Announcements

kuce

Cite this page as:"kuce". In A Comprehensive Edition of Tocharian Manuscripts (CEToM). Created and maintained by Melanie Malzahn, Martin Braun, Hannes A. Fellner, and Bernhard Koller. https://cetom.univie.ac.at/?F_B_kuce (accessed 27 Feb. 2024).
 
Meaning:“who, which”
Word class:noun
Word subclass:pronoun
Language:TB
Equivalent in TA:kus
Lexeme variants:kuce; kuc=
 
Number:singular; plural
Case:accusative
Gender:masculine; feminine

Paradigm

sg pl du
nom kuse kuse
voc
acc kuce kuce
gen ket, kete ket, kete
loc
comit
inst
abl
perl kucesa kucesa
all kuceś, kuceśc kuceśc
caus

Lexeme family

Occurrences

kuce

1Dd 5.2 a1a1/// -y-pälskokuceṣ no po skw(a)nm(a)
2IOL Toch 3 a2a2/// (spel)k(e)ssoñc tākamkucese antaradvīpäṣṣai ytāri ynea3(mane)
3IOL Toch 47 b5/// b5/// (vaiśā)linekucekewwa dakṣi(ṇākeṃ) /// b6
4IOL Toch 86 b3b3– /// mākakucetwe nekciye pwārntse ///
5IOL Toch 91 b3b3/// (ya)maskeṃ takuceno ñi /// b4
6IOL Toch 106 a5a5/// …ṣṣe satyaiyśakucecau ñem-klawisontsa – ///
7IOL Toch 119 a4a4/// sklok ptākaskuceṅke /// a5///
8IOL Toch 119 a5/// (a)kālk prītat •kuce/// a6/// ·s·
9IOL Toch 169 b7b7/// …loy :kucetu tetem(u) tatākau mā
10IOL Toch 178 b5• ॥ tirthi weskeṃkucetwe aiśtar su –
11IOL Toch 187 a2• krentäṃ akalṣälyeṃ •kucetu ma – ///
12IOL Toch 187 b2lykaśke yamaṣatai • saim-wästakucetu o(n)ol(m)e /// b3
13IOL Toch 205 b4/// b4…kneṃ pikārntakuceyamai eswempe ṣpä ///
14IOL Toch 208 a4kä(n)maṣṣäṃ-ñ rmamñemp= eṣe :kucene /// a5///
15IOL Toch 208 b4/// b4/// yke-postäṃkucece paräṃ tarne ///
16IOL Toch 301 a2kucete lyaryā twe ekä
17IOL Toch 402 b1b1/// ·t· •kuceno tu ptäṣṣe n·
18IOL Toch 679 b1/// b1/// lm·kuce·ä… /// b2///
19IOL Toch 681 a2/// – ṣ :kuceñi – /// a3
20IOL Toch 810 a2a2/// (pä)lskomeṃ :kuce/// a3/// (pä)lskompa
21IOL Toch 812 b3b3posāt yamamträ •(k)uc(e)/// b4mo
22IOL Toch 865 a2/// a2/// (klo)wonträkuceklau /// a3
23IOL Toch 885 b2– – ti weṣṣäṃ takuceyā /// b3///
24IOL Toch 899 a2a2/// – mäsketärkucecaim we a3///
25Kz-213-ZS-L-06’ a1a1kucetoṃ rekauna /// a2
26Kz-213-ZS-L-11 a1ña ·ñe ·e mak(u)ce– – – – ·e – – – – – –
27M 500.1 b1(ṣeme) ṣṣeme ; śloksakuce; yältsenmasa ; karstatsi
28Or 8212.163 a6kucecai śtorweś no ;
29PK AS 1B a2a2///kucerīnasträ yśelmentso :
30PK AS 4B a3ṣeme ṣṣeme ; śloksakuce; yältsenmasa ; karstatsi
31PK AS 5A b1kucete makte ; paiykāmai
32PK AS 5A makte ; paiykāmai ;kucealyeṅkäṃts ; aklyītsiś ;
33PK AS 5C b3kucepaiykāmai ; pāpavārg«†ä» ;
34PK AS 6D a6kucekca klyauṣi tuk klyeñci
35PK AS 6E a3kucekuce ṣamāne ; plāskaṃ
36PK AS 6E kucekuceṣamāne ; plāskaṃ ṣekaññe
37PK AS 7B a5kucete maa6nt wñāwa ;
38PK AS 7F b3kuceṣarm tūne
