🔎︎

[Error: Requires JavaScript.]

Announcements

wasa

Cite this page as:"wasa". In A Comprehensive Edition of Tocharian Manuscripts (CEToM). Created and maintained by Melanie Malzahn, Martin Braun, Hannes A. Fellner, and Bernhard Koller. https://cetom.univie.ac.at/?F_B_wasa (accessed 27 Jul. 2024).
 
Meaning:“to give”
Word class:verb
Language:TB
Equivalent in TA:wäs-
Lexeme variants:wasa
 
Person:third
Number:singular
Tense/Mood:preterite
Root character:non-a-character
Internal root vowel:vowel-schwa
Stem:preterite
Stem class:1
Valency:transitive
Voice:active

Paradigm

sg.actpl.actdu.actsg.midpl.middu.mid
1wsāwa-ne
2
3wasa, wsā-ñ, wsā-ne

Lexeme family

Occurrences

wasa

1IOL Toch 107 a3/// ṣp ceṃts ewe wasa • /// a4 ///
2IOL Toch 111 a4a4 /// – wasa kwīpe /// b1 ///
3IOL Toch 129 b7tāy no ṣeme ka wasatus(a) ///
4IOL Toch 131 a4weñāwa ā… a4 /// wasa • ॥ pañäkte vaiśāline
5IOL Toch 222 b3pīto /// b3 /// wasa aitsi tā(y) pañäkte pelaikne
6IOL Toch 258 a4su ṣeme (c)ā(ne) wasa ñ· ñk· śaṃp
7Kizil WD-I-b1 a1śtarce päletne kereptañakau śwāle wasa malwer kuntinta 6 traiwo
8Kizil WD-I-b1 a1ñweṃne kuśiñe walo śwāle wasa malwer laś kuntinta 6
9Kizil WD-I-b6 a1makte puñ(y)isen(e) – – ś(w)āle wasa mal(ywer) laś (kunt)i(nta)
10Kizil WD-II-7 a6wace yarkne raktakule ysāre-oko wasa cakaṃnma 2 towä 3
11Kizil Wood 3 a1ñweṃne kuśiñe walo śwāle wasa malwer laś kuntinta 6
12Km-034-ZS-R-01 a4tkācer ratnaśikhiṃ dīpamālṣa ekaññe wasaa5 praṇādeṃ riś
13Km-034-ZS-R-01.04 a1tkācer ratnaśikhiṃ dīpamālṣ(e) ekaññe wasa
14Km-050-KN-J-L1.01 a1perneś palsko ersate kalām wasa
15Km-050-KN-J-L1.03 a1pañäktäñeś palsko ersate pyāpyai wasa
16Km-050-KN-J-R1.03 a1(anaṃtat)eje pañäktentse samrädepiś päsa(k) w(a)sa pañäkte : • ॥
17Km-050-KN-L-01.02 a1palsk(o) ersat(e) kles(e) āyor wa«r/»sa :•
18Km-050-KN-L-01.03 a1palsko ersate klyopona āyor wasa :• ॥
19Km-050-KN-L-01.04 a1palsko ersate kenekäññe kūḍākār wasa walo ṣai
20Km-050-KN-L-02.02 a1palsko ersate vairuḍiṣṣe stāṅk wasa
21Km-050-KN-L-02.03 a1ersate pyapyaiṣṣe ku(ṣ)ātre āyor wasa
22Km-050-KN-L-03.02 a1pals(k)o ersat(e) py(a)py(ai)ṣṣe a(mo)k wa(sa) wa
23Km-050-KN-L-04.01 a1(pa)l(sk)o (ersa)te kilāṭ pañäktentse wasa
24Km-050-KN-L-04.02 a1padumara(ś)m(i) pä(rwe)ṣṣe pa – – – – – – – – – – – – – (wa)sa : ॥
25Km-050-KN-R-01.01 a1palsko ersate ñkañcai pātrai wasa :•
