tot

Cite this page as:"tot". In A Comprehensive Edition of Tocharian Manuscripts (CEToM). Created and maintained by Melanie Malzahn, Martin Braun, Hannes A. Fellner, and Bernhard Koller. https://cetom.univie.ac.at/?F_B_tot (accessed 14 Jun. 2025).
 
Meaning:“so, so much, so many, so far”
Word class:uninflected
Word subclass:adverb
Language:TB
Equivalent in TA:täpreṃ
Lexeme variants:tot; tott; to=
 

Lexeme family

Occurrences

to=

1THT 241 b1; klyentä{r} ñ(i) ; to= ta= ña{kta} ; krentauna

tot

1IOL Toch 4 b2ālpaṃ warne entwe eṅtsi tot b3
2IOL Toch 14 a3tuñanma katnaṃtarya tot pañäkteṃ a4 /// (e)nepre
3IOL Toch 24 b4ko ; weñā-ne 10-8 tot yärm ka ;
4IOL Toch 66 b3°sa maiwatsieṃṣke tot kauc bram m· ///
5IOL Toch 76 a2śākya(muni) a2 /// °ttse tot ompalskoñe ṣameṃ • ॥
6IOL Toch 79 b3no tākaṃ tot māk(a) /// b4 ///
7IOL Toch 88 b3no po nai tot rame(r) /// b4 ///
8IOL Toch 90 a2/// ktakät yamaṣän-netotpā{yti}eṃṣke
9IOL Toch 107 b4– /// b4 /// tot śaumo campäṃ päls(k)o
10IOL Toch 145 b3/// °ṅk pälkāte prentse tot i° /// b4 ///
11IOL Toch 212 a7(we)ṣṣäṃ lariya tot läkl(e) /// a8 ///
12IOL Toch 252 b2/// °y āñm eṃṣke tot /// b3 /// (a)rahanteññe
13IOL Toch 258 a2tañ peri āyu tot ṣamāne ṣeske a3
14IOL Toch 391.a a1 a1 /// – tot räskare prāska° /// a2
15IOL Toch 394 b1/// b1 /// ate tot – /// b2 ///
16IOL Toch 464 a1 a1 /// tot pañä(kte) /// a2 ///
17IOL Toch 730 b2b2 /// kos āñme tot wä – /// b3
18Kz-211-ZS-R-05 a1pa ··e : – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – tot ·au ta – pai
19PK AS 6A b210-2 wate weña ; tot pärkre ; prekentsa ;
20PK AS 7N b3īme ma tab3ś(i-)ne ; tot ma mrauskate teksa-ne ka
21PK AS 15A b7(sarvārtha)b7sid(dh)etane eṃṣ(k)e tot läkle(ṣṣ)e – – – sa trikauwaṃts
22PK AS 16.2 b6aiśamñenta pärkān-me (•) (eṃṣ)ke tot nai(va)saṃjñānāsaṃjñāyataṃ täṅt(s)i
23PK AS 16.3 b5: 1 ॥ eṃṣke tot ṣe ylaib6ñäkt(e) asā(ṃ)ne lamoy
24PK AS 16.7 b4lkātsi läklenta : te tot aittaṅka wesäṃñ pernesa krasā-c
25PK AS 19.3 b2/// b2 – – – – – – eṃṣke t(ot) – – – – ṅk pälkausai kenn(e)
26PK NS 31 and 294 a5wärpormeṃ lac plaktukäṃña eṃṣke tot a6 /// (wa)lo kercciyeṃne
27PK NS 31 and 294 b2u muktika mñcuṣka eṃṣke tot{†ä} tarya naumiyenta yneś ramt
28PK NS 32 a5akṣ(ā)re te tot amāskai ste kuse pärnāññana
29PK NS 40 a2a2 /// e(ṃṣ)k(e) (t)ot{†ä} makā-yäkne ymaṣy eṅkalṣana skwanm(a)
30PK NS 48 and 258 a1kos ime palsko kanaṣäṃn-ne tot epiyac källāṣṣällona ta(karṣkana) (pälskonta)
