tā
Cite this page as: | "tā". In A Comprehensive Edition of Tocharian Manuscripts (CEToM). Created and maintained by Melanie Malzahn, Martin Braun, Hannes A. Fellner, and Bernhard Koller. https://cetom.univie.ac.at/?F_B_tā (accessed 06 Oct. 2024). |
---|---|
Meaning: | demonstrative stem |
Word class: | adjective |
Word subclass: | pronoun |
Language: | TB |
Lexeme variants: | tā; ta |
Number: | singular |
Case: | accusative |
Gender: | feminine |
Paradigm
sg.m | sg.f | sg.n | pl.m | pl.f | pl.n | du.m | du.f | du.n | |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
nom | se, seṃ, samp, su, su-k | sā, sāṃ, somp, sāu | te, teṃ, tamp, tu, te-k, tu-k | cai, caimp, ceya-k | toy, toyna, toymp, toṃ, tona-k | tai, tai-k | |||
voc | |||||||||
acc | ce, ceṃ, comp, co, cau, ce-k, cau-k | tā, tāṃ, tomp, tāu, tā-k | te, teṃ, tamp, tu, te-k, tu-k | ceṃ, cenän, ceyna, cena-k | toy, toyna, toymp, toṃ, tona-k | tai, tai-k | |||
gen | cwi, cwimp | tāy | tentse, tuntse | cenaṃts, ceṃts, ceynaṃts, cempaṃts, centsa-k | toynaṃts, toṃts | tainaisi, tainaisäñ | |||
loc | cene, caune, cene-k | tūne, teṃne, tu-kne | |||||||
comit | caumpa | tempa | toynampa | ||||||
inst | |||||||||
abl | cemeṃ, caumeṃ | temen, teṃmeṃ, tammeṃ, tumeṃ | ceṃmeṃ | toṃmeṃ | |||||
perl | compsa, causa | tesa, tūsa, tusa, tusā-k | ceynasa | toṃtsa | |||||
all | cewäśc | teśc, tuśc | cenäśc | ||||||
caus |
Lexeme family
- s- demonstrative stem dem
Occurrences
ta
1 | IOL Toch 61 a7 | /// a7 ce • | ta | ma – – – – – – – /// b1 |
2 | IOL Toch 91 b3 | /// b3 /// (ya)maskeṃ | ta | kuce no ñi /// |
3 | IOL Toch 135 b4 | /// b4 /// (ci)ttaviprayuktasaṃskār | ta | ·ā /// b5 /// |
4 | IOL Toch 148 a3 | a3 /// …ṣṣentse käṣṣīntaṃts | ta | ·e /// a4 /// |
5 | IOL Toch 167 b8 | dhāṃjali b8 – – – – – – aṃ | ta | dyaṃ vā – dha |
6 | IOL Toch 289 a1 | a1 /// cau preke | ta | k· – /// a2 |
7 | IOL Toch 391.a a4 | /// a4 /// weṣṣäṃ | ta | s· /// a5 /// |
8 | IOL Toch 423 a2 | /// a2 su pī | ta | ṣe /// a3 |
9 | IOL Toch 624 a3 | ywārśne a3 /// wi | ta | ṣ ponta ne b1 |
10 | IOL Toch 756 b3 | b3 /// …pi arśe | ta | ·se kr· /// |
11 | IOL Toch 757 a2 | – ri auñento ste | ta | (k)u·(e) /// a3 /// |
12 | IOL Toch 764 a4 | – ne s(w)añcai ·e | ta | ko· /// b1 /// |
13 | IOL Toch 791 b1 | /// …ṣi syālo hi | ta | kṣā /// b2 /// |
14 | IOL Toch 822 a3 | a3 /// lle ·s· | ta | ll· – – – /// a4 |