26Km-050-KN-R-02.03 a1pañäktäññeś pals(k)o ersate tuñ wa(sa) andātsain· ṣai
27Km-050-KN-R-02.04 a1palsko ersate tu wasa āyor
28Km-050-KN-R-03.02 a1pañäktäññeś palsko ersate kolmai wasa
29Km-050-KN-R-03.03 a1ersate atiy(a)ṣṣe yp· ll· wasa
30Km-050-KN-R-04.01 a1palsko ersate pañäktentse tuñ wasa :• ॥
31Km-050-KN-R-04.02 a1ersate pañäktentse wassi āyor wa(sa)
32Km-050-KN-R-04.03 a1ersate nau(m)iyeṣṣe serke pañäk(t)en(ts)e (wa)sa
33Kucha 189 a3āśsa kimśok cāneṃ wasa ṣkas känte a4 ///
34PK AS 13H.1 b1/// (pu)tr(i)yo ñäkcīye ek wasa nauṣ ṣa(ñ) b2 ///
35PK AS 17K b2mäkte näkciya aptsaramaiyyā(cce) (śu)k(e) wasa lkālñ(e)ṣṣ(e) tāy wertsiyaṃtse ॥
36PK DA M 507.5 a4śwerne tarmaiśye cāne ā(yo)r (wasa) /// a5 oktañce
37PK DA M 507.5 a4śwerne tarmaiśye cāne ā(yo)r (wasa) /// a5 oktañce piś
38PK DA M 507.11 a3a3 /// (cā)neṃ āyor wasa wi 2 a4 ///
39PK DA M 507.11 a4(tarmai)yśe saṅkantse cāneṃ āyor wasa wi 2 a5 ///
40PK DA M 507.11 a3a3 /// (cā)neṃ āyor wasa wi 2 a4 ///
41PK DA M 507.11 a4(tarmai)yśe saṅkantse cāneṃ āyor wasa wi 2 a5 ///
42PK DA M 507.17 a6ñune cinamitre wasāṃntsa cāneṃ wa(sa) /// a7 kerca(p)i(śke) ///
43PK DA M 507.33 a3kamāte pisa a3 /// wasa a4 /// (ka)lwa wi
44PK DA M 507.33 a3kamāte pisa a3 /// wasa a4 /// (ka)lwa wi
45PK DA M 507.35 a1okne paśarkiṣṣe saṅkatāse śwālle wasa pañikte paa2kenta kalwa wi
46PK DA M 507.35 a3piñkce wine erkañciśke śwālle wasa pañikte pakenta kalwa wi
47PK DA M 507.35 a5meñantse -ne yśiñātsi śwālle wasa pañikte pakenta kalwa wi
48PK DA M 507.35 a62 ṣeme yśia6ñātsi kamāte wasa ṣeme kuṃñcake kamāte piśār
49PK DA M 507.35 a6kamāte piśār 10 tānesa wasa a7 ñu meñantse -ne
50PK DA M 507.35 a7-ne ṣomoksañe śaṅke śwālle wasa pañikte pakenta kalwa wi
51PK DA M 507.35 a8śilasome kamāte św«a/e»rsa 4 wasa ṣeme jñānaciwe kamāte traiysa
52PK DA M 507.35 a11a11 pälletne ko«ra»ña śwālle wasa pañikte pakenta kalwa wi
53PK DA M 507.35 a12kamāte pisa 5 (t)ā(n)e(sa) (wasa) a13 śakṣäs ne ṣomoksañana
54PK DA M 507.35 a14a14 kamāte śwersa 4 wasa ṣeme śaṅke kamāte śwersa
55PK DA M 507.35 a14kamāte śwersa 4 t«e/ā»nesa wasa a15 ikäṃ wine riñāna
56PK DA M 507.35 a19ñuweṃne olyīśkāṣṣe wrau śwālle wasa pañikte «pa»kenta kalwa wi
57PK DA M 507.35 a22w(r)au kamāte pis(s)a 5 w(asa) a23 śak ṣukne olyī«śkā»ṣa
58PK DA M 507.35 a23ṣukne olyī«śkā»ṣa korocciśka śwālle wasa pañikte pāke kalwa ṣeme
