Announcements

  • The Zotero library underlying the CEToM bibliography is now public and can be viewed here.
  • We would like to thank Prof. Dr. Thomas Oberlies and Pratik Rumde from the Seminar für Indologie und Tibetologie of the Georg-August-Universität Göttingen for providing our project with scans of the nachlass of Wilhelm Siegling. The nachlass includes letters to and from Siegling throughout his career that are of great importance to the history of the field of Tocharian studies. This material will be published on CEToM, accompanied by transcriptions of the letters, in the course of 2024.

print

cämpamñe

Cite this page as:"cämpamñe". In A Comprehensive Edition of Tocharian Manuscripts (CEToM). Created and maintained by Melanie Malzahn, Martin Braun, Hannes A. Fellner, and Bernhard Koller. https://cetom.univie.ac.at/?F_B_cämpamñe (accessed 22 Feb. 2024).
 
Meaning:“ability, power”
Word class:noun
Language:TB
Lexeme variants:cämpamñe; cämpämñe; cimpamñe
 
Number:singular
Root character:non-a-character
Internal root vowel:vowel-schwa
Case:nominative
Gender:masculine_singular

Paradigm

sg pl du
nom cämpamñe
voc
acc
gen
loc
comit
inst
abl
perl
all
caus

Lexeme family

Occurrences

cämpamñe

1IOL Toch 69 a6kuse ñī tañci ;cämpamñe
2IOL Toch 76 b5sāṅk piś känte orotsecäm(p)ab6(mñe)/// …r·e rūpadhātuṣṣi ñakti
3IOL Toch 178 b7asāṃ • atkane tucämpamñeepe maiyya räddhiṣṣa •
4M 500.1 b3(snai)(cä)mpamñe; nesau ñäś ;
5PK AS 6C b1palsko päst kauṣäṃ ;cämpamñeb2(s)k(e)tärn= oṃṣap :
6PK AS 7I a3cpī ; mäsketrä ;cämpamñe; ///
7PK AS 7I a6orotse mäs;ketär-ne ;(cämpamñe); ///
8PK AS 16.2 b4cenaṃts omte airpäcce śaul b4 ś(aitsi) (s)k(eyessontäṃ)tscämpamñeṣai tarältse śaiṣṣeṃ täṅtsi ālyine amalākämpa tasemane po wäntarwa b5 lkātsi raddhisa yatsi ñäkcīy(ai) (klau)tsaisa klyaussi
9PK AS 16.3 a2(cämpamñ)e(bodhi)sa(tv)eṃts ; krentaunasa ontsoytte
10SI P 2 b5; ceṃśtr aiśamñeṣṣe ;cämpamñe
11THT 78 b6ś(a)k-maiyyā(ntse) ;(cämpa)mñe; pūdñä(ktentse) ; – – –
12THT 165 b1/// b1/// cwicämpa(mñe)/// b2/// ts
13THT 350 a5po jambudvīpne nagentsecämpamñetāka ṣañ – – meṃ apākärttse lantsi •
14THT 1340.b b3lkaskau a tkwal tañcämpamñekulo ṣa ntsai kp·s

cämpämñe

1THT 224 a1ket nocämpämñe; seṃ takoy a;lyekea2pi
2THT 226 b3/// tsi neuṣäk täñcämpämñeṣe(k) wrots= āñmalaṣl(ñ)e
3THT 248 a2kos ñicämpämñe

cimpamñe

1PK NS 36 and 20 b4kuse ñī tañcīcimpamñe:
2THT 111 b6ne /// b6///cimpamñemā tak(ā)-ne ॥ ///
3THT 231 b5se ṣpä wesäñ ;cimpamñe
4THT 423 b5/// mṣ· • kārsaṃcimpamñe/// b6/// istak
5THT 541 a4/// a4/// ṣṣ(e)cimpamñe (•) ·t· ṇḍilayajña •
6THT 1243 a1/// – – – p·a ·ecimpamñe/// a2/// –
7THT 1575.a b6/// b6nalñetstse orotstsecimpamñe– /// b7·eṃ
8THT 1926 b7yentesa b7/// tscimpamñesa s·a ///