🔎︎

[Error: Requires JavaScript.]

Announcements

Work in progress

THT 1191

Known as:THT 1191; Prelim. No. 7
Cite this page as:Adrian Musitz (translation). "THT 1191". In A Comprehensive Edition of Tocharian Manuscripts (CEToM). Created and maintained by Melanie Malzahn, Martin Braun, Hannes A. Fellner, and Bernhard Koller. https://cetom.univie.ac.at/?m-tht1191 (accessed 16 Jul. 2024).

Edition

Editor:Adrian Musitz (translation)

Provenience

Collection:Berlin Turfan Collection

Language and Script

Language:TB
Linguistic stage:classical
Script:classical

Text contents

Text genre:Literary

Object

Material: ink on paper
Form:Poṭhī
Number of lines:7

Images

Transliteration

a1/// ṅka ṣṣa na swa ñcaiṃ (– – – –) – rne bh· psā [a] kk· ne pi ṅte :
a2/// – : pa lyca pa lyce yā (– –) – kk· ṣe kka tsa kṣi ta¯ ¯r : • mā pa lyka s̝a¯ ¯p kau
a3/// – – mñe sa yā mo rts· : yu kā nta ṣṣeṃ pwā ra ra¯ ¯mt kre ntau na sa sa lpa
a4/// pr· k· : ka lpa nma ṣṣeṃ kau sa nte ma sa snai ke śpre ke tsa : tsi rau
a5/// – ṣṣeṃ [k]wä rsa rwā ka tkau ta ryā wa rka ltsa : [s]kā ra lye ṣpä ya [m]i ne la l·
a6/// – rtse ya mi ne : ma nta ai śtra ka rtse tse ṣno mce kwa¯ – (– – – – – –)
a7/// – tu sa ka rpye – (–) ·ā ·eṃ kre ñc·i te tk·a [n]e [rv]ā nne : (– – – – – –)
b1/// – lai ññe ka rtse [s̝a] (– –) m· ne : m· lye kata – ///
b2/// yo lai nmeṃ 5 a tā ka tte a ñme tse se klā wa s̝aṃ – ///
b3/// ṅka rwaṃ ṣle ntsra mtpe ccaṃ kre nta tso mā wī na ksa śai ṣṣe ne yo l· tsn· saṃ ne
b4/// ·o tsā tsa : s̝a tna ka nma lkā lyñe ·e mi ko we śne se śai ṣṣe : yä
b5/// k· kly· seṃ a ñmä ntse si nä ske ntra la kle sa : we ntsi kre ntaṃ tsna ka nmā mā
b6/// kr· ntaṃ na kse ntra : (– – –) [m]ā kw· pe yo lai tsne saṃ s̝a ña ñmtsā : 8 snai
b7/// skā ra nte ma nta ksa ṣe ra – (– – – – –) ktse ra tsa ṅ[k]aṃ te po s·aṃ po ta sā

Transcription

a1/// ṅkäṣṣana swañcaiṃ – – – – – rne bh· psā a kk· n epiṅte :
a2/// – : pälyca pälyce – – – kk· ṣe kka tsakṣitär : • pälyka ṣäp kau
a3/// – – mñe sa yāmorts· : yukāntaṣṣeṃ pwāra rämt krentaunasa sälpä
a4/// pr· : kalpänmaṣṣeṃ kausänte sa snai keś preketsa : tsirau
a5/// – ṣṣeṃ kwärsärwā kätkau täryā warkṣältsa : skāralye ṣpä yami-ne la
a6/// – rtse yami-ne : mänta aiśträ kärtsetse nomcek wa – – – – – – –
a7/// – tusa kärpye – – ·ā ·eṃ kreñc·i te tk·a nervānne : – – – – – –
b1/// – lai ññe kärtse ṣä – – ne : lye – ///
b2/// yolainmeṃ 5 atākatte añmetse se klāwaṣäṃ – ///
b3/// ṅkärwaṃ ṣlents ramt pe ccaṃ krentätso wīna ksa śaiṣṣene yol·ts n·säṃ ne
b4/// ·o tsā tsa : ṣät nakänma lkālyñe ·e mi kow eśne se śaiṣṣe :
b5/// kly· seṃ añmäntse sinäskenträ läklesa : wentsi krentaṃts nakänmā
b6/// kr· ntaṃ naksenträ : – – – kw·pe yolaits nesäṃ ṣäñ añmtsā : 8 snai
b7/// skārante mänta ksa ṣe ra – – – – – – ktse ra tsäṅkaṃ te po s·aṃ po ta

Translation

a1+... rays off... among...
a2... was burned once... pälyca-pälyce ...
a2+... he did not see the sun (?) any more...
a3+... the karmic... burns with virtues like the fires of the worlds end...
a4+... they destroy (?) the ... of the Kalpas countless times (?)... power...
a5+... having crossed... leagues... with three(fold) power may he render him insultable (?)...
a7... the good ones... would descend (?) into Nirvāṇa (?) ...
b1... good...
b2... from evil... This one/who (?) announces unfounded... of himself...
b3+There is no pleasure in the world for evil ones... like of good ones... of mountains... (?)
b4+... seeing slander... eyes... this world...
b5+... of their self... they are satiated with suffering to say slander against good people... (?)
b6... they censure the good ones... ... evil ones have no shame about themself.
b6+Without...
b7... they reproached... There will not arise even one... ... this all...

References

other

Tamai 2007a: №1191

Online access

IDP: THT 1191; TITUS: THT 1191

Bibliography

IDP

“The International Dunhuang Project: The Silk Road Online.” n.d. http://idp.bl.uk.

Tamai 2007a

Tamai, Tatsushi. 2007a. “A preliminary edition of unpublished texts from the Berlin Turfan Collection.” Thesaurus indogermanischer Text- und Sprachmaterialien (TITUS): Tocharian manuscripts from the Berlin Turfan collection. 2007. http://titus.fkidg1.uni-frankfurt.de/texte/tocharic/tht.htm.

TITUS

Gippert, Jost, Katharina Kupfer, Christiane Schaefer, and Tatsushi Tamai. n.d. “Thesaurus Indogermanischer Text- und Sprachmaterialien (TITUS): Tocharian Manuscripts from the Berlin Turfan Collection.” http://titus.fkidg1.uni-frankfurt.de/texte/tocharic/thtframe.htm.