59PK DA M 507.35 a24śiṅkāa24cca kamāte śwersa 4 wasa a25 ikäṃ traiyne mpek-ccor
60PK DA M 507.35 a25ikäṃ traiyne mpek-ccor śwālle wasa (pañ)i(kte) (pak)e(nta) (ka)l(wa) (w)i
61PK DA M 507.35 a26koñikka kamāte pisa 5 wasa a27 ikäṃ śwerne tarmaiśyai
62PK DA M 507.35 a27ikäṃ śwerne tarmaiśyai śwālle wasa pañi(kt)e (pak)e(nta) (ka)l(wa) (w)i
63PK DA M 507.35 a27(w)i (2) (ṣ)eme śiṅkācca wasa kamāte a28 pissa 5
64PK DA M 507.35 a29a29 ñuweṃne śiṅkācca śwālle wasa pañikte pāke kalwa ṣeme
65PK DA M 507.35 a30śiṅkācca kamāa30te śwersa 4 wasa ṣuktañce meṃne a31 pratipatne
66PK DA M 507.35 a31a31 pratipatne ṣṣirecca śwālle wasa pañikte pakenta kalwa wi
67PK DA M 507.35 a31ṣeme sijñātsi kamāte śwersa wasa a32 ṣeme tātsi kamāte
68PK DA M 507.35 a32tātsi kamāte śwersa 4 wasa a33 ṣuk meñantse -ne
69PK DA M 507.35 a34wärweśakke śaa34ṅke kamāte śwersa wasa ṣeme saṅkikaṣa citraswiñi kamāte
70PK DA M 507.35 a34citraswiñi kamāte śwersa 4 wasa a35 pälletne koraña śwālle
71PK DA M 507.35 a35a35 pälletne koraña śwālle wasa pañikti paken(t)a käl(w)ā(r)e ś(w)āra
72PK DA M 507.35 a36św(e)rsa ṣeme känmäṅk kamāte wasa śwea37rsa ṣeme jñānasene kamāte
73PK DA M 507.35 a37ṣeme jñānasene kamāte treysa wasa a38 ikäṃ wine śilasome
74PK DA M 507.35 a39ikäṃ traiyne ṣoṅk-seṃ śwālle wasa pañikt(i) (pakenta) (kä)lwāre tarya
75PK DA M 507.35 a40ṣeme yśiñātsi kamāte śwersa wasa ṣeme puttikka kamāte śwersa
76PK DA M 507.35 a43ikäṃ ṣukne cutte śwāll(e) (wasa) /// (śwe)a44rsa 4 ṣeme
77PK DA M 507.35 a45-ne teṅkeṣṣe supriye śwālle wasa pañikte a46 pāke kalwa
78PK DA M 507.35 a47a47 pälletne siñātsi śwālle wa«sa» pañikte pakenta kalwa wi
79PK DA M 507.35 a49-ne olyīśkāṣe wrau śwālle wasa pañikte pāke kaa50lwa ṣeme
80PK DA M 507.35 a51śak ñune hkyauṅku śwālle wasa pañi(kte) /// (pla)a52ṅka b1
81PK DA M 507.35 a1okne paśarkiṣṣe saṅkatāse śwālle wasa pañikte paa2kenta kalwa wi
82PK DA M 507.35 a3piṅkce wine erkañciśke śwālle wasa pañikte pakenta kalwa wi
83PK DA M 507.35 a5ok meñantsene yśiñātsi śwālle wasa pañikte pakenta kalwa wi
84PK DA M 507.35 a62 ṣeme yśia6ñātsi kamāte wasa ṣeme kuṃñcakke kamāte piśār
85PK DA M 507.35 a6kamāte piśār 10 tānesa wasa a7 ñu meñantsene ṣomoksañe
86PK DA M 507.35 a7meñantsene ṣomoksañe śaṅke śwālle wasa pañikte pakenta kalwa wi
87PK DA M 507.35 a8śilasome kamāte św«a/e»rsa 4 wasa ṣeme jñānaciwe kamāte traiysa
