THT 541
Known as: | THT 541; B 541 |
---|---|
Cite this page as: | "THT 541". In A Comprehensive Edition of Tocharian Manuscripts (CEToM). Created and maintained by Melanie Malzahn, Martin Braun, Hannes A. Fellner, and Bernhard Koller. https://cetom.univie.ac.at/?m-tht541 (accessed 06 Dec. 2023). |
Provenience | |
Main find spot: | Khočo (Dakianus) |
Expedition code: | T III D 13 |
Collection: | Berlin Turfan Collection (BBAW) |
Language and Script | |
Language: | TB; Sanskrit |
Linguistic stage: | classical |
Script: | classical |
Text contents | |
Title of the work: | Bilingual about doctrinal terminology |
Text genre: | Literary |
Text subgenre: | Doctrine |
Verse/Prose: | prose |
Object | |
Material: | ink on paper |
Form: | Poṭhī |
Number of lines: | 8 |
Images
Images from idp.bbaw.de
by courtesy of the International Dunhuang Project Berlin, the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften, and the Staatsbibliothek zu Berlin – Orientabteilung.
Transliteration
a1 | /// ·dh[ā] pū [rva] kā la ka ra ṇī yā • ypa rwe pre śyai ne we s̝s̝a lyai • [m]ā svā dā • sa¯ ¯k • ya dai naṃ • i nte cau • s[ā] mu tka [r]ṣa k[a] • /// |
---|---|
a2 | /// [v]a • ra me [r]a – [a] pa ra pra tya yo na nya ne ya • mā ke ta – – rā ka ññe sa mā [a] [lye] [k]tsa a śa lle • a bhi krā nto haṃ • ta ka rṣke ñi¯ ¯ś • sā /// |
a3 | /// ·[k]ṛ to • ai ma meṃ [yā] mu • ci ra ci ra sya pa ryā ya ma kā rṣī¯ ¯t • – nta lau te – – – – – – – • śā ma ne • saṃ pra jva li ta • sle me /// |
a4 | /// ṣṣ· ci mpa mñe – ·t· ṇḍi la ya jña • [śp]· lmeṃ te l·i – – – – – – – – – – – – – – – – [gh]o ṣo vā • /// |
a5 | /// mā ṣeṃ • na jā tu na bha vi ṣya ti • ma [nta] /// |
a6 | /// b[u] ddhi vi ṣa ya • ai rpa cce pa ñä ktaṃ ñe ai /// |
a7 | /// [ṅ]ka klu tka ske ma ne • sa mā dhi • ra ddhi • vi [c]aṃ /// |
a8 | /// ··ṃ a na va dya tāṃ ca • snai mi yä ṣl·e tsai /// |
b1 | /// [•] pe twi • pū rve ṇ[a] p[a] raṃ • n[au] ṣaṃ ñ· /// |
b2 | /// i nte • a vai ti • kā rsa· • dṛ ṣṭa dha rma su kh[a] /// |
b3 | /// pra hā ṇa • du ṣka ra cā ra ṣṣai pre śyai /// |
b4 | /// n[a] we ña re • ya da pi cchaṃ • pa· y· /// |
b5 | /// dha rma • ai śa mñe ṣṣe • sa ma va tsye ta • s·· – – – – – – – – – – – – – – – – – u pa ga cche /// |
b6 | /// pra ti ya tye – • ra me¯ ¯r • m[i] ddha ma va krā nta • ṣpa ne ta kā ne – – (–) p[a] du ka – – – – – ṣṣa na pa nnā ka nta wi • u pa dru /// |
b7 | /// ri ṣa • ṣa mā [n]· • a ni ṣpū¯ ¯r 100 8 1000 i daṃ te a nu pa drū taṃ • se ta¯ ¯ñä m· m· y· s̝s̝a lñe snai pro skai tsñe • ka ra ṇī yā • /// |
b8 | /// ta se ma ne ra no yā mi pe lai kne • prā sā di ka • ta ka rs̝kaṃ ñe tstse pra sā da nī ya • ta ka rs̝kaṃ ñe ṣa ñä ññe cce • sa /// |
Transcription
a1 | /// ·dhāpūrvakālakaraṇīyā • yparwe preśyaine weṣṣälyai • m āsvādā • sak • yadainaṃ • inte cau • sāmutkarṣaka • /// |
---|---|
a2 | /// va • ramer«†ä» (•) aparapratyayo nanyaneya • mā keta(ra) (pe)rākäññesa mā alyektsa aśalle • abhikrānto haṃ • takarṣke ñiś • sā /// |
a3 | /// ·kṛto • aimameṃ yāmu • ciracirasya paryāyam akārṣīt • (ma)nta laute – – – – – – – • śāmane • saṃprajvalita • sleme /// |
a4 | /// ṣṣ(e) cimpamñe (•) ·t· ṇḍilayajña • śp(ā)lmeṃ tel(k)i – – – – – – – – – – – – – – – – ghoṣo vā • /// |