15 | IOL Toch 880 b1 | /// – mai | ta | n· /// b2 /// |
16 | IOL Toch 885 b2 | /// – – ti weṣṣäṃ | ta | kuce yā /// b3 |
17 | IOL Toch 886 a1 | a1 /// ci | ta | ṣurmä tṛtiyā ·tā ś· |
18 | Kizil WD-I-a9 a1 | (m)i(k)i(s)ā(n)e (ṣa)r(w)aiṃ (klāt)e (a)·(a)ṃ | (ta) | (ñ)ai o(r)o(c)e (k)emesa 1 |
19 | Kizil Wood 4 a1 | klaina teṅkeś ruwe mau | ta | na ma ne malwer |
20 | Kz-006-ZS-Z-11 a1 | a1 pa tra | ta | ta e ña – – – |
21 | Kz-006-ZS-Z-11 a1 | a1 pa tra ta | ta | e ña – – – ta |
22 | Kz-006-ZS-Z-11 a1 | – – – ta – – ra | ta | ta te la tu |
23 | Kz-006-ZS-Z-11 a1 | ta – – ra ta | ta | te la tu nts· |
24 | Kz-211-ZS-R-05 a2 | te kṣu – – wsī | ta | pra – – – lsko a3 |
25 | Kz-213-ZS-L-13 a4 | a4 /// ke | ta | ne śe ma te |
26 | Kz-213-ZS-R-09 a2 | a2 kuse – k· | ta | ike ta pa ·ā |
27 | Kz-213-ZS-R-09 a2 | – k· ta ike | ta | pa ·ā ṣṣoṣäts |
28 | Kz-213-ZS-Z-03 a1 | kre ·(·)e /// se | ta | cme ñai kä |
29 | Kz-213-ZS-Z-06 a2 | ·o na ·loṃ ke | ta | ca māt ce paika |
30 | Kz-222-ZS-L-05 a1 | na – ka ·ai | ta | ne ka ṣotri |
31 | Kz-222-ZS-Q-02’ a1 | a1 | ta | n· l· nt· |
32 | Kz-225-YD-W-09 a1 | a1 | ta | bhikṣe somarakṣite |
33 | PK AS 12A b5 | walo we /// b5 | ta | kuce lantäññai ytarintse mā-astärñentse |
34 | PK AS 12A b6 | (o)rotse walo plaktukiñña weṣṣäṃ | ta | kuce pito /// |
35 | PK AS 12C a2 | ॥ walo weṣṣäṃ • | ta | kuce cakkravārt(t)i(ññe) /// a3 |
36 | PK AS 12C a3 | • asite weṣṣäṃ • | ta | kuce cakravārttiññe täne päkutär |
37 | PK LC 16.3 a6 | si auṣap lāreñ ṣeycerñ | ta | ·k· raṣṣe /// a7 |
38 | PK NS 152 b3 | /// b3 ste • | ta | kuce pañä(kte) /// b4 |
39 | PK NS 152 b4 | ta kUceoccurs again in PK AS 12C a2, a3, IOL Toch 91, m-ioltoch895. The word | ta | could be a interrogative pronominal corresponding to ‘where?, whither?’ if one assumes the PIE origin proposed by Pinault 2014c: 301. However, according to Pedersen 1941: 126, Koller 2015: 145–148 |
40 | PK NS 157 b2 | – käṃ teṃ ste | ta | mä /// b3 /// |
41 | THT 51 a7 | /// kte yarm were | ta | a8 1σ 3σ /// |
42 | THT 190 a2 | /// a2 nt • | ta | • mā ri /// |
43 | THT 238 b2 | yolaiñe : kuse nta | ta | b3 /// naintate cimpyāsta-ṃñ |
44 | THT 283.a a4 | yäksau prākre : arañcne | ta | ; /// /// ·o |
45 | THT 575 a5 | – palskosa – tstso | (ta) | ; ne cm(e)lane : |
46 | THT 1126 a3 | ksa • 3 ॥ | ta | śa laṣp a4 /// |
47 | THT 1131.i a1 | ñ· parna śa e·k· | ta | yamīyeñ mäkt· a2 /// |