88PK DA M 507.35 a11a11 pälletne ko«ra»ña śwālle wasa pañikte pakenta kalwa wi
89PK DA M 507.35 a12kamāte pisa 5 (t)ā(n)e(sa) (wasa) a13 śakṣäs ne ṣomoksañana
90PK DA M 507.35 a14kercapiśke a14 kamāte śwersa wasa 4 ṣeme śaṅke kamāte
91PK DA M 507.35 a14kamāte śwersa 4 t«e/ā»nesa wasa a15 ikäṃ wine riñāna
92PK DA M 507.35 a19ñuweṃne olyīśkāṣṣe wrau śwālle wasa pañikte «pa»kenta kalwa
93PK DA M 507.35 a22w(r)au kamāte pis(s)a 5 w(asa) a23 śak ṣukne olyī«śkā»ṣa
94PK DA M 507.35 a23olyī«śkā»ṣa korocciśka śwālle wasa pañikte pāke kalwa ṣe
95PK DA M 507.35 a24śiṅkāa24cca kamāte śwersa 4 wasa a25 ikäṃ traiyne mpek-ccor
96PK DA M 507.35 a25ikäṃ traiyne mpek-ccor śwālle wasa (pañ)i(kte) (pak)e(nta) (ka)l(wa) (w)i
97PK DA M 507.35 a26koñikka kamāte pisa 5 wasa a27 ikäṃ śwerne tarmaiśyai
98PK DA M 507.35 a27ikäṃ śwerne tarmaiśyai śwālle wasa pañi(kt)e (pak)e(nta) (ka)l(wa) (w)i
99PK DA M 507.35 a27(w)i (2) (ṣ)eme śiṅkācca wasa kamāte a28 pissa 5
100PK DA M 507.35 a29a29 ñuweṃne śiṅkācca śwālle wasa pañikte pāke kalwa ṣeme
101PK DA M 507.35 a30śiṅkācca kamāa30te śwersa 4 wasa ṣuktañce meṃne a31 pratipatne
102PK DA M 507.35 a31a31 pratipatne ṣṣirecca śwālle wasa pañikte pakenta kalwa wi
103PK DA M 507.35 a31ṣeme sijñātsi kamāte śwersa wasa a32 ṣeme tātsi kamāte
104PK DA M 507.35 a32tātsi kamāte śwersa 4 wasa a33 ṣuk meñantsene pañikte
105PK DA M 507.35 a34wärweśakke śaa34ṅke kamāte śwersa wasa ṣeme saṅkikaṣa citraswiñi kamāte
106PK DA M 507.35 a34citraswiñi kamāte śwersa 4 wasa a35 pälletne kauraña śwālle
107PK DA M 507.35 a35a35 pälletne kauraña śwālle wasa pañikti paken(t)a käl(w)ā(r)e ś(w)āra
108PK DA M 507.35 a36św(e)rsa ṣeme känmäṅk kamāte wasa śwea37rsa ṣeme jñānasene kamāte
109PK DA M 507.35 a37ṣeme jñānasene kamāte treysa wasa a38 ikäṃ wine śilasome
110PK DA M 507.35 a39ikäṃ traiyne ṣoṅk-seṃ śwālle wasa pañikt(i) (pakenta) (kä)lwāre tarya
111PK DA M 507.35 a40ṣeme yśiñātsi kamāte śwersa wasa ṣeme puttikka kamāte śwersa
112PK DA M 507.35 a43ikäṃ ṣukne cutte śwāll(e) (wasa) /// (śwe)a44rsa 4 ṣeme
113PK DA M 507.35 a45meñantsene teṅkeṣṣe supriye śwālle wasa pañikte a46 pāke kalwa
114PK DA M 507.35 a47a47 pälletne siñātsi śwālle wa«sa» pañikte pakenta kalwa wi
115PK DA M 507.35 a49meñantsene olyīśkāṣe wrau śwālle wasa pañikte pāke kaa50lwa ṣeme
116PK DA M 507.35 a51śak ñune hkyauṅku śwālle wasa pañi(kte) /// (pla)a52ṅka b1
