🔎︎

[Error: Requires JavaScript.]

Announcements

Work in progress

PK AS 14.1.1

Known as:PK AS 14.1.1; Pelliot Koutchéen Ancienne Série 14.1.1; PK AS 14A.1; PK 14
Cite this page as:Georges-Jean Pinault; Melanie Malzahn (collaborator). "PK AS 14.1.1". In A Comprehensive Edition of Tocharian Manuscripts (CEToM). Created and maintained by Melanie Malzahn, Martin Braun, Hannes A. Fellner, and Bernhard Koller. https://cetom.univie.ac.at/?m-pkas1411 (accessed 24 Jul. 2024).

Edition

Editor:Georges-Jean Pinault; Melanie Malzahn (collaborator)

Provenience

Collection:Bibliothèque nationale de France, fonds Pelliot Koutchéen (Paris)

Language and Script

Language:TB
Linguistic stage:late
Script:late

Text contents

Text genre:Literary
Text subgenre:Jātaka/Avadāna
Verse/Prose:verse

Object

Material: ink on paper
Form:Poṭhī
Size (h × w):19.6 × 14.8 cm
Number of lines:8
Interline spacing:2.4 cm

Transliteration

lf80 4
a1ā ñmä [śśe] ma ne • sū – ¯ñä yśe lme ///
a2[la] kle ma kā ci i spe ka¯ ¯p || –
a3– [t]a llā rñe [ṣṣ]e· [c]ä mpī yeṃ : ○ ///
a4cau śau moṃ e ṅsa nte lā nta¯ ¯śä ○ ///
a5nta¯ ¯ś ka lpya wa mā [ṣ]e¯ ¯ñä ○ ///
a6ka lypī tsi : 1 te rī ste te ○ ///
a7– (–) cwī śai ṣṣeṃ tse : pa rnāṃ ña [n]a ///
a8r[lts]e pi kwa la śa wa [ṣ](·)e ///
b1[s](·) sa rma na stā na t[o] [t]k ///
b2[y]m(·) sa rma na o sī ye nta· m ///
b3nta¯ ¯śä klā nte ne • sa swa ○ ///
b4snai we nta meṃ ā raṃ • mā cai ○ ///
b5lyai kra no ka lypī [y]e[ṃ] se ○ ///
b6·ka re n[a] wa [tka] • nā keṃ ○ ///
b7mi śkaṃ ta kā re [•] o¯ ¯m se śai ṣṣe k[ā] ///
b8[mī] wä – [ke]· [sa] mu [dtra] [ja]ṃ bu dvī¯ ¯[p] ///

Transcription

lf80-4
a1n1 āñmäś śema-ne (ṣa)ñ yśelme ///
a2n2 läkle makāci ispek ṣäp ॥ –
a3tallārñeṣṣe(ṃ) cämpīyeṃ : ///
a4cau śaumoṃ eṅsante lāntaś /// (lā)-
a5-ntaśn3n4 kälpyawa ṣe-ñ ///
a6kälypītsi : 1 terī ste te ///
a7– – cwī śaiṣṣeṃtse : pärnāṃñana /// (śtwā)-
a8-rltsen5 pikwala śawaṣ·e /// –
b1 sarmana stāna totk(a) /// (ypo)-
b2-ym(eṃ) sarmana osīyentä(r)-m(e) ///
b3ntaś klānte-nesaswa ///
b4sn= aiwentameṃ āraṃ cai /// (a)-
b5-lyaik rano kälypīyeṃ se ///
b6n6 ·karena watkanākeṃ /// (a)-
b7-miśkaṃ takāreom se śaiṣṣe ///
b8mīwä(ntra) ke(ṃ) samudträ jaṃbudvīp ///

Commentary

Remarks

Left part of a large leaf, with the left margin and with the string hole in lines 3 - 6. Does not belong to PK AS 14.1.2.

Philological commentary

n1āñmä[ś = sic!
n2makāci makātse* = “full of xy”
n4kälpyawa is used for kälypyawa or kälpiyawa in verse.
n6The form is probably karen[e], with maybe an or an s immediately before.

Linguistic commentary

n3ṣe-ñ is an Imp. with a late 3.sg. form of ṣey.
n5śtwārltse „4000“ for śtwār-(y)ältse

References

other

Krause 1952: 236; Couvreur 1954: 86

Bibliography

Couvreur 1954

Couvreur, Walter. 1954. “Review of: Westtocharische Grammatik, Band I. Das Verbum.” Göttingische Gelehrte Anzeigen 208: 79–92.

Krause 1952

Krause, Wolfgang. 1952. Westtocharische Grammatik, Band I. Das Verbum. Heidelberg: Winter.