THT 1448
| Known as: | THT 1448; Prelim. No. 286 |
|---|---|
| Cite this page as: | "THT 1448". In A Comprehensive Edition of Tocharian Manuscripts (CEToM). Created and maintained by Melanie Malzahn, Martin Braun, Hannes A. Fellner, and Bernhard Koller. https://cetom.univie.ac.at/?m-tht1448 (accessed 13 Dec. 2025). |
Provenience | |
| Collection: | Berlin Turfan Collection |
Language and Script | |
| Language: | TB |
| Linguistic stage: | classical |
| Script: | classical |
Text contents | |
| Text genre: | Literary |
Object | |
| Material: | ink on paper |
| Form: | Poṭhī |
| Number of lines: | 5 |
Images
Images from idp.bl.uk by courtesy of the International Dunhuang Project, the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften, and the Staatsbibliothek zu Berlin – Orientabteilung.
Transliteration
| a1 | /// – – – – – – [va] śe¯ ¯s̝ [tr]· ·[k]· – – – – /// |
|---|---|
| a2 | /// – [ṅ]k· m· ṣa mā ni ma nte a [ś]· – /// |
| a3 | /// ○ yā mta¯ ¯[r] ·ū ṣa mā ne saṃ ghā [v]· – – – – – – – – – /// |
| a4 | /// – – ·[s]· kai pā [r]· – – [tra] ṅko [sa] co ti tya ma s̝[s̝a]· /// |
| a5 | /// – – – – – ghā va śe s̝a [t]· ·k· ka [tta] ṅkaṃ 8 : kuse – – – /// |
| b1 | /// [ñ]· ṣa¯ ¯rm ka lpo· m· p[ā] ra śai [ṣṣ]e – ṅko – – – – – – /// |
| b2 | /// [y]ā ṅka stsi sū ṣa mā ne saṃ ghā va [śe]¯ ¯s̝ – – – – – – /// |
| b3 | /// ○ ke¯ ¯ñcä ya ma s̝aṃ sū ṣa mā ne ṣa mā neṃ /// |
| b4 | /// – – – [k]·au t·e ntsa pa ñä kte ka ṣṣī ·o /// |
| b5 | /// – – ṣ[le] ta r[ka]ṃ [ka] r·e /// |
Transcription
| a1 | /// (sū) (ṣamāne) (saṃghā)vaśeṣ tr(aṅ)k(o) (kättaṅkäṃ) (6) /// |
|---|---|
| a2 | /// (sa)ṅk(a)m(eṃ) ṣamāni mante aś(alyi) /// |
| a3 | /// yāmtär (s)ū ṣamāne saṃghāv(aśeṣ) (traṅko) (kättaṅkäṃ) (7) (:) /// |
| a4 | /// (snai) (wit)s(a)kai pār(āśaiṣṣe) traṅkosa cotit yamaṣṣä(ṃ) /// |
| a5 | /// (sū) (ṣamāne) (saṃ)ghāvaśeṣ{†ä} t(raṅ)k(o) kättaṅkäṃ 8 : kuse (ṣamāne) /// |
| b1 | /// ñ· ṣarm kälpo(r)m(eṃ) pāraśaiṣṣe (tra)ṅko(sa) (cotit) (yamaṣṣaṃ) /// |
| b2 | /// yāṅkästsi sū ṣamāne saṃghāvaśeṣ (traṅko) (kättaṅkäṃ) (9) /// |
| b3 | /// keñc yamaṣäṃ sū ṣamāne ṣamāneṃ /// |
| b4 | /// (snai) (keś) k(l)aut(k)entsa pañäkte käṣṣī ·o /// |
| b5 | /// (aksa)ṣle tarkaṃ kar(ts)e /// |
Translation
| a1 | /// (the monk commits) SA.-sin. (6) /// |
|---|---|
| a2 | /// the monks should be conducted from the community /// |
| a3 | /// he does, the monk (commits) SA.-sin. (7) /// |
| a4 | /// he accuses of [Pār.]-sin (without) [ground]) /// |
| a5 | /// (the monk) commits SA.-sin. 8 If (a monk) /// |
| b1 | /// Obtained the cause ..., (he accuses) of Pār.-sin /// |
| b2 | /// in order to bewitch, the monk (commits) SA.-(sin. 9) /// |
| b3 | /// he does ..., the monk (should be instructed by) the monks /// |
| b4 | /// in (various) ways, Buddha, the teacher /// |
| b5 | /// [he should be instructed]. If he abandons, it is good. /// |
References
Online access
IDP: THT 1448a, THT 1448b; TITUS: THT 1448
Edition
Tamai 2007a: №1448; Ogihara 2009: 189-190
Bibliography
“The International Dunhuang Project: The Silk Road Online.” n.d. http://idp.bl.uk.
Ogihara, Hirotoshi. 2009. “Researches about Vinaya-texts in Tocharian A and B [Recherches sur le Vinaya en tokharien A et B].” PhD, Paris: École Pratique des Hautes Études.
Tamai, Tatsushi. 2007a. “A preliminary edition of unpublished texts from the Berlin Turfan Collection.” Thesaurus indogermanischer Text- und Sprachmaterialien (TITUS): Tocharian manuscripts from the Berlin Turfan collection. 2007. http://titus.fkidg1.uni-frankfurt.de/texte/tocharic/tht.htm.
Gippert, Jost, Katharina Kupfer, Christiane Schaefer, and Tatsushi Tamai. n.d. “Thesaurus Indogermanischer Text- und Sprachmaterialien (TITUS): Tocharian Manuscripts from the Berlin Turfan Collection.” http://titus.fkidg1.uni-frankfurt.de/texte/tocharic/thtframe.htm.