117PK DA M 507.37 and .36 a4a4 preksa peri wasa saṅkrā(mn)e /// a5 ntse
118PK DA M 507.37 and .36 a5a5 ntse werwiye par«r»a wasa ṣu(kt) /// a6 toyna
119PK DA M 507.37 and .36 a8y(i)a8ltse po putewante mante wasa (pe)r(i) wasa wesanmeṃ
120PK DA M 507.37 and .36 a8mante wasa (pe)r(i) wasa wesanmeṃ prekseṃ ikäṃ trai
121PK DA M 507.37 and .36 a10tsmoñesa kamāmtte akaumtsa wasa toy ṣewisa ia11käṃ takāre
122PK DA M 507.37 and .36 a12a12 kauma wasa ikäṃ trai kṣuṃntsa oktañce
123PK DA M 507.37 and .36 a21putewante capeśintse maa21nte wasa yakwe solme maṣa
124PK DA M 507.37 and .36 a27/// /// ś ys(ā)r(e) wa(sa) a28 putewante cipaiśenmeṃ sanai
125PK DA M 507.37 and .36 a31yakwe putewante olākwāṃne ṣreṃntsa wasa yaltse cāneṃ puttawarme wsā-ne
126PK DA M 507.37 and .36 a42keṃ a42 werpiśke mante wasa ñake – /// a43
127PK DA M 507.37 and .36 a43ṣe ripesi suklyikentse mante wasa • t· /// a44
128PK DA M 507.37 and .36 a51saṅkik /// a51 wasapo eñcilmaṣṣes pi
129PK DA M 507.37 and .36 a62piś śak kaumma asālye wasa puttewaa63n(t)e (ka)māte pikultsa teṅkiśkeś
130PK DA M 507.37 and .36 a68pās(s)a /// a68 mot wasa cāk ṣuk tom cau
131PK DA M 507.37 and .36 a71puttewaṃnte akaumtse yośaś tsäa71ṅkana wasa tau • saṅki piś
132PK DA M 507.38 a2okne paśarkiṣṣe saṅkatāse śwālle wasa pañikte pakenta kalwa wi
133PK DA M 507.38 a4meñantse -ne erkañciśke ś(w)āl(l)e (wasa) (pañ)i(kt)e pakenta kalwa wi
134PK DA M 507.38 a6meñantse -ne yśiñātsi śwāll(e) wa(sa) (pa)ñikt(e) pakenta k(a)«lwa» w(i)
135PK DA M 507.38 a7-ne ṣomoksañe śaṅke śwāll(e) wasa pañikte pakenta kalwa wi
136PK DA M 507.38 a10a10 pälletne koraña śwāll«a/e» wasa pañ(ikte) – – – – – – – – – – – (pis)sa 5
137PK DA M 507.38 a18ñuweṃne olyīśkāṣṣe wrau śwāl(l)e (wasa) – – – – – – – – wi pläṅkāre pśār
138PK DA M 507.38 a21ṣukne olyīśkāṣa koroñciśka śwālle (wasa) pañikte pāke kalwa ṣeme
139PK DA M 507.38 a23traiyne mpek ccor śwālle wa(sa) (pa)ñ(ikte) (pa)k(en)t(a) k(alwa) (wi)
140PK DA M 507.38 a25ikäṃ śwerne tarmaiyśe śwālle wasa pañikte pakenta ka«lwa» wi
141PK DA M 507.38 a27a27 ñuweṃne śiṅkācca śwālle wa(sa) – – – – – – – – – – (ṣeme) (ś)i(ṅk)ā(cca) kamāte
142PK DA M 507.38 a29a29 pratiwatne ṣirecca śwālle wasa (pañikte) (pa)kenta kalwa wi
143PK DA M 507.38 a33a33 pälletne koraña śwālle wasa pa(ñ)i(kte) (pake)n(t)a kalwa tarya
144PK DA M 507.38 a36traiyne kwaṣaiyne ṣoṅkseṃ śwā(l)l(e) wasa (pa)ñik(t)e pakenta ka«lwa» tarya