48 | THT 1131.j b1 | ya su tatta su | ta | ya ·r· – /// |
49 | THT 1180 a5 | ṣ no mo ri | ta | tsi /// a6 /// |
50 | THT 1181 b2 | • snai rmä mñe | ta | k· – /// b3 |
51 | THT 1190 b3 | b3 /// ñai sa | ta | ·ai tāu tsa rske |
52 | THT 1191 b7 | te po s·aṃ po | ta | sā |
53 | THT 1192 b2 | – kuc· ne a | ta | te se le śaiṣṣe |
54 | THT 1194 b2 | /// b2 /// rä | ta | n· m· /// b3 |
55 | THT 1280 b3 | ma – – rä ky | ta | tsa /// b4 /// |
56 | THT 1288 a4 | /// sai ytāri mpa | ta | se /// b1 /// |
57 | THT 1288 b3 | b3 /// smaṃ ñempa | ta | ·e /// b4 /// |
58 | THT 1297 b2 | b2 /// ma aknañ | ta | k· pelaikne kärsātsīṣc takoy-me |
59 | THT 1297 b4 | rm·a yāmi – k·e | ta | wäntärwa ·e – ·e |
60 | THT 1311 b1 | /// – leṃ kärkau | ta | ñä ere – /// |
61 | THT 1313 b7 | ·e ·e – – ·ā | ta | yno wi ·i /// |
62 | THT 1316.b b1 | /// ·t· l· ṣai | ta | na ·t· /// b2 |
63 | THT 1332 a3 | ṣṣ· na oṅkolmeṃ waltsa | ta | tme – n· – |
64 | THT 1333 a1 | /// – s· ca | ta | kat 9 ॥ a2 |
65 | THT 1333 b3 | lai b3 /// ·y· | ta | : kälskālñe yaneṃ b4 |
66 | THT 1343.p b1 | /// b1 /// ·sn· | ta | lñ· – /// b2 |
67 | THT 1350 a6 | ॥ su sukhaṃ ba | ta | ·ī – mo • |
68 | THT 1351 a5 | – l· trä l· | ta | re de va ṣäṃ |
69 | THT 1356.p a1 | ka na a wi | ta | a – /// a2 |
70 | THT 1379.d a1 | a1 | ta | n· – /// a2 |
71 | THT 1384.y a1 | a1 /// ka | ta | rā śaikṣi bra /// |
72 | THT 1385.g b3 | /// b3 /// vi | ta | ri • kaunte • |
73 | THT 1392.g b1 | /// : ytāri yā | ta | mai /// b2 /// |
74 | THT 1410.f a4 | a4 /// ·ä orto | ta | pa /// b1 /// |
75 | THT 1410.k b3 | b3 s la war | ta | ·e /// b4 l·eṃ |
76 | THT 1415.b a1 | a1 /// ·n· | ta | lñe – /// a2 |
77 | THT 1420.b b1 | – ·s· ṅtsi kau | ta | ts·ā /// b2 /// |
78 | THT 1439.a a1 | a1 ca | ta | s·a /// b1 y· |
79 | THT 1457 a3 | rl·e ·e ·e ॥ | ta | ka la re ke |
80 | THT 1457 a4 | su wa klo wi | ta | pta /// krui b1 |
81 | THT 1457 b3 | t· – yā śna | ta | mā ka par ñe |
82 | THT 1472.a b1 | ṣle pka rsa ai | ta | sk· – /// b2 |
83 | THT 1480 b3 | b3 /// st·i ñke | ta | ·w· ·i /// b4 |
84 | THT 1497.a a6i | ri kä • a6i | ta | ka – • ś· |
85 | THT 1497.a a4ii | n· a4ii ni ki | ta | ka mpa mi śä |
86 | THT 1497.a a8ii | cca śe • ai | ta | mänta kärtseṃ b1i – – – |
87 | THT 1497.a b1ii | ṣa ñca ·do • | ta | ba la ṣa trä |
88 | THT 1522.b a3 | ṣṣai ne mäskeñca sa | ta | śe mña ·ke : |
89 | THT 1524 b5 | b5 /// ha pa | ta | yo ma nā – |
