lñem(eṃ)ṣamāne10-2 yathā a2///
32IOL Toch 164 a5a5/// (nauta)lñemeṃṣamāne• śailavan na prakampyate
33IOL Toch 164 b2par(ā)b2(n) /// (tā)vatā •ṣamānemäsketrä mā totsa wärñai
34IOL Toch 164 b4papātkarmeṃ yän b4///(ṣa)māne• prasanno buddhaśāsane •
35IOL Toch 172 a2y·nte amok āra •ṣamānepuṇya a3/// …knātsa
36IOL Toch 178 a6a6/// ·e postäṃkaṣamāneptāka ॥ tumeṃ uttare
37IOL Toch 246 a1a170 seṣamānelykaṃ wārṣeṃmpa plākisa ytāri
38IOL Toch 246 yaṃ pāyti 70-1 seṣamānemeṅki-īkäṃ-pikwalaṃñepi onolmentse wasaṃpāt yamaṣṣäṃ
39IOL Toch 246 a2ṣamāni «na»kṣalyi 70-2 seṣamāneṣañ ṣarsa keṃ rapanaṃ
40IOL Toch 246 a3wärpana«tä»r pāyti 70-4 seṣamāneprātimokṣä-sūtär weskemane maṃt weṣṣäṃ
41IOL Toch 246 a4tākaṃ pāyti 70-5 seṣamāneśilnāntäṃ we(tāntäṃ) ṣamāneṃts klausa-pilṣi
42IOL Toch 246 kalträ pāyti 70-6 seṣamāneb1saṅkantse
43IOL Toch 246 b1tseṅketär pāyti 70-7 (se)(ṣam)ānepañäktentse maṣṣāt yamaṣṣäṃ pāyti
44IOL Toch 246 yamaṣṣäṃ pāyti 70-8 seṣam(āne)b2mot māla
45IOL Toch 246 b2yinmaṣṣäṃ pāyti 80 seṣamānenauṣ tsaṅka(lyñe)b3sa postäṃ śinmalyñesa
46IOL Toch 246 b3miyiṣṣäṃ pāyti 80-1 seṣamāneyaka yaṣisa lānte kercyenne
47IOL Toch 246 ṣärmameṃ pāyti 80-2 kuseṣamāneprā(ti)b4mokṣ po āñmt(s)a mā
48IOL Toch 246 b4klyauṣäṃ pāyti 80-3 seṣamāneayāṣṣe kemeṣṣe sucīkār yamastär
49IOL Toch 246 yamastär pāyti 80-4 seṣamānepir mañcāk yamasträ yarmtsa
50IOL Toch 247 b4mäksu noṣamāne• pañäktentse b5wästsintse
51IOL Toch 248 a6mäksu noṣamānemā alāṣmo eneṅka osne piṃtwātäśc ynemane • aletsai
52IOL Toch 258 a2peri mā āyu totṣamānemā ṣeske a3///
53IOL Toch 396 a1kättaṅkäṃ • 2 kuseṣamāneeṅka… /// a2///
54IOL Toch 396 a5/// • 5 ku(s)eṣamāneṣañ yayāṣṣaṣ ekaṃñ· ///
55IOL Toch 416 b4b4/// । kuseṣamānea… /// b5///
56IOL Toch 416 b5b5/// …k sūṣamāne///
57IOL Toch 574 a5/// a5/// ·eṣamāneyolau – /// a6
58IOL Toch 589 a3– – klyauṣ(a) n(āksat)e ॥ṣ(amā)ne– /// a4///
59IOL Toch 603 b2/// śānmya (•) seṣamāne·e /// b3///
60IOL Toch 621 a1a1///ṣamāne/// a2/// ta
61IOL Toch 651 a3/// a3/// käṣamānekä – ṣṣäṃ ṣai
62IOL Toch 651 b1/// b1/// – – – – –ṣamānesaṅki(k) /// b2///
63IOL Toch 652 b2b2/// • sūṣamāne– ///
64IOL Toch 726 b2tañ /// b2///ṣ(a)mānea… ///
65IOL Toch 753 b2– pāy(t)i 2 seṣamāneṣamāneṃ /// b3///
66IOL Toch 783 b3yśe(lmeṃ) /// b3///(ṣamā)neaikema(ne) ///
67IOL Toch 794 b2/// b2/// –ṣamānemā wa /// b3
68IOL Toch 869 b4/// b4/// postaññeṣamāne– /// b5
69IOL Toch 875 a3/// – ॥ kuseṣamāneeṅk· o se ·i
70IOL Toch 893 a3pelaikne weṣṣäṃ /// a3ṣamāne·e /// b1…na
71IOL Toch 899 a5ṅkäṃ • 70-8 kuseṣamāneb1/// preke