145PK DA M 507.38 a38ikäṃ ṣukne cutte śwālle wasa – – – – – – – – – – – (ś)wer(s)a 4 ṣea39me
146PK DA M 507.38 a40meñantse n(e) (s)u(p)r(iye) (śwālle) (wa)sa pañikte pāke kalwa a41
147PK DA M 507.38 a42a42 pälletne siñātsi śwālle was(a) (pañikte) (pakenta) (ka)l(wa) wi
148PK DA M 507.38 a44-ne olyīśkāṣṣe (wr)au (św)ā(ll)e (wasa) pañikte pāke kalwa a45
149PK DA M 507.38 a46śak ñune kyauṅku śwālle wasa (pañikte) (pakenta) (kalwa) (wi)
150PK DA M 507.38 a2okne paśarkiṣṣe saṅkatāse śwālle wasa pañikte pakenta kalwa wi
151PK DA M 507.38 a4wi meñantsene erkañciśke ś(w)āl(l)e (wasa) (pañ)i(kt)e pakenta kalwa wi
152PK DA M 507.38 a6ok meñantsene yśiñātsi śwāll(e) wa(sa) (pa)ñikt(e) pakenta k(a)«lwa» w(i)
153PK DA M 507.38 a7meñantsene ṣomoksañe śaṅke śwāll(e) wasa pañikte pakenta kalwa wi
154PK DA M 507.38 a10a10 pälletne koraña śwāll«a/e» wasa pañ(ikte) – – – – – – – – – – – (pis)sa 5
155PK DA M 507.38 a18olyīśkāṣṣe wrau śwāl(l)e (wasa) – – – – – – – – wi pläṅkāre pśār
156PK DA M 507.38 a21ṣukne olyīśkāṣa koroñciśka śwālle (wasa) pañikte pāke kalwa ṣeme
157PK DA M 507.38 a23traiyne mpek ccor śwālle wa(sa) (pa)ñ(ikte) (pa)k(en)t(a) k(alwa) (wi)
158PK DA M 507.38 a25ikäṃ śwerne tarmaiyśe śwālle wasa pañikte pakenta ka«lwa» wi
159PK DA M 507.38 a27a27 ñuweṃne śiṅkācca śwālle wa(sa) – – – – – – – – – – (ṣeme) (ś)i(ṅk)ā(cca) kamāte
160PK DA M 507.38 a29a29 pratiwatne ṣirecca śwālle wasa (pañikte) (pa)kenta kalwa wi
161PK DA M 507.38 a33a33 pälletne koraña śwālle wasa pa(ñ)i(kte) (pake)n(t)a kalwa tarya
162PK DA M 507.38 a36traiyne kwaṣaiyneṣe ṣoṅk-seṃ śwā(l)l(e) (wasa) (pa)ñik(t)e pakenta ka«lwa» tarya
163PK DA M 507.38 a38ikäṃ ṣukne cutte śwālle wasa – – – – – – – – – – – (ś)wer(s)a 4 ṣea39me
164PK DA M 507.38 a40meñantse n(e) (s)u(p)r(iye) (śwālle) (wa)sa pañikte pāke kalwa a41
165PK DA M 507.38 a42a42 pälletne siñātsi śwālle was(a) (pañikte) (pakenta) (ka)l(wa) wi
166PK DA M 507.38 a44me«ña»ntsene olyīśkāṣṣe (wr)au (św)ā(ll)e (wasa) pañikte pāke kalwa a45
167PK DA M 507.38 a46śak ñune kyauṅku śwālle wasa (pañikte) (pakenta) (kalwa) (wi)
168PK LC 2 a1ikamāte wi känte cā«neṃ» wasa aśari wajraseneṃntsa a2i ///
169PK NS 32 a3ritormeṃ brāhmaṇentse jaṃbudvīp āyor wasatane se brāhmaṇe
170PK NS 32 a5(säsūwa) (tkacera) (jyotīrasi) (āyo)r«†ä» wasatumeṃ brāhmaṇi ālyaucempa