90 | THT 1534.a a2 | vā ti ci ṣā | ta | bha • ha pu |
91 | THT 1534.a a3 | a3 ye teṃ ba | ta | dro gā ci tū |
92 | THT 1535.a a7 | śkaṃ ro : ro | ta | kaṃ pu ṣṣo : |
93 | THT 1536.d a2 | /// a2 /// c· | ta | kätta cäñcyeṃ ṣe – |
94 | THT 1537.a a3 | rma hā – ·ä | ta | pa tr· /// b1 |
95 | THT 1539.g b1 | ṣamā – – ·t· tär | ta | ra – /// b2 |
96 | THT 1540.b b3 | rok – taw stī | ta | sa po – śī |
97 | THT 1548.a b1 | yolme – – – l tumpa | ta | s· m· – /// |
98 | THT 1549.c b2 | wa – rwa ya | ta | ·e /// b3 /// |
99 | THT 1551 b2 | – – l· ntäṃ auki | ta | t· – /// b3 |
100 | THT 1569.b b3 | b3 /// – tkānträ | ta | ka – /// b4 |
101 | THT 1581 b3 | /// b3 /// ṅkanma | ta | ·y· /// b4 /// |
102 | THT 1604.a b1 | b1 /// – me | ta | kä /// b2 /// |
103 | THT 1604.c a2 | a2 /// – tta | ta | śwātsi – /// a3 |
104 | THT 1610.a a2 | /// a2 /// pi | ta | lā pa ka /// |
105 | THT 1623.a b4 | b4 /// ·sa • | ta | da – /// |
106 | THT 1623.e a3 | ma ne • ṭu | ta | • pra ·t· /// |
107 | THT 1680 b1 | keś ścīrona rekaunasa cau | ta | rsä sk· /// b2 |
108 | THT 1682 a2 | /// – ·i caṃ | ta | ·nc· /// a3 /// |
109 | THT 1805 b2 | /// twe – nta | ta | rna /// b3 /// |
110 | THT 2171 a5 | – – – s pārami tä | ta | ṭa – – – – – /// b1 |
111 | THT 2249.a a3 | /// a3 /// ·y· | ta | mo ma ta • |
112 | THT 2249.a a3 | ·y· ta mo ma | ta | • o /// a4 |
113 | THT 2257.e b1 | b1 /// – ccā | ta | tsu tre /// b2 |
114 | THT 2272 b1 | /// – tka ॥ | ta | ru ṇa – /// |
115 | THT 2326 b1 | – /// b1 streṃ | ta | na /// b2 stareṃt· |
116 | THT 2348.h b5 | pi so • tä | ta | ki – /// |
117 | THT 2348.n b1 | /// – sta ṣa | ta | no ca rpäkṣal· – |
118 | THT 2348.o b3 | /// b3 /// ṣa | ta | reṃ mä /// b4 |
119 | THT 2351 a2 | wikoytärme • se te | ta | llā – /// a3 |
120 | THT 2371.e b2 | /// – ś·o ññai | ta | t· /// b3 /// |
121 | THT 2371.p b2 | b2 /// ·y· po | ta | urūka – /// b3 |
122 | THT 2373.d a2 | /// a2 /// mts· | ta | na /// b1 /// |
123 | THT 2374.ll b2 | b2 /// – ·i | ta | : pra śna : |
124 | THT 2375.h b1 | /// b1 /// sa | ta | kā sta /// b2 |
125 | THT 2375.m a1 | a1 /// m· | ta | : pa r· /// |
126 | THT 2377.i b1 | b1 /// ta ha | ta | : da ha /// |
127 | THT 2377.w a2 | /// a2 /// mi | ta | ṣe klu ṣe va |
128 | THT 2377.w a6 | a6 /// – – ka | ta | rṣe va – – /// |
129 | THT 2377.w b4 | /// nca trau mi | ta | ṣa va saṃ yo |
130 | THT 2382.o a1 | a1 /// ·āṃ krä | ta | krä tya ma nā |
