Announcements

  • The Zotero library underlying the CEToM bibliography is now public and can be viewed here.
  • We would like to thank Prof. Dr. Thomas Oberlies and Pratik Rumde from the Seminar für Indologie und Tibetologie of the Georg-August-Universität Göttingen for providing our project with scans of the nachlass of Wilhelm Siegling. The nachlass includes letters to and from Siegling throughout his career that are of great importance to the history of the field of Tocharian studies. This material will be published on CEToM, accompanied by transcriptions of the letters, in the course of 2024.

print

omp

Cite this page as:"omp". In A Comprehensive Edition of Tocharian Manuscripts (CEToM). Created and maintained by Melanie Malzahn, Martin Braun, Hannes A. Fellner, and Bernhard Koller. https://cetom.univie.ac.at/?F_B_omp (accessed 22 Feb. 2024).
 
Meaning:“there”
Word class:uninflected
Word subclass:adverb
Language:TB
Lexeme variants:omp; ompä; aum; om
 

Lexeme family

  • omp
    • ompe
    • omte
    • ompte

Occurrences

omp

1IOL Toch 32 a1/// (s)unakṣatre wlo yāmṣaompvaiś(aline) /// a2///
2IOL Toch 43 a5ñiś aikem(ar) /// a5ompomp yāmuwa yāmuwa n·
3IOL Toch 43 aikem(ar) /// a5ompompyāmuwa yāmuwa n· ts
4IOL Toch 129 a7a7pañäkte śrāvastine mäskītärompupanande ostne ·e ///
5IOL Toch 229 b2– kaṃ wcepi ṣpäomp– /// b3///
6PK AS 7B a2ompra(n)o
7PK AS 15D a4• ॥ tumeṃ auntsanteomp·a5/// ·ā
8PK AS 19.1 a4k(a)lesa parna tärkanalle kuseompwä(n)t(a) /// (a)a5skāci •
9PK AS 19.5 a3kuseompñäkteṃ – – – k· ///
10PK NS 30 a3/// ñ(a)kte mār-ñäkteścomppālka pālka cwi po
11PK NS 44 a5/// skloksa ma(nt)e ma(sa)ompyasna lyāka – ///
12THT 3 b1cwi lānte – ompbrā(hmaṇe) ; – – – – – – –
13THT 3 b3ompakalṣlyeṃts pelaikn= āksaṣṣi (:)
14THT 8 a8ompceṃ kāka ; aka(lṣ)ly(eṃ)
15THT 8 b8(kus)eo(mp)śaikṣi ; ykāk ṣen
16THT 11 b4 kwri war tākaṃ ; yolmene ; wināññenträ ;omplwāsa ; lakṣäṃ warñai
17THT 12 a3ompmäskītr= ālo(kalymi) ; ///
18THT 18 b7swareno ; pelaikneomp;
19THT 42 a8ṣamāni ; māka mraus(k)ān(t)eom(p); pal(sk)o kānare :
20THT 42 b7; no kastwer swoyenomp; ṣek akappinta :
21THT 44 a6mākaompsnūnma ; ent= ākn·
22THT 49 b4b4/// me weñaom(p)mā ///
23THT 133 b7ompceu orne ; (t)e(sar-ne)
24THT 136 b6eṅkärstātte kläky· b6///ompṣäp prutkäskeṃ 20-5 b7
25THT 155 b4yās· – ṣ(e)sa ynū(ca)ompomp camelne ·i –
26THT 155 – ṣ(e)sa ynū(ca) ompompcamelne ·i – ·eñcca
27THT 286 b3 /// wīna ;ompskwaṃñentär :
28THT 404 a5mā no ; mäskīträomp; lyauto tsror;ye wa
29THT 576 a3/// ·e luwo ṣeyompempele : wī āstäntsa
30THT 1104 b2/// (nar)k(ä)ṣ(ä)lyñe ṣanmīre«n»tse śikṣapātompt(a)ñ śaultsa warñai päk(nāmo)
31THT 1262 a3/// –ompwāki sū mäsketrä •
32THT 2382.m b2b2/// – kl(au)tk(ā)re-ñompno ñī /// b3

ompä

1IOL Toch 163 b4; anaiśai ; istārompä; – /// b5
2THT 388 a2saryat=ompä; poyśintse ; asāṃ
3THT 407 a6meṅkitse ; tākoy kacāpompä; pärkre śāyeñca

aum

1PK NS 22 b2 /// ; (yā)mäṃaum: 3
2PK NS 34 b3aumno ppo lau cmeln=