39PK AS 7G a4kuceklautkesa ; aiśa(lyi) (:)
40PK AS 7G a6ku(c)eyä(knesa) (n)o ; cai
41PK AS 7H a3kuceno te wñāwa ;
42PK AS 7H okonta ; temeṃ mantekuceno weñau ; tu
43PK AS 7K b4b4///kucekca onolmi ; kektseñ
44PK AS 7K b6kuc(e)kca (saṃ)sārne ; onolmi
45PK AS 7L a3tumpakucesrukalyñe ; mäntak no
46PK AS 7N a7kucekca onolmi ; (katkemane) (yo)losa
47PK AS 7N b4(kuce)(kca) onolmi ; saṃsārne
48PK AS 12B a5ñi täne pälsko •kuceno • ktsaitsäññe •
49PK AS 12C a2walo weṣṣäṃ • takucecakkravārt(t)i(ññe) /// a3///
50PK AS 12C a3asite weṣṣäṃ • takucecakravārttiññe täne päkutär a4
51PK AS 12D a3kucekc(ā) (ra)a4mtä ṅke po
52PK AS 12D b1(ku)c(e)(ṣäp) (ṣärmtsā) b2te
53PK AS 13E a2kuceñiś śtwer säsūwa ypoymeṃ
54PK AS 16.2 a6tū nokuceyäknesa
55PK AS 16.3 b3tū nokuceyknesa
56PK AS 16.7 b7(tärr)ek ri mā pālkau-ckuceñi keśne ṣamāññe :
57PK AS 17I b2kuce(t)we wñāsta ṣañ ykene
58PK Bois A9 a2(y)ai(tk)or(s)a (m)aṃ(t) (py)ā(m) •k(uc)e·e ///
59PK Bois A32 a1a1/// (p)y(ā)m •kuceñake • pra a2
60PK Bois A40 a2y(ait)k(or)s(a) a2/// (py)āmk(uc)eñake – – ke ·ä
61PK Bois A43 a2/// – – – – maṃt pyāmkuceñake
62PK Bois B1 a2yaitkorsa • maṃt pyāmkucekereptaṃññe • cā ··a
63PK Bois B2 a3yaitkorsa mant pyām a3kuceatakke • parra yaṃ
64PK Bois B5 a3yaia3tkorsa ma(ṃ)t py(ā)m •kuceñake –
65PK Bois B8 a3yaitkorsa maṃt pyām a3kuceñake • yurettsaññe •
66PK Bois B19 a3y(ai)tkor(sa) (maṃ)a3t pyām •kuceñake • muśnaśinta •
67PK Bois B20 a2a2(yaitkorsa) m(an)t py(ā)mkuc(e)n(e)säṃ inäśāśśäṃññe wiśikke •
68PK Bois B21 a3a3yaitkorsa maṃt pyāmkuceñake • a4yaiṣe
69PK Bois B32 a1a1(p)y(ām)(k)uc(e)ñ(a)k(e) ñw· ·ñ· a2
70PK Bois B38 a2(sal)y(itsai) – – – (y)ūa2ṣaiśco •kuce• po ri –
71PK Bois B42 a3ñi yaitko(rsa) a3– – – –(k)uc(e)– – – a4/// parra
72PK Bois B43 a1a1kuceñake sa lyī –
73PK Bois B67 a1a1/// – – – – –kucea2/// ·e y·
74PK Bois B68 a2– /// a2(p)y(ā)mk(uc)eñake ///
75PK Bois B102 a2(y)oñ(y)aine sknaa2(tatteṃśco) /// pyāmkuceña(ke) – – – /// a3
76PK Bois B126 a3ñi yaitkorsa maṃa3t py(ā)mku(ce)ñake • ·e ṣe
77PK NS 15 b3ysi b3ykuceb3zcau reki mā
78PK NS 27 a4a4; māntalñe ;kuceṣ krentäṃne :
79PK NS 32 a4kucepo antiṣpūr po a5
80PK NS 32 b4kucewäntaresa käṣī kekamu tāka
81PK NS 48 and 258 a2kuceklautkesa twe aṣanīka sawāsaṃ
82PK NS 49B a4/// a4/// :kuceyāmor yamant(rä) kreṃn(t) yolaiṃ
83PK NS 100 a3/// aksaṣle ste :ku(c)e(to)tte aiśītar śaul(antse) ///
84PK NS 103 a5u tinār mā lkoye(ṃ)kuce/// (sva)a6yamparṣṣe īke(ne) –
85PK NS 266A a6a6/// m·kuceñāssa /// b1///
86PK NS 266A b3b3/// nts aiśmoṃtskuceṣ no – ///
87PK réserve 1517 B 3.1 a2ñī yaitkorsa maṃt pyāmkucekaṣake pua3ttamitre parra yaṃ
88SHT 2219.a b2• kiṃ tu •(k)uc(e)b3/// – prasaṃnaka
