Announcements

  • The Zotero library underlying the CEToM bibliography is now public and can be viewed here.
  • We would like to thank Prof. Dr. Thomas Oberlies and Pratik Rumde from the Seminar für Indologie und Tibetologie of the Georg-August-Universität Göttingen for providing our project with scans of the nachlass of Wilhelm Siegling. The nachlass includes letters to and from Siegling throughout his career that are of great importance to the history of the field of Tocharian studies. This material will be published on CEToM, accompanied by transcriptions of the letters, in the course of 2024.

laklesa

Cite this page as:"laklesa". In A Comprehensive Edition of Tocharian Manuscripts (CEToM). Created and maintained by Melanie Malzahn, Martin Braun, Hannes A. Fellner, and Bernhard Koller. https://cetom.univie.ac.at/?F_B_laklesa (accessed 26 Feb. 2024).
 
Meaning:“suffering, pain”
Word class:noun
Language:TB
Equivalent in TA:klop
Lexeme variants:laklesa; läklesa
 
Number:singular
Case:perlative
Gender:alternating

Paradigm

sg pl du
nom lakle läklenta
voc
acc lakle läklenta
gen läklentants, läklentaṃts
loc laklene läklentane
comit laklempa
inst
abl läklentameṃ
perl laklesa
all
caus läkleñ

Lexeme family

Occurrences

laklesa

1IOL Toch 30 b2b2/// …ne ṣpä(la)klesapärskoṣ – /// b3
2IOL Toch 177 b2/// b2/// y·ṣṣelaklesa/// b3/// …ñai
3IOL Toch 242 b3/// b3/// ṣ·ālaklesa///
4IOL Toch 257 b4kuśalamūlänta a… /// b4laklesañeñu(sku) ṣai ñakti aiśai
5PK AS 7D b4(aunaskentär) (kauc) ; (eṅkaskentär)(laklesa) (:)
6PK AS 15A a6ṣekka enersäṅk lka(ṣṣ)ī(tär) ///(lakle)a7saylār(e) kaklautkau yoṅkomane troppomane
7PK AS 16.5 a4welñe keklyauṣormeṃ sämpāre polaklesaśale a5///
8PK AS 17J a6kestaṣṣe ceulaklesa; (prā)kre
9THT 15 a1trik(au)l(ak)l(esa)
10THT 15 a2(laklesa):
11THT 17 a1(tri)k(au)l(ak)l(e)sa
12THT 17 a2lakle(sa)
13THT 46 b6kuselaklesaśāwṣate /// b730-9
14THT 231 b2totlaklesa; kakraupaṣ ;
15THT 235 b1– – – (o) ktm(a)n(e) :l(a)kl(e)s(a)n(e) ks(a) ///
16THT 364 b8b8/// ṇe olyapotselaklesa///
17THT 521 b2kauc ; eṅkaskenträ ;laklesa:
18THT 1573.a a5ceulaklesamā waskāte :

läklesa

1IOL Toch 51 b3rämer /// b3///läklesamantālaitse ono… /// b4
2Kz-213-ZS-L06 a2a2āpaṣṣetse kuwäsnatär wär(pa)lyñeṣṣeläklesa:
3Kz-213-ZS-L06 a3a3ñuwetsäñe kuwäsnatär ktsaitsäññeṣṣelä(kl)esa:
4Kz-213-ZS-L06 ktsaitsäñe amiśkeṃ teka(nma)ṣeläklesa:
5Kz-213-ZS-L06 yāta(lyñecci) kwäsnantär spärkalyñeṣṣe (–)läklesa:
6Kz-213-ZS-L06 swärkaññe kuw(ä)sn(a)tär srukalyñeṣṣeläklesa:
7PK NS 83 a2läklesawek yamäskemane
8THT 1177 b4śka wi nai ṣ·eṃläklesamapi ///
9THT 1191 b5kly· seṃ añmäntse sinäskenträläklesa: wentsi krentaṃts nakänmā mā b6 ///
10THT 1202.g b2/// b2/// kaläklesa: /// b3///
11THT 1536.g a4a4/// – ñceläklesa///
12THT 2247 a1t· – ·n· kaśläklesa·ru – /// a2
13THT 2247 b3keṃ : te mäntläklesatot śaul pesto lnäṣäṃme
14THT 2369.a a2/// a2/// ceuläklesa/// a3/// –