72IOL Toch 899 b2• 80 ॥ kuseṣamāneostu b3/// nauṣ
73IOL Toch 1041 b2/// b2/// seṣamāne///
74IOL Toch 1183 a1ipäṣṣeñca 6 mäks(u) (no)(ṣamāne)/// a2/// ·e
75IOL Toch 1183 b2(ipä)ṣṣ(e)ñca 10-4 mäk(su) (no)(ṣamāne)///
76Kizil Wood 0 a1k(l)ai-śrotañai 10 klāte •ṣamānepañcwarike aryas(o)m(e) lyāka ।
77Kizil Wood 2 a11 sāṅk śāwa pañcwarikeṣamānejñāṇavire lyāka otak räktāśka
78Kizil Wood 5 a1ṣārwai klāte 1 pañcwarikeṣamānearyasome lyāka । piṅc(e)
79PK AS 6E a3kuce kuceṣamāne; plāskaṃ ṣekaññe ;
80PK AS 6E a4(s)ū noṣamāne; mā tsälpau westär
81PK AS 7A b5lyakā-ne sū ;ṣamā(ne); /// b6///
82PK AS 18A a1kuseṣamānealetstsai aśīyantse yākwa lāṃssi aiṣṣäṃ
83PK AS 18A a3kuseṣamāneyasa ñkantesa warñai naumiyenta
84PK AS 18A a5kuseṣamānemakā-yäkne naumyen(ta)s(a) karyor pīto
85PK AS 18A b4kuseṣamāb5nemakā-yäkne waipeccentasa ka(ry)or pito
86PK AS 18B a3a3 ārttau ranoṣamānesaṅk(a)ṃ(t)se kauṃ yap(t)si täṅtsi
87PK AS 18B a5kuseṣamāne• ṣamāneṃ mant weṣṣäṃ
88PK AS 18B b2seṣamāneplākisa aśiyanampa ytāri yaṃ
89PK AS 18B b4seṣab5māneplākisa aśiyan(ampa) (o)lyine ṣamäṃ
90PK Bois B8 a3• yurettsaññe • yotkolauṣaa4māne• parra yaṃ caumpa
91PK LC 26 a2a2/// (y)āmmar tatteṣamānesarāṃntsa ste a3
92PK NS 44 a2/// a2/// (kuse)ṣamānen(au)ṣ (o)mt(e) chandä wasa
93PK NS 58 b1(we)ṣṣä(ṃ) anāpatti • seṣamānete weṃ te ñiś
94PK NS 60 a2(śi)pāt śānmya • kuseṣamā(ne)/// a3/// (pañäkte)
95PK NS 61 a1(ce) (śik)ṣ(a)p(ā)t«†ä» śā(n)my(a) kuseṣam(āne)/// a2/// pañäkte
96PK NS 62 a1(wäntarwane) pkante mäsketär sūṣa(māne)/// a2/// (pāyti)
97PK NS 62 b2/// ś(ā)nmya • kuseṣa(mā)ne/// b3/// (yśelmeṃ)
98PK NS 63 b2/// śānmya • kuseṣamāneb3/// ॥ pañäkte
99PK NS 65 a4a4/// (40-)7 kuseṣamāneṣamāneṃ trem(e)ñ /// a5
100PK NS 65 a5/// a5/// k(us)eṣamāneṣamāneṃ t(r)e(m)e(ñ) /// a6
101PK NS 65 a6/// pāyti 40-9 k(use)(ṣamāne)/// a7/// (pā)y(t)i
102PK NS 65 a7/// (pā)y(t)i (50) (kuse)(ṣamāne)/// b1/// – – –
103PK NS 65 b4ne pāyti 50-1 kuse(ṣa)māneapā(kärtse) (ikene) /// b5
104PK NS 65 b6/// b6/// kuseṣamāneapākärtse i(kene) /// b7
105PK NS 67 a1a1kuseṣamāneśle tanāp(ateṃ) /// (pañäkte)
106PK NS 67 b1ñī /// b1kuseṣamānetremeñ śonai(ñ) /// b2
107PK NS 68 b1(śikṣapāt) (śānmya) (•) (kuse)(ṣamāne)/// b2w(ai)peccesa auṣäp
108PK NS 74 a5a5(śānm)y(a) • seṣamānekätkoṣ preke rī kwaṣaine
109PK NS 75 a5klyauṣa nāksate mäk(su) noṣa(māne)/// b1/// (ipäṣṣe)ñc(a)
110PK NS 76 b4b4/// krui s(u)ṣamānenauṣ mā kakākau ///
111PK NS 282 a2/// a2/// mṣamā(n)e(jñ)ā /// a3
112SHT 221 b4b4॥ ce postakṣamā(ne)/// (paiykāte) /// b5