89SI B 117 a4tu vijñā praśaṃsanti •kuceno /// a5
90SI P 65.b.1 a3:kuceyamäst :
91SI P 65.b.1 :kuceyamṣä(m) /// bx
92SI P 65.b.1 b3:kuceyokt
93THT 14 b6kuc(e)b7/// ;
94THT 21 a2kucetne wnolmi ; yamantär
95THT 22 a8kuceñiś ṣuk-kauntsa ; wsāwa
96THT 22 b1kuceṣp pudñäkte (ṣuk-;kauṃ) (kakāwa)
97THT 24 a5kuceñäś ///
98THT 28 b6kucecai makci eṅkoṣ
99THT 30 b2ṣañ kartsekuce; yāmṣate
100THT 41 b2kuce; satāṣṣäṃ ;
101THT 44 a2kuceśerwe śak kauṃ ;
102THT 45 a5; t= ompostäṃ ;kuce– – yneśaññe :
103THT 57 a5/// mā tu källāllekucemā yā /// a6
104THT 63 b7kuce(k)ca yāmäṃ tuk mällāsträ
105THT 64 a5kuceṣ no a6
106THT 64 b1kuceṣ no emparkre ceu
107THT 65 a7mäsketär m= ālyeṅkäṃ ;kuceṣ ///
108THT 82 a1a1/// ·t·kucewäntaresa kekamoṣ takās ytarintse
109THT 99 a6oroccu walokuceṣarmtsa ce meṃntsi m·
110THT 99 b6kuceakālksa totteṃ pelaikne klyauṣtsi āñmantar
111THT 100 a1kuceñiś ñäskau-c-meṃ :
112THT 102 a4westrä epe wat nokuceyäknesa krent pelaikne yā
113THT 108 b9 pratiharintasa ceyna takarṣ(k)aṃ kekl(yu)tkormeṃ kucetu pwārntse yarke yamaṣṣeñcaṃ ṣeyeṃ
114THT 133 a6ku(c)e///
115THT 133 b1b1/// ;(kuce)ṣäp no kū;wo s·ṃ
116THT 134 a1 a1w(a)t ;kucesū weñī ; tu
117THT 134 a3(pä)a3lskoī anaiśai ;kuceṣṣāp no ceu ;
118THT 135 b2 b2…ta pelaiknentsekucekwä… /// b3…nte
119THT 136 a5a5/// …ññenmeṃ 10-9kuce– – a6/// ññe
120THT 147.4 a2/// a2/// mpeścemkuce/// b1/// ñcä
121THT 150 a2a2ṣarm mäsketrä •kuceno ṣpä kuse wa
122THT 182 b4pelaikne saṃskṛt west(rä) •kucenesäṃ toṃ śtwāra saṃskṛ
123THT 189 a1• mākucetu pratisaṃkhyāni(rot) /// a2
124THT 192 a4yelpallona pīś āntseṃne yapäṣṣällonakuceb1yāmorsa kälpauwa śak
125THT 201 b1kuceṣpä toyna de ///
126THT 202 a1a1/// kasya •kucetu vaiśaṣiketse • govijñāna
127THT 205 b5kuceñaś ñakta ; pal(am)e(-c)
128THT 216 a3/// – – : 30-9kuceñ(i)ś ña(ke) a4///
129THT 229 a1kuceṣpä kektseñ ; rekisa
130THT 231 b3kucetu ñāssa ; ritanträ
131THT 241 b5 takarṣkñesa ; nätkausa ; kucepalamai-c ; pälalyu :
132THT 245 a4kuceṣäa5p krentäṃ
133THT 245 b2– – – – ; b2täṅwätkuceṣäp ; kuse ci
134THT 249.a a2kuceñiś /// a3lamai
135THT 271 b1kuceñiś kāmmai b2tesa
136THT 273 b4kuceṣäp no k«ru»ī ;
137THT 274 a1kucetoṃ wñāwa ; āyorntā
138THT 295 b6b6kucetwe mentsi ; yamästä
139THT 333 a10ku(c)e(ṣpä) – – – – –
140THT 339 b5/// b5/// 20-2kuceñäś yāmtsī ṣäp ///
141THT 339 b6/// te 20-3 räksāmaikuceñäś ṣä /// b7
142THT 408 b3kuceceu ñyāssa ri ///
143THT 422 a5t· /// a5///kucekälpāw(a) /// a6///
144THT 431 a2kucecewne no sa a3
145THT 431 b4kucecew nano saṅkrā
146THT 523 a3kuceṣpä weṣäṃ ; –
147THT 524 b1b1– ṇaṃ •kuceno kleśanma nanautauwa •
148THT 528 b1• yad uta •kuce– (•) jāyate pi