171PK NS 44 a2ṣamāne n(au)ṣ (o)mt(e) chandä wasatumeṃ p(o)stä(ṃ) n(ākṣtär)
172PK NS 44 b4toṃ tsaiññenta mlautkasa mañiyantse wa(sa) /// b5 /// e(n)e(ṅka)
173PK NS 75 a4/// (tāy) (ṣ)eme k(a) wasa tusa taiy (pa)rivrajakā(ñcane) ///
174SHT 433 b3 b3 wasa tuntse pel(k)i«ṃ» se postak
175SI 1877 a8pkuweṣ śai- a8 yye wasa wi cakaṃnma śātresa
176SI 1877 a10aiyye alaṃ pkuweṣ śaiyye wasa ṣeme 1 a11
177SI 1877 a13yparwe a13 kippāntse śaiyye wasa «†-» alaṃ aṣṣicce
178SI 1877 a14aiyye alaṃ pkuweṣ śaiyye wasawästa pkusai itomtsaisa
179SI 5875 a2ṣitaintse yośaiś wästa-pkusai āu wasa 1 a3 wi kṣuṃntsa
180SI 5875 a4poylā laraiyśentse aiyyāna śānta wasa śwāra tunek wi oro-
181SI P 141 a1– – – ·s· ·ñ· kṣemakule wasa a2 laipor ostameṃ ñu
182THT 21 b1(snai) k(e)ś ; yasa wa(sa) ; (ekñi)nta : or(o)cce
183THT 22 a8: ṣuk-kauñ= yaa8(rkesa) ; (wa)sa wassi ; poyśintse :
184THT 22 a8ponta(ts) (ṣamānets) ; (āyor) (wasa) ; trīcīwär (60-9) (ri)tāte
185THT 25 b2/// b2 /// (wa)sa pintwāt ; cwi wñā-neś
186THT 44 a3te tkāträ ; wasa śatrośco ; kāḍiki :
187THT 46 a1: śem /// /// wasa kä(ṣṣi)ntse lk· /// a2
188THT 49 b2entwe-k āyor ; wasa 10 entses= aipu ;
189THT 350 b6vāsi(ṣṭh)e /// b6 /// wasa maiyyā ·e aṣā – –
190THT 364 b3/// b3 /// āyor wasatumeṃ sūdaṣ·· ///
191THT 404 a7yor walo ; wasa : snaici takāre ;
192THT 404 b1 cwi ; walo wasa ; waipecce : teṃntsa
193THT 408 b4po b4 ailñenta po wasa pontaṃts wasa : ceu
194THT 408 b4ailñenta po wasa pontaṃts wasa : ceu kälpormeṃ snaukīce
195THT 419 b4/// b4 /// yor wasa • ślek·· – ॥
196THT 433 a6a6 ñweṃne trukāle sumaiśe wasa kantine yikṣye ok tom
197THT 433 a11meñantsene trukāle cinaiyśe wasa kantine yikṣye cāk wi
198THT 433 a14…ne trukāle tuṣi wasa kantine ynaikentāñe taiṣṣi
199THT 433 a14kantine ynaikentāñe taiṣṣi śwāle wasa a15 śwer meñantse …ne
200THT 433 a15…ne trukāle aśari sarwarakṣite wasa ÷ a16 kantine śwālene
201THT 433 a20…ne trukāle caṃndre ṣamāne wasa kantine – – pesanentse śano
202THT 519 a2/// a2 /// pātri wasa u ṣkaska riṣṣeṃ wn·
203THT 577 a5pälsko /// a5 k·r w(a)sa klaina śamaiśkaṃ ono ///
204THT 1548.a a2– wakicepi epastiyepi wapāṃntsantse wasapälkamoṃ l· ///
205THT 1567 b2·m· b2 /// y·tse wasa āyor b3 /// –
206THT 2715 a1św· – ·w· – w(a)s(a) /// a2 /// śikana
207THT 2719 a2a2 /// poylā śwāle wasa ṣalywe /// a3 ///
208THT 2839 a4a4 /// hkā kyau wasa ÷ kewye /// a5