131 | THT 2387 b3 | /// b3 – – – rga | ta | mā ya – – /// |
132 | THT 2584 a2 | a2 /// lyā ya | ta | yo /// b1 /// |
133 | THT 3005 b1 | /// n· – wra | ta | ñ·a /// b2 /// |
134 | THT 3015 b1 | – /// b1 raṃ | ta | k· – /// b2 |
135 | THT 3075 b1 | b1 /// ·u • | ta | tr· /// b2 /// |
136 | THT 3077 a2 | a2 /// – ya | ta | llä ññe – /// |
137 | THT 3098 b4 | b4 /// ·r· ltki | ta | • ña /// b5 |
138 | THT 3119.g b1 | b1 /// a nta | ta | s·i /// b2 /// |
139 | THT 3161 a3 | a3 /// yā jjā | ta | jā /// a4 /// |
140 | THT 3161 b2 | /// b2 /// k· | ta | ntsa – /// b3 |
141 | THT 3174 b2 | /// b2 /// ca | ta | • ñem /// b3 |
142 | THT 3174 b3 | b3 /// ·i jña | ta | ra • sy· /// |
143 | THT 3273 a1 | /// m· nta wätkoy | ta | na /// a2 /// |
144 | THT 3441 a2 | a2 /// – sä | ta | cvā rū – /// |
145 | THT 3508 a2 | /// a2 /// rṣk· | ta | tā l· /// b1 |
146 | THT 3554 a1 | a1 /// y· | ta | s·ā /// a2 /// |
147 | THT 3632.h b1 | b1 /// ·ā ya | ta | na /// b2 /// |
148 | THT 3768.a a2 | /// a2 /// kai | ta | tsa śeśänmo – /// |
149 | THT 3817.f b1 | b1 /// – ṣya | ta | na /// |
150 | THT 3912.a a2 | /// a2 /// nā | ta | cā – tr· /// |
151 | THT 3993 a1 | k· ·m· a ñ· | ta | । poyśi pa /// |
152 | THT 4001 a5 | a5 ṣamāne paplāku • | ta | ñake se eśkulke wene |
153 | THT 4002 b4 | b4 /// ·ā ṇyaṃ | ta | pa – s· – |
154 | W 25 a5 | • ā ñce | ta | ka – – (ka)nakapuṣpä • |
155 | W 40 b1 | ·e b1 – – – taṣṣalle | ta | yā(mo)rmeṃ we – ṣukt |
tā
1 | IOL Toch 5 a5 | ; iṅkauṃ kästwer : | tā | ka ṣpä śāmñai ; |
2 | IOL Toch 5 b1 | y(ā)mts(i) ; kälpāsk(au) ; | tā | pr(e)śy(ai)yne : āś papyāku |
3 | IOL Toch 52 b5 | /// (vi)jeṣyate • kuse | tā | ke(ṃ) /// b6 /// |
4 | IOL Toch 81 b7 | vigatamalaprajña । /// b7 | tā | । kässākko । yölögö |
5 | IOL Toch 128 a3 | ṣaññe (pa)ñäkti – nträ | tā | n· – ·i – |
6 | IOL Toch 136 a6 | a6 – l··ṃ 50-1 | tā | tallauntsai preścyaine päst krentaṃtsä |
7 | IOL Toch 138 and 184 b2 | b2 /// (te)tanmäṣṣu ॥ | tā | kektseṃne (ś)twāra mahābhūtänta skente |
8 | IOL Toch 138 and 184 b3 | /// ku(s)e ste k(u)se | tā | kektseṃne prakrona w(ä)ntarwa skente |
9 | IOL Toch 145 b4 | b4 /// empelya onolmeṃ | tā | ñī /// b5 /// |
10 | IOL Toch 187 b5 | /// b5 /// (spa)rttāwa | tā | ṣṣe tu preściyai(ne) (ṣe) |
11 | IOL Toch 380 a1 | a1 /// p· | tā | ksa kä /// a2 |
12 | IOL Toch 489 a1 | a1 /// – ra | tā | kwi pä ·m· l· |
