krentaṃts

Cite this page as:"krentaṃts". In A Comprehensive Edition of Tocharian Manuscripts (CEToM). Created and maintained by Melanie Malzahn, Martin Braun, Hannes A. Fellner, and Bernhard Koller. https://cetom.univie.ac.at/?F_B_krentaṃts (accessed 13 Jan. 2025).
 
Meaning:“(adj.) good”; “(n.) good, welfare”
Word class:adjective
Language:TB
Equivalent in TA:kāsu
Lexeme variants:krentaṃts; krentäntsä; krentaṃtso; krentäntso; krenttäntsä; krentäṃtsä; krentätso; krentantso; krentats; krentäṃts
 
Number:plural
Case:genitive
Gender:masculine

Paradigm

sg.msg.fpl.mpl.fdu.mdu.f
nomkartsekartstsakreñc
voc
acckrentkartsaikrentäṃkrenta
genkreñcepikrentaṃts
lockartsenekrentäṃne
comitkrentäṃmpa
inst
abl
perlkrentäṃtsa
allkartseśckartseśc
caus

Lexeme family

Occurrences

krentäṃtsä

1THT 15 b4weñi ; (papāṣṣoṣäts) ; (krentäṃtsä) (ṣamānenmeṃ) (ste) ; (āklo)r
2THT 17 b6weñi ; papāṣṣoṣäts ; krentäṃtsä 10-7 ṣamānenmeṃ ste ;

krentäṃts

1PK AS 17H b3nta kca ikenta ; krentäṃts aikri mäskeṃtär lwāsa nemce

krentäntso

1THT 33 a2pelke ṣamāññe ; ṣotri krentäntso ; soylñe wewea3ñu {:}

krentaṃts

1IOL Toch 307 b1; weñim nta ; krentaṃts m= ārtaṣ : waib2yk(e)
2IOL Toch 307 b5cau ; aiśaumyeṃts ; krentaṃts lareṃ ; eñcīmar ;
3PK AS 4A a1{cau} ; aiśaumyeṃts ; krentaṃts lareṃ ; eñc(īma)r ;
4PK AS 7O a4a4 /// ārtalñe āklye krentaṃts yaknene watka /// a5
5PK AS 13E a7ts(ā)k(n)aṃ snai träṅko : krentaṃts wräntsaitse ; kartse kuse
6PK AS 13E a8su tu aiśamñe ; krentaṃts papā(ṣṣu) ; ///
7PK NS 28 b4 ; (aiśaumyeṃ)b4(ts) ; (kr)entaṃts lareṃ ; eñcīmar ;
8PK NS 153 b2k· /// b2 /// krentaṃts nāki /// b3 ///
9THT 11 b2tne ; tanmäṣṣäṃ ; krentaṃts wnolmeṃts 90-1 ṣarm okone
10THT 15 a8: spelke soa8(mpa)strä ; kre(ntaṃts) (sū) (wnolmets) ; (nāki)
11THT 15 b6/// ; papāṣṣoṣäṃts ; (kren)t(aṃ)ts w(e)ṣṣä(ṃ) ; – – – ;
12THT 23 a3: pelaiknenta cai ; krentaṃts śāmnaṅts ; papāla(ṣo) :
13THT 600 a2kuce tu po cmelane krentaṃts a3 /// lñe alyekne
14THT 600 a3kuce tu po cmelane krentaṃts yärkkessu mäsketär papāṣṣo a4
15THT 1191 b5sinäskenträ läklesa : wentsi krentaṃts nakänmā b6 ///

krentaṃtso

1THT 416 a3a3 /// – winālyene krentaṃtso • 3 pra ·ai

krenttäntsä

1THT 255 b7yāmormeṃ naki weskeṃ ; krenttäntsä ; wäṣṣe weskeṃ ;

krentätso

1Kz-213-ZS-L06 a1nautsi ayato : mā(la)tsana krentätso te ra weskeṃ śle
2THT 1191 b3ṣlents ramt pe ccaṃ krentätso wīna ksa śaiṣṣene

krentäntsä

1THT 572 b4aiśmots ; m(r)au(s)k(a)lle (po) (kre)ntäntsä : 50-9 /// b5

krentats

1Kz-213-ZS-L-09 a1pśimar śle śaul kre(nta)ts ykenta no lkatsi – – – – –
2Kz-213-ZS-L06 a1w(e)ske(ṃ) : ka se krentats śarwarññe säkwa añuṣṣe känmāskeṃ
3PK AS 5D a3; ṣek spārtoym ; krentats ākṣoṣ (:) (30-7) ///
4THT 17 b1: spelke sompastär ; krentats wnolmets ; nāki
5THT 65 b5tatā /// b5 krentats wnolmets mä ///
6THT 281 b2b2 noṣäññai ikusai ; krentats ytari ; (yä)ts(i) pr(e)k(e)

krentantso

1PK AS 7A a4/// ; (w)er(ts)īyaṃne ; krentantso ; lokekyaka parskäskeṃ ;
2THT 231 a1• 1 winālñene ; krentantso ; yātalñesa ; śateṃne
3THT 308 b7/// b7 lyñ(e) meṃ krentantso 8 akurvann api pāpāni