31PK NS 78.1 a1– – – r(a)m no śāmna to(t) /// a2 °pälsko
32PK NS 95 b1tūmeṃ śūwaṃ yokäṃ tot träṅkonta 60 wassi wasträ
33PK NS 95 b2kos lāmaṃ lenne yopäṃ tot 60 kary· r plākäṃ
34PK NS 103 a2a2 na yamū-metot ñiś caune me ///
35THT 3 b6saikaṃ ṣikont= e(r)k(e)nmaś : tot srūkalñe – ·k· trä
36THT 7 b3 (ka)b3rtse(ś) : ··e tot yke po(stäṃ) ; – –
37THT 12 b520-8 tne sāṃksa tot nesäṃ ; ṣamā(neṃts) ///
38THT 14 b7 /// r·e ; tot kartse : b8
39THT 15 a5(mā) (niśä) (kc=) (ālye)k (t)ot ; nrai lkā(sk)au wrocce
40THT 17 a6 ñiś kc= ālyek {c→t}ot ; nrai lkāsko wrocce
41THT 18 a7 40σ /// (cam)päṃ to(t) mīyässi /// b2
42THT 18 b5 /// ; (to)t māka mskentär ; (ku)ñci(t)
43THT 23 a2; saṃvarntse cwi ; tot orotse ; tusa paṣṣalle
44THT 25 a7ce preke : tam tot śwātsi star-ñ ; kauṃ
45THT 30 a1po-yknes= eṃṣketse : cai tot wrocci ; rṣāki
46THT 35 b4wase /// b4 ysomo tot śāsantse ··eträ ṣe ///
47THT 40 a2/// a2 /// ; tot no sw eru wrotsana
48THT 41 b5; kos īndrinta ; tot lkāṣṣäṃ : tumeṃ no
49THT 64 a8; tsmāntär krentauna : tot ṣpä po b1
50THT 64 b3nesalle ṣai tne : tot ñiś tetemu b4
51THT 81 b2: tume(ṃ) c(ai) brāhmaṇi tot ike-postäṃ ynemane araṇemiñ lānte
52THT 89 b2yāmor ñakta ; tot ñiśne ; maiyya
53THT 99 a1tumeṃ walo eṃṣke tot śokagārne yopsa krakecce wassi
54THT 101 a5·e pañäktaññe pelaikne ate tot empreṃtse swāre nekarṣke pällarṣke
55THT 107 b10warpalñe tākaṃ tot ñiś pintwāt warpalle nesau
56THT 108 a10pāṣṣat papāṣṣorñete tot we /// /// neksate-me
57THT 192 b2avijñaptirūpä po te tot rūp westrä • rub3p
58THT 226 b1ceu orocce täñ kucesa tot wälke s· – b2
59THT 231 b2se b2 wäntretot laklesa ; kakraupaṣ ;
60THT 241 b2yāmoṣ ; karuntsa : tot yam-c ñakta ; śaranne
61THT 248 a1svalwainsa ko= s{t→n}ai meyyā tot pälkṣäṃ mänt ra kuse
62THT 248 a2krentewna kos ñi cämpämñe tot weñeu ; ñeñmu tärne
63THT 248 a3cimpā =neśle takoy {n}ta tot yokäntañ po takob1(yeṃ) ;
64THT 270 b2piś cme b2 /// tot ñi tākoṃ arañci ṣeme
65THT 334 a2māka ette keuwcä maścäś tot stulāṃñcana träṅkänta kättaa3ṅkäṃ po
66THT 334 a6koss tu māka nuskaṣṣäṃ tot stulāṃñcana a7 träṅkänta kätäṅkäṃ
67THT 334 b1ttu māka prāroṃntsa ceśaṃ tot stulāṃ-träṅko(nta) (kä)b2täṅkäṃ po sāṅne
68THT 334 b5tu māka kretswesa ceśaṃ tot sttul(ā)ṃ(-trä)ṅkob6{†ko}ṃnta kätäṅkäṃ po sāṅne
69THT 350 a6/// tākaeṃṣke tot (au)ntsante käṃntenma yältsenma – – – –
70THT 359 a3 bodhisatveṃs śaul rilñene tot ā /// a4 rya
