Caravan

Announcements

  • The Zotero library underlying the CEToM bibliography is now public and can be viewed here.
  • We would like to thank Prof. Dr. Thomas Oberlies and Pratik Rumde from the Seminar für Indologie und Tibetologie of the Georg-August-Universität Göttingen for providing our project with scans of the nachlass of Wilhelm Siegling. The nachlass includes letters to and from Siegling throughout his career that are of great importance to the history of the field of Tocharian studies. This material will be published on CEToM, accompanied by transcriptions of the letters, in the course of 2024.

print

wsare

Cite this page as:"wsare". In A Comprehensive Edition of Tocharian Manuscripts (CEToM). Created and maintained by Melanie Malzahn, Martin Braun, Hannes A. Fellner, and Bernhard Koller. https://cetom.univie.ac.at/?F_B_wsare (accessed 02 Dec. 2023).
 
Meaning:“to give”
Word class:tense_stem
Language:TB
Equivalent in TA:wäs-
Lexeme variants:wsare; wsar; wsār; wäsare
 
Person:third
Number:plural
Tense/Mood:preterite
Root character:non-a-character
Internal root vowel:vowel-schwa
Stem:preterite
Stem class:1-3
Voice:active

Paradigm

Lexeme family

Occurrences

wsare

1MIK III 4048 a2akālksa ñuweṃne saṅkatse āyorwsareamplākäṃtte pärnā-sim mā pralle
2PK DA M 507.5 a5śaṅki paintentse cāne āyorwsare1 b1/// (c)āneṃ
3PK DA M 507.5 a5śaṅki paintentse cāne āyorwsare1 b1/// (c)āneṃ
4PK DA M 507.11 a1aṣtamikkana saṅkantse cāneṃ āyorwsarea2/// (śwa)llekana saṅkantse
5PK DA M 507.11 a2(śwa)llekana saṅkantse cāneṃ āyorwsareśwer 4 a3///
6PK DA M 507.11 a5(śa)ṅki pañiktentse cāneṃ āyorwsa«re»ṣeme 1 a6///
7PK DA M 507.11 a1aṣtamikkana saṅkantse cāneṃ āyorwsarea2/// (śwa)llekana saṅkantse
8PK DA M 507.11 a2(śwa)llekana saṅkantse cāneṃ āyorwsareśwer 4 a3///
9PK DA M 507.17 a2riñāna aṣ(t)a(m)i(kkana) /// a2wsareṣuk 7 kercapi(śke) ///
10PK DA M 507.17 a2riñāna aṣ(t)a(m)i(kkana) /// a2wsareṣuk 7 kercapi(śke) ///
11PK DA M 507.33 a1a1/// śwāllewsarepañikte pāke kalwa ṣeme
12PK DA M 507.33 a1a1/// śwāllewsarepañikte pāke kalwa ṣeme
13PK DA M 507.35 a9śak ṣene suklyiki śwāllewsarepañikte «pa»kenta kalwa wi
14PK DA M 507.35 a13ne ṣomoksañana klaiyna śwāllewsarepañikte «pa»kenta kalwa wi
15PK DA M 507.35 a15wine riñāna aṣtamikkana śwāllewsarepañikte pakenta kalwa wi
16PK DA M 507.35 a17riñāna kuṣaineṣṣana klaiyna śwāllewsarepañikte pakenta kalwa wi
17PK DA M 507.35 a21ṣkasce pälletne kalnīṅkiṣi śwāllewsarepañikte pakenta kalwa wi
18PK DA M 507.35 a9śak ṣene suklyiki śwāllewsarepañikte «pa»kenta kalwa wi
19PK DA M 507.35 a13ne ṣomoksañana klaiyna śwāllewsarepañikte «pa»kenta kalwa wi
20PK DA M 507.35 a15wine riñāna aṣtamikkana śwāllewsarepañikte pakenta kalwa wi
21PK DA M 507.35 a17riñāna kuṣaineṣṣana klaiyna śwāllewsarepañikte pakenta kalwa wi
22PK DA M 507.35 a21ṣkasce pälletne kalnīṅkiṣi śwāllewsarepañikte pakenta kalwa wi
23PK DA M 507.38 a9śak ṣene suklyi«ki» śwāllewsarepañi(kte) (pakenta) (kalwa) (wi)
24PK DA M 507.38 a12śaṣkäsne ṣomoksañana klaiyna śwāllewsarepañikte pakenta kalwa wi
25PK DA M 507.38 a14riñāna kuṣaineṣana (klaiyna) (śwālle)(wsare)(pañikte) (pakenta) (ka)lwa wi
26PK DA M 507.38 a16śwerne riñāna aṣtamikkana śwāllewsar(e)(pa)ñikte pakenta kalwa wi
27PK DA M 507.38 a19ṣkace pälletne laikārñi śwāllewsar(e)p(a)ñ(ikte) (pa)k(en)t(a) k(al)w(a) w(i)
28PK DA M 507.38 a9śak ṣene suklyi«ki» śwāllewsarepañi(kte) (pakenta) (kalwa) (wi)
29PK DA M 507.38 a12śaṣkäsne ṣomoksañana klaiyna śwāllewsarepañikte pakenta kalwa wi
30PK DA M 507.38 a14riñāna kuṣaineṣana (klaiyna) (śwālle)(wsare)(pañikte) (pakenta) (ka)lwa wi
31PK DA M 507.38 a16śwerne riñāna āṣtamikkana śwāllewsar(e)(pa)ñikte pakenta kalwa wi
32PK DA M 507.38 a19ṣkace pälletne laikārñi śwāllewsar(e)p(a)ñ(ikte) (pa)k(en)t(a) k(al)w(a) (wi)
33PK NS 75 a3a3/// (ś)w(ā)tsi pāke(wsare)· om no wi
34SI 1877 a7aiyye alaṃ a7śaiyyewsareṣeme saṅkatāse wäṃṣṣintse
35THT 2715 a2/// a2/// śikanawsare÷ a3/// –

wsar

1THT 4062 a1a1kaumaiṣṣiwsarytākkaiṃ mallantsasmeṃ ñu kṣunaṣṣe

wsār

1THT 4059 a1a1yurpāṣkaṣṣiwsāry-lāpar nannaññ(e)m(eṃ) a2śak

wäsare

1PK DA M 507.35 a10kamāte traiysa 3 tānesawäsarea11pälletne ko«ra»ña śwālle
2PK DA M 507.35 a10kamāte traiysa 3 tānesawäsarea11pälletne ko«ra»ña śwālle