113SHT 436.8 (ce) (postak)(ṣamāne)(mitrawa)a5rme paiykāte pañäktiñe perneṣṣe
114SHT 745 a3a3(ce) postak(ṣa)mānemok(ṣacandre) (paikāte)
115THT 19 b2empreṃtsñeśc – – ; (o)stmeṃṣamāne; waike reki ;
116THT 31 a6; tākoy kwri ;ṣamānetne ; putkowä ;
117THT 32 b4 kärstoṣ wastsi ṣek ausu ; rīne ymaiṣamāne:
118THT 64 b6śakwi klautkeṃtsa ; spārtaṃṣamāb7(ne) (:)
119THT 115 b4·s· r· ere gautamñeṣamāneste ॥ tutuṃtarhāññene ॥
120THT 144 b2b2/// ts·ṣam(ā)nekuse no ///
121THT 314 a7a7sa 7 kuseṣa(māne)/// b1skaraṃ sa
122THT 314 b3snai ·i /// b3ṣamāne/// b4(ṣa)mā(n)e ///
123THT 314 b4b3ṣamāne /// b4(ṣa)mā(n)e///
124THT 315 a7/// ·i (pä)knāträ kuseṣamānemā /// b1///
125THT 317 a3/// pā 5 kuse(ṣa)māne– kemane /// a4
126THT 317 b2kwri mā klät seṣamānecwi ṣanmiretse b3///
127THT 317 b3aiṣṣa pā 7 kuseṣamāneṣñätsa ·au ·e b4
128THT 317 b6/// b6/// kuseṣamāneñweṃ wastsi kä ///
129THT 319 a7/// pā 8 kuseṣamāne/// b1/// kärkalle
130THT 319 b2st· pā 9 kuseṣamān(e)/// b3/// samaisa
131THT 324 a3a3nāktseṣamāne: tseriteke menākäccepi ///
132THT 325 b1ṣamāneā /// b2sketrä
133THT 329 a1a1///ṣamāneste ñorameṃ klyiye tākaṃ
134THT 329 a5a – a5///ṣamānepāyti traṅko kättaṅkäṃ –
135THT 330 a1ṣamāneṣañ āymesa klaiñ· ///
136THT 330 a2ṣamāneytāri mā aiśtär
137THT 330 ṣam(āne) (y)t(ā)r(i) t(e)triku /// a3 cai mā kallaṃ
138THT 333 a5 su no cwi speltkea5sa srukalyñe yaṃnmaṃ su mā ṣpäṣamānemäsketär
139THT 333 b1kuse noṣamānemā ce warñai kca
140THT 337 a1kuseṣamāneṣañ ṣarsa naumi(ye) (ta)läṣṣäṃ
141THT 337 a3kuseṣamānenaumīye naumīyesa maskäṣṣäṃ pärkāwṣe
142THT 337 b3kuseṣamānekaryor pito yamasträ
143THT 358.d a1a1///(ṣa)mānepu… /// a2///
144THT 358.f a1a1///ṣ(a)mān(e)/// a2/// su
145THT 358.f a2/// a2/// suṣamā(ne)/// b1/// –
146THT 384 a5tākaṣamāneike ; śpālmeṃ ostaṣṣe
147THT 400 b1ksaiseṣamāneñi nauṣṣu – – – su
148THT 417 b4krent /// b4ne(ṣa)māneta(p)ākiśkai /// b5– – – – – –
149THT 433 a20meñantse …ne trukāle caṃndreṣamānewasa kantine – – pesanentse
150THT 547 a2gato bhikṣu • kekenuṣamāne॥ dṛṣṭa eva dharme
151THT 582 a1a1///ṣamāneṣey aittäṃ maittär a2
152THT 1111 b4ostameṃ laṃtsi mapi nauṣṣamāneṣaiytä kwri weṃ ṣamāne
153THT 1111 ṣamāne ṣaiytä kwri weṃṣamāneṣaim prekṣab5le ymasu śäkṣapātä(nta)
154THT 1113 a2wasanpāt yātaṃñ-c • ṣeṣamānepostaññe tea3ṅkäñ-c wasanpāt mā
155THT 1123 a3ce ket papāṣo«r»ñe sūṣamānepapā(ṣorñe) /// a4
156THT 1127.c b3(a)dhiṣṭhit mäsketrä b3///ṣamāneau b4/// ··ṃ
157THT 1127.c b4au b4/// ··ṃṣamāneb5/// ssi omteṃ
158THT 1206 a5/// – mäksu noṣamāneṣamā(neṃ) /// b1///
159THT 1324.a a2/// a2ye neṣamānesrukormeṃ ente temtsa te