13 | IOL Toch 745 a2 | a2 /// – kṣīme | tā | päṣṣi… /// b1 /// |
14 | Or 8212.163 b6 | tā | keṃntsa | |
15 | PK AS 3B a1 | t{o→u}meṃ no pokkāka ṣotarnma | tā | kokne • se saṃnipātik |
16 | PK AS 12C b2 | ; meñäntse mäk(t)ān tāsau | tā | ; – b3 – – – – – |
17 | PK AS 13D a9 | (ñ)äk(c)īa9(ye) /// cmetsy ārtantär | tā | rīne : e(p)rb1(er) · |
18 | PK AS 13D b8 | ṣpä se nmit tāka | tā | kälymimeṃ b9 /// – |
19 | PK AS 17A b4 | ; pūrvottar 1 b4 | tā | twe rīne ; ṣmemane |
20 | PK AS 17F a3 | śāmñe camel takā-me ; | tā | preśyaiyne 1 ॥ sā |
21 | PK DA M 507.37 and .36 a31 | aitsi mā kärratär{†ä} a31 | tā | yakwe putewante olākwāṃne ṣreṃntsa |
22 | PK NS 27 b5 | : sapūlempa ; menāk | tā | ; karsoym kektseñ ; |
23 | PK NS 83 a5 | puwar mātre ; tsäkṣäñ | tā | 1 ॥ akāśmeṃ weskeṃ |
24 | SI B 120(1) b1 | b1 /// (menā)k | tā | kektseñ kärsormeṃ • nagaropamaṃ |
25 | THT 23 a3 | śāmnaṅts ; papāla(ṣo) : | tā | no ytāri tne ; |
26 | THT 46 a5 | ñ añm palāmai ñäś | tā | ārsau 30-2 ptārka pw |
27 | THT 46 a8 | (:) śaul ka oräñ-c | tā | kektseño ; pw alecci |
28 | THT 49 b3 | ; yaitkorsa 10-1 ot | tā | we(ña) ; (w)ertsyaine ; |
29 | THT 81 b2 | araṇemiñ lānte yapoyne kameṃ | (tā) | b3 rrine yaipormeṃ ālyauceś |
30 | THT 107 a2 | ista-k śarsa : se | tā | śuwaṃ ; oṅkorñai ; |
31 | THT 107 a3 | tsäṅkā-ne mäkte pi kca | tā | oṅkorñai ñiś śwātsi källālle |
32 | THT 107 a6 | rṣākeṃne śpālmeṃ cwi wes | tā | oṅkorñai pintwāt aiskem • |
33 | THT 107 b7 | ; keklyutkusai ; oṅkorñai | tā | : ce pintwātstsa ; |
34 | THT 121 b6 | b6 nt= olypo tekanma | tā | ke(ktsenne) /// b7 kleśanma |
35 | THT 231 b3 | lareñ nai ; pūrpat | tā | ; pelaikneṣṣai ; yokastai |
36 | THT 257 b3 | /// r wärñai ken | tā | yk(e) postäṃ pelaikne – |
37 | THT 296 b1 | tiyśiṃ : b1 mand | tā | pasi ; märsasta ; |
38 | THT 306 b7 | tām bhūmim adhigacchati • | t(ā) | u /// b8 /// |
39 | THT 345 b2 | b2 /// jambudvipäṣṣai ortstsai | tā | kentsa yaṃ ritatär mā |
40 | THT 363 b8 | b8 – – yamaṣäṃ ॥ | tā | p(l)āc ·ita /// |
41 | THT 394 b2 | /// li : yästāräk | tā | kercyenmeṃ ; yā /// |
42 | THT 406 a7 | /// m· walo pañäktemeṃ | tā | plāc keklyauṣormeṃ a ·i |
43 | THT 629 a3 | a3 /// ॥ pūrpar | tā | senik ñi /// a4 |
44 | THT 1108 a4 | no käl(l)ātä | tā | pātrai(sa) y(a)skaṣṣäle star-cä mā |
45 | THT 1108 b2 | (te) ñemts(a) | tā | pātrai prucamñai eṅkaskemar solmīyai |
46 | THT 1120 a5 | ke(ś) /// /// k·· | tā | keṃ ṣikonta(sa) – ·i |