71THT 368 b7lkosa : 1 (t)e tot ke ·e ///
72THT 372 a5kleśanma yaiku tākaṃ tot cwi yaka saṃsārsa prosko
73THT 374.a a2ceṃ lkātsi : prentse tot /// a3 /// (yā)mormeṃ
74THT 408 b6kuse cai tallāñc tinānträ tot laukaññe : pelaikneṣṣe wars=
75THT 561 a4ayātoścä auñentaṃtse mäsket(rä) • to(t) /// (mäske)a5nträ traicīvarikäṃñeṃntse
76THT 575 b4/// lykaśke aknātsaññe tsaṅkanme tot lykaśkana lwāsa b5 ne
77THT 588 a6rano snai ṣärm seṃ tot oko nemcek ·ai a7
78THT 624 b5/// b5 /// tkānträ tot ceṃts śaul /// b6
79THT 1115 a4 eṅkastar : te tot a5
80THT 1126 b1/// – ne eṣke tot ṣkässu weñ – ///
81THT 1159 a2/// a2 /// ṣke tot /// – • mäkte
82THT 1161.a a5a5 /// ṣ·atr eṃṣke tot /// a6 /// no
83THT 1168 b3/// ·k· n·ṃ ane tot se anāthapiṇḍike śpālmeṃ eṅwe
84THT 1193 and 2247 b3: te mänt läklesa tot śaul pesto lnäṣäṃme 50-2
85THT 1193 and 2247 b6tsälpenträ 50-4 tamänt proskaine tot o ·au /// b7
86THT 1289 a3a3 /// ·ā skaine tot oro ·ai /// –
87THT 1334.d b1b1 /// – ṣke tot ñū – /// b2
88THT 1397.a b4oktmane pi /// b4 tot pk· ///
89THT 1507 b1/// ·k· memāṣ nai tot kauṣtane • auṣap walo
90THT 1539.f b3/// b3 /// lle tot eṅkaṣṣä(lle) /// b4 ///
91THT 1680 b4tumeṃ su eṃṣke tot saṅkrāmne ṣañ ·u· ///
92THT 1859 b2snai parnn= āyāttaite ate tot no oṅkipṣe te mänt
93THT 2348.h a2/// nu kä • tot satke – /// a3
94THT 2370.q a1 a1 /// tot na /// a2 ///
95THT 2999 b2b2 /// ·ā morsa tot /// b3 /// –
96THT 3597 b5lwāññe rupne tukau ṣai-c tot lalaṃ(ṣka) /// b6 ///
97W 2 a4kos toṃ po tot taramäṣṣe a5 (tsäṅwa)le
98W 9 a2/// a2 – – – – (ta)rya tot arkwañai enmelyantse – – – – – a3
99W 9 b1– – – kos s(ā)tkenta wa(st)o tot rimmā(k)kaṣṣ(a) pyāpy(o) – – – – b2
100W 13 a5śeśuwer postäṃ yamaṣṣälletot māyi a6(sä)rwāna
101W 15 b2b2(saṃ)tkenta wasto tot takaru malkwersa (ṣpa)kīye yama(ṣä)b3(lya)
102W 21 b5kos (॥) sā(tkenta) (wasto) (tot) /// b6 ///
103W 22 b4b4(ṣpä)r(k)aṣṣälletot toṃ satkenta tarya ·o
104W 23 a3kos toṃ po to(t) (mä)ske(ntär) – – – – – – – a4
105W 24 a3a3 – – (ku)ñc(ī)täṣṣe ṣalype tot k(e)wiy(e) • – – – – – – a4
106W 31 a6yärmä (k)os te wasto to(t) (ri)mmā(kkaṣṣa) pyāpyo (s)ā ṣpa
107W 39 a6kos te po saṃtke(nta) to(t) ṣeske ta – – ·e
108W 41 b1ṣeme (yarm) b1 (to)t kewiye tot kuñcītäṣṣe aṣiye
109W 41 b1(yarm) b1 (to)t kewiye tot kuñcītäṣṣe aṣiye malkwer(sa) taṣṣalle

tott

1THT 85 b6nesttumeṃ brāhmaṇi tott i (ke-postäṃ)
2THT 88 b5om no ñake tott īke-postaṃ ynemane brāhmaṇi uttareṃ