160THT 1355 b2t· va tā :ṣamāne– /// b3papātkarmeṃ
161THT 1374.u b2/// b2/// suṣamānemā śakke /// b3
162THT 1393.o a1a1/// –ṣamānewa a2/// –
163THT 1448 a1a1/// (sū)(ṣamāne)(saṃghā)vaśeṣ tr(aṅ)k(o) (kättaṅkäṃ) (6)
164THT 1448 a3a3/// yāmtär (s)ūṣamānesaṃghāv(aśeṣ) (traṅko) (kättaṅkäṃ) (7)
165THT 1448 a5/// a5/// (sū)(ṣamāne)(saṃ)ghāvaśeṣ«†ä» t(raṅ)k(o) kättaṅkäṃ 8
166THT 1448 kättaṅkäṃ 8 : kuse(ṣamāne)/// b1/// ñ·
167THT 1448 b2b2/// yāṅkästsi sūṣamānesaṃghāvaśeṣ (traṅko) (kättaṅkäṃ) (9)
168THT 1448 b3/// keñc yamaṣäṃ sūṣamāneṣamāneṃ /// b4///
169THT 1459 a2/// a2/// (sū)(ṣamāne)(pāyti) (traṅko) (kä)ttaṅkäṃ 10-9
170THT 1459 (kä)ttaṅkäṃ 10-9 : kuseṣamān(e)orocce leṃ yamastär –
171THT 1459 a3watkäṣäṃ wat (raṅkts)i s(ū)ṣamānepā(yti) (kättaṅkäṃ) (20) (॥)
172THT 1459 a4/// a4/// (kuse)(ṣamāne)(saṅkantse) (mā) (ārttau) (tā)kaṃ
173THT 1459 b2/// b2/// (kuse)(ṣamāne)(aśiyanampa) p(l)ākisa ytāri yaṃ
174THT 1459 b3/// b3/// (kuse)(ṣa)māneaśiyanamp(a) (plākisa) /// b4
175THT 1459 b4/// b4/// sūṣamānepāyti traṅko kättaṅkäṃ 20-5
176THT 1459 kättaṅkäṃ 20-5 : kuseṣamā(ne)(aletstsai) (aśiyaṃtse) /// b5
177THT 1459 b5/// b5/// (sū)(ṣamāne)(pāyti) (traṅko) kättaṅkäṃ 20-6
178THT 1459 kättaṅkäṃ 20-6 : kuseṣamānealetstsai aśiyaṃtse ///
179THT 1460.a a3yama(ṣle) 20-4 : kuseṣa(māne)/// a4/// pästä(rka)nalle
180THT 1460.f a2kloy(o)tär«†ä» /// a2///(ṣa)m(ā)neauṃṣap ·o /// a3
181THT 1460.f b4saṃghāv(aśeṣ) /// b4///ṣamāne– ///
182THT 1507 b2॥ tumeṃ sāraṇeṣamānew· – – /// b3
183THT 1539.g b2mā wätkāltse • kuseṣamāneṣeske ṣe – ///
184THT 1582 b1– /// b1///ṣamāne/// b2/// :
185THT 1616.b a1a1/// kus(e)ṣamān(e)/// a2/// sāk
186THT 1616.b b2/// b2/// k(use)ṣamāne/// b3/// (tärkana)lle
187THT 1616.c b4– /// b4///(ṣa)māneṣam(āneṃ) ///
188THT 1616.e a4a4/// – kuseṣa(māne)/// b1/// (ṣa)mān(e)
189THT 1616.e b1ṣa(māne) /// b1///(ṣa)mān(e)– /// b2///
190THT 1616.f a2/// sa 6 kuse(ṣamāne)/// a3/// yasträ
191THT 1616.g b1b1/// 9 kus(e)(ṣamāne)b2/// (su) ṣamāne
192THT 1616.g b2(ṣamāne) b2/// (su)ṣamāneṣa(māneṃ) b3/// – –
193THT 1662 a3/// a3/// māṣamānepā rā ś· –
194THT 1663 b1ce /// b1kuseṣamāneṣi to mäske ///
195THT 2381.e b2b2/// mpä pañcakiṣamāne• caim no wä

amāne

1IOL Toch 62 b4naṣṣalle • kuse {p/ṣ}amāamāb5(ne)/// (pā)yti traṅko kättaṃṅkäṃ

ṣāmāne

1IOL Toch 246 b2yokäṃ pāyti 70-9 seṣāmānekätkoṣ preke amplākätte kwaṣaine

ṣamane

1IOL Toch 139 a6: su se te-ñematseṣamanedeśaṃ yaskastär krui ṣa…
2IOL Toch 753 b130 ॥ ॥ seṣ(a)manepä… /// b2///

ṣṣamāne

1G-Su 16 a1a1{ñ/j}ñānaseneṣṣamānespellake ///