a5 | /// mā ṣeṃ • na jātu na bhaviṣyati • manta /// |
a6 | /// buddhiviṣaya • airpäcce pañäktäṃñe ai /// |
a7 | /// ṅk«†ä» klutkäskemane • samādhi • raddhi • vicaṃ /// |
a8 | /// ··ṃ anavadyatāṃ ca • snai miyäṣl(ñ)etsai /// |
b1 | /// • petwi • pūrveṇa paraṃ • nauṣaṃñ· /// |
b2 | /// inte • avaiti • kārsa(ṃ) • dṛṣṭadharmasukha /// |
b3 | /// prahāṇa • duṣkaracāräṣṣai preśyai /// |
b4 | /// na weñare • yad apicchaṃ • pa(r)y· /// |
b5 | /// dharma • aiśamñeṣṣe • samavatsyeta • s·· – – – – – – – – – – – – – – – – – upagacche /// |
b6 | /// pratiyaty e(va) • ramer • middham avakrānta • ṣpane takā-ne – – – paduka – – – – – ṣṣana pannākänta wi • upadru /// |
b7 | /// riṣa • ṣamān· • aniṣpūr 100 8 1000 idaṃ te anupadrūtaṃ • se tañ m(ā) m(i)y(ä)ṣṣälñe snai proskaitsñe • karaṇīyā • /// |
b8 | /// tasemane rano yāmi pelaikne • prāsādika • takarṣkäṃñetstse prasādanīya • takarṣkäṃñe ṣañäññecce • sa /// |
Translation
a2 | ... not entrusted by someone, not to be lead by another one ... |
---|
Other
a2 | … [tb:] if [skt:] he understands [tb:] he knows … (Peyrot 2013c: 672) |
---|
Commentary
Philological commentary
Couvreur 1968, Waldschmidt 1967 |
Alternative linguistic/paleographic classifications
Peyrot 2008b | CL |
Tamai 2011a | C1 |
Tamai 2011a | C14 |
References
Online access
Edition
Sieg and Siegling 1953: 338-339
Translations
Carling 2000: a1 (403); Peyrot 2013c: a2 (672); Thomas 1972b: a7 (439)
Bibliography
Carling, Gerd. 2000. Die Funktion der lokalen Kasus im Tocharischen. Berlin/New York: de Gruyter.
Couvreur, Walter. 1968. “Zu einigen Sanskrit-Kutschischen Listen von Stichwörtern aus dem Catuṣpariṣasūtra, Daśottarasūtra und Nidānasaṃyukta.” In Pratidānam. Indian, Iranian and Indo-European Studies. Presented to F.B.J. Kuiper on His Sixtieth Birthday, edited by Johannes Cornelis Heesterman and et al., 275–82. The Hague and Paris: Mouton.
“The International Dunhuang Project: The Silk Road Online.” n.d. http://idp.bl.uk.
Peyrot, Michaël. 2008b. Variation and change in Tocharian B. Vol. 15. Leiden Studies in Indo-European. Amsterdam/New York: Rodopi.
Peyrot, Michaël. 2013c. The Tocharian subjunctive. A study in syntax and verbal stem formation. Vol. 8. Brill’s Studies in Indo-European Languages & Linguistics. Leiden/Boston: Brill.
Sieg, Emil, and Wilhelm Siegling. 1953. Tocharische Sprachreste. Sprache B, Heft 2. Fragmente Nr. 71-633. Edited by Werner Thomas. Göttingen: Vandenhoeck & Ruprecht.
Tamai, Tatsushi. 2011a. Paläographische Untersuchungen zum B-Tocharischen. Innsbrucker Beiträge zur Sprachwissenschaft 138. Innsbruck: Institut für Sprachen und Literaturen.
Thomas, Werner. 1972b. “Zweigliedrige Wortverbindungen im Tocharischen.” Orbis 21: 429–70.
Gippert, Jost, Katharina Kupfer, Christiane Schaefer, and Tatsushi Tamai. n.d. “Thesaurus Indogermanischer Text- und Sprachmaterialien (TITUS): Tocharian Manuscripts from the Berlin Turfan Collection.”
Waldschmidt, Ernst. 1967. Von Ceylon bis Turfan. Schriften zur Geschichte, Literatur, Religion und Kunst des indischen Kulturraumes. Festgabe zum 70. Geburtstag am 15. Juli 1967. Edited by Heinz Bechert. Göttingen: Vandenhoeck & Ruprecht.
Announcements