Work in progress

THT 65

Known as:THT 65; B 65; Bleistiftnummer 3346
Cite this page as:Hannes A. Fellner. "THT 65". In A Comprehensive Edition of Tocharian Manuscripts (CEToM). Created and maintained by Melanie Malzahn, Martin Braun, Hannes A. Fellner, and Bernhard Koller. https://cetom.univie.ac.at/?m-tht65 (accessed 19 Jun. 2025).

Edition

Editor:Hannes A. Fellner

Provenience

Main find spot:Shorchuk
Expedition code:T III Š 92.54
Collection:Berlin Turfan Collection

Language and Script

Language:TB
Linguistic stage:classical
Script:classical

Text contents

Title of the work:Udānālaṅkāra
Passage:uncertain, strophes 59-72(?)
Text genre:Literary
Text subgenre:Doctrine
Verse/Prose:verse
Meter:643 (4x)

Object

Manuscript:Udānālaṅkāra B
Material: ink on paper
Form:Poṭhī
Size (h × w):13.5 × 12 cm
Number of lines:8

Images

Transliteration

a1– – – we ntsi : e nte sī twā kaṃ ce¯ ¯ts o ///
a2– ·m· kuse ka ma rti ki sa swe¯ ¯ñä ///
a3ke e kñi 60 kuse pa rso wa tka s̝s̝aṃ [p]ai (– –) ///
a4wai ke ce¯ ¯u re ki meṃ ○ ///
a5lle¯ ¯k mā wa¯ ¯t kuse cwi ○ ///
a6ka rma pa¯ ¯thä to tka ra : to tk❠– ///
a7: ma ske ta¯ ¯r mā lye ṅkaṃ kuce¯ ¯[s̝] ///
a8illegible
b1illegible
b2ke ā ntpi śco 60 6 dhya na [nma] ///
b3rwe¯ ¯r ptā ka¯ ¯s ke¯ ¯t ṣa ñ[a] ///
b4nta tsye twe ṣe¯ ¯k ta tā ○ ///
b5kre nta¯ ¯ts wno lme¯ ¯ts ma ○ ///
b6sa pre te nmeṃ : śrā ddhe ta nma sta r ///
b7– – sa mske lle śrā ddhe mpreṃ [t]se ta [k]· ///
b8– – p[aṃ] mpe ṣe : ña kte ywa rcī ṣi pi [ś]· ///

Transcription

Xx11σ a1n1 – – – wentsi :
Xxente {s→p}ītw ākṣäṃ cets ; o ///
Xx a2·m· kuse kamartiki säsweñ ///
60d10σ a3; ke ekñi 60
Xxkuse parso watkäṣṣäṃ ; pai ///
Xx a4waike ceu rekimeṃ /// (a)a5llekn2 wat kuse cwi ///
Xx a6karmapath ; totka ra :
Xxtotkā(ts) /// 11σ
Xx13σ a7:
Xxmäsketär m= ālyeṅkäṃ ; kuce ///
66d11σ a8/// b1/// b2ke ; āntpiśco 60-6
Xxdhyananma /// (ā)b3rwern3 ptākas ket ṣañ a ///
Xx b4ntats yetwe ṣek tatā ///
Xx b5krentats wnolmets ///
Xx b6sa ; pretenmeṃ :
Xxśrāddhe tänmastär ///
Xx b7– – sa mskelle śrāddh= empreṃtse tak· ///
Xx10σ b8– – ; paṃmp= eṣe :
Xxñakte ywarc īṣi piś ; · ///

Translation

a1to say. When he tells them the price, then ...
a2which rulers [and] lords [are] ...
a3possession. [60d] Whoever commands a letter to be written ...
a4lie from this word ...
a5another one, not rather who this one’s ...
a6way of the [good] deeds (not) even in the least. Of few ...
a7... he is, not others, let alone ...
a8...
b2for both. [66d] (By) meditations ...
b3be ready; you to whom (in) [their] own (self) ...
b4(you) that have always been the adornment of the (good ones) ...
b5the good beings ...
b6by the animals [and] hungry ghosts. The believer will be born ...
b7therefore one shall be pious, true, clear ...
b8together with [his] community. The god at midnight (with five hundred) ...

Commentary

Philological commentary

*Contains strophe numbers 60 and 66 with 7 lines between them. The metre could be 4x13 syllables (rhythm = 6/7), but such a metre is so far not attested anywhere else.
n1According to Sieg and Siegling 1983: 93 fn. 2 the reading sītw should be corrected to pītw in the transcription.
n2Emendation according to Sieg and Siegling 1983: 93 fn. 3.
n3Emendation according to Sieg and Siegling 1983: 93 fn. 4.

Remarks

*Damaged left side of a leaf to the schnurloch. Line b1 is lost.

Alternative linguistic/paleographic classifications

Tamai 2011C2
Tamai 2011C14

References

Online access

IDP: THT 65; TITUS: THT 65

Edition

Sieg and Siegling 1949: I, 78; Sieg and Siegling 1983: 93226-227 notes 224

Translations

Barnes 2013: a2 (33); Carling 2000: b8 (331); Sieg and Siegling 1949: a1 a2 a3 a4 a5 a6 a7 a8 b1 b2 b3 b4 b5 b6 b7 b8 (II, 78-79)

Bibliography

Barnes 2013

Barnes, Timothy G. 2013. “The etymology and derivation of TB saswe ‘lord’ and ñakte (: A ñkät) ‘god’.” Tocharian and Indo-European Studies 14: 31–54.

Carling 2000

Carling, Gerd. 2000. Die Funktion der lokalen Kasus im Tocharischen. Berlin/New York: de Gruyter.

IDP

“The International Dunhuang Project: The Silk Road Online.” n.d. http://idp.bl.uk.

Sieg and Siegling 1949

Sieg, Emil, and Wilhelm Siegling. 1949. Tocharische Sprachreste. Sprache B, Heft 1. Die Udānālaṅkāra-Fragmente. Text, Übersetzung und Glossar. Göttingen: Vandenhoeck & Ruprecht.

Sieg and Siegling 1983

Sieg, Emil, and Wilhelm Siegling. 1983. Tocharische Sprachreste. Sprache B. Teil I: Die Texte. Band 1. Fragmente Nr. 1-116 der Berliner Sammlung. Edited by Werner Thomas. Neubearbeitet und mit einem Kommentar nebst Register versehen v. Werner Thomas. Göttingen: Vandenhoeck & Ruprecht.

Tamai 2011

Tamai, Tatsushi. 2011. Paläographische Untersuchungen zum B-Tocharischen. Innsbrucker Beiträge zur Sprachwissenschaft 138. Innsbruck: Institut für Sprachen und Literaturen.

TITUS

Gippert, Jost, Katharina Kupfer, Christiane Schaefer, and Tatsushi Tamai. n.d. “Thesaurus Indogermanischer Text- und Sprachmaterialien (TITUS): Tocharian Manuscripts from the Berlin Turfan Collection.” http://titus.fkidg1.uni-frankfurt.de/texte/tocharic/thtframe.htm.