149THT 547 a3॥ yad uta •kucetu ॥ /// ///
150THT 548 a2a2/// rsaṣṣäṃ •kucetu ṣe ṣe akṣārnta
151THT 571 b6kuceyoksa añ·e /// 10σ
152THT 597 a2kuceśärsāre ; emprentsa ;
153THT 600 a2kucetu po cmelane krentaṃts
154THT 600 a3kucetu po cmelane krentaṃts
155THT 600 a4kucetu po cmelane ketara
156THT 600 rilñeṣṣe yātalñekucetu a5/// cmelane
157THT 612 b3/// kokalpäntai prekṣäṃ •kuce(t)w(e) /// b4///
158THT 612 b4/// b4/// ṣṣäṃkuceṣarmtsa no osta ///
159THT 626 a5– /// a5///kuceompalsko /// a6///
160THT 628 a3/// – saṃññauki •kuce/// a4/// ka
161THT 1170.d b4b4mā yātaṃ wentsikucec· /// b5ṣ·e
162THT 1193 b2kṣäṃ – – – lk·nträ :kucekca tä ·ṃ ///
163THT 1279 b2/// b2ññe ksakucemā yāmī 5 ///
164THT 1295 b3b3/// ·sa yärṣātekucekca palsko mantā wa
165THT 1326 b2mantanta spärkoy tärñ· 30-6kucepaiykā /// b3
166THT 1373.d a3a3/// – ñäkucela l· /// a4
167THT 1381.m a2a2/// cä •kuce/// a3/// s·eṃ
168THT 1395.n b1/// b1/// lymaṃkuce/// b2/// matne
169THT 1401.f b2– – – – – – p· – :kucepe k· /// b3
170THT 1402.d a2/// a2/// ·räkuceyäknesa – – /// a3
171THT 1419.g b4sū nesäṃ yolaiñe :kucemā na śi :
172THT 1432.r b1/// – sā rnekuceñä – ///
173THT 1450.d a3– – /// a3///kucetne sā rñi kwä
174THT 1452.b a5– /// a5śäkuceyam·ā /// b1
175THT 1517 a8/// a8/// n·kuce– – /// b1///
176THT 1517 b4/// – yā orotsaikucek· – /// b5
177THT 1526.b b3/// b3/// rtākuceyäknesa ॥ bahudattā –
178THT 1550 a2kucet(a)mp klaina yamaskeṃ
179THT 1550 b2te se yetwentsa –kucenai ///
180THT 1554 b2b2/// satwe weṣṣäṃkuce– knāṣṣītär yāmtsi cai
181THT 1573.h a4/// a4/// rmikuce/// b1/// yakneṃ
182THT 1599.a b3b3/// ·sä ñäktākuceceu ñäktentsä ñ· ///
183THT 1622.b a5/// mā läktsauññai 3kuceceṃ ya – skeṃ
184THT 1680 a2kucelkāścerne pe ///
185THT 1859 a5kucese cärka kektseñä
186THT 1917 b2/// sa • 50-2kuceṣarmts· /// b3///
187THT 2182 b1/// b1/// – –kuce– /// b2///
188THT 2247 a6śaul pest lnaṣäṃnme 40-9kuceno la kka ki
189THT 2258.v b1a2k·ä /// b1kuce– /// b2·o
190THT 2283 a3/// a3ṣi ṣañkuce– /// b1nt·
191THT 2368 b3/// b3/// – –kuce·i – – tu o
192THT 2377.r a4a4lmi kektsenne ysänträkuce– /// b1lñe
193THT 2561 b2b2/// p· ytsekuce/// b3/// –
194THT 2991 a1a1/// rmekuce/// a2/// ·i
195THT 3059 a3a3/// – śakuceñi – /// a4
196THT 3203 b2/// b2/// ṅk·kuceceu palsko – pe
197THT 3280 a3saṃsārne mā yänmāṣṣäṃ :kuceno /// b1///
198THT 3598.d a3/// a3/// 4kuceyamenträ kre /// b1
199THT 3599.a b6/// – – ·ā tnekucecpi mänte ///
200THT 3600.a a3ne /// a3ññeṃkuce/// a4pe rpe
201THT 3601.d a3– śmi mar :kucene /// a4///
202THT 3687 a1a1/// – –kucenta – /// a2
203THT 3779 a3– m·aṃ : 40kuceyā – /// b1

kuc=

1THT 274 a2papaṣṣorññe;sa pärna ;kuc=āyo(rnta) (yā,morntasa) a3