47 | THT 1131.d a1 | n· eṃṣke ce camelni | tā | preśco yait a2 /// |
48 | THT 1210 a3 | a3 /// – nta | tā | śśäṃ pe ṣe a4 |
49 | THT 1290 b2 | /// b2 /// ki | tā | ·k· yä ne a |
50 | THT 1301 b3 | tärrek eṅkweṃ y· ·s·t | tā | sko yä ersaṅ· /// |
51 | THT 1312 a3 | /// yyai tu postäṃ | tā | ṣṣä ṣṣ· p· kw· |
52 | THT 1312 b4 | b4 /// k· ·ts· | tā | y·e – rm·a – |
53 | THT 1330.a b2 | – m cämpā mā | tā | k· /// b3 /// |
54 | THT 1333 b5 | ṇe to nte ynūca | tā | |
55 | THT 1335.c b3 | b3 /// – stärñempa | tā | ṣpä b4 /// ṣ |
56 | THT 1351 b4 | /// b4 /// ā | tā | ni da • u |
57 | THT 1355 b2 | bhavati na t· va | tā | : ṣamāne – /// |
58 | THT 1358 a3 | – – – krä nyraṃ cai | tā | ḍa saṃ – /// |
59 | THT 1372.j b2 | ra pe ṣki ku | tā | mi /// b3 /// |
60 | THT 1384.d a2 | /// a2 /// ri | tā | ti • a /// |
61 | THT 1384.y b2 | b2 /// ·t· ca | tā | mā pr· /// b3 |
62 | THT 1392.i b1 | /// b1 /// y· | tā | ko – mṣ ·o |
63 | THT 1399.h b4 | /// – kä ṣsiṃ | tā | kā /// |
64 | THT 1405.a b1 | ·ts· ma ṅkāl ntä | tā | kaṣ p· r· ·ṣ· |
65 | THT 1437.a a2 | tmane onu ru trśa | tā | rse /// a3 cakeññe |
66 | THT 1437.b a1 | ·m· – – • se | tā | rā bha /// a2 |
67 | THT 1446 a3 | /// – rpkāne keṃ | tā | po klutkatsi : 8 |
68 | THT 1500.b a3 | tāka parivrā – n·e | tā | rä • iti • |
69 | THT 1518 a1 | kṣatri vaiśyi śudri karsaṃ | tā | y·ā r·i ·e a2 |
70 | THT 1621.e a2 | a2 /// – r | tā | ñś· /// b1 /// |
71 | THT 1628.i b2 | /// b2 /// r·e | tā | k· /// |
72 | THT 1633 a4 | – ñ ·o lwaṃ | tā | ·e /// |
73 | THT 1635.a a2 | /// a2 kha ra | tā | mrä du tā vā |
74 | THT 1635.a a2 | ra tā mrä du | tā | vā /// a3 tse |
75 | THT 1637.b a5 | a5 /// – – ñcä | tā | la – /// b1 |
76 | THT 1855 b1 | vā sa ·i pā | tā | tsa ś· – /// |
77 | THT 2321 b2 | b2 /// – kä | tā | ·ne /// |
78 | THT 2337 a2 | a2 /// – p· | tā | kä ·t· ·e /// |
79 | THT 2348.h a1 | ma śä kä • | tā | li – /// a2 |
80 | THT 2371.g b1 | b1 /// – ta | tā | ka ne ṣr· /// |
81 | THT 2374.d a1 | a1 /// ·ṣ· | tā | n· /// a2 /// |
82 | THT 2375.c a4 | a4 /// – ya | tā | wa ·ā • – |
83 | THT 2375.ll b1 | b1 /// ·ā ṣi | tā | mpa /// b2 /// |
84 | THT 2376.k b1 | b1 /// ·m· m· | tā | r· ·u /// b2 |
85 | THT 2379.d a2 | /// a2 /// ñaś | tā | k·i /// a3 /// |
86 | THT 2981.f b1 | b1 /// ma lle | tā | k· /// b2 /// |
87 | THT 3000 a4 | a4 /// – su | tā | ka kl·a – /// |
88 | THT 3042 a2 | a2 /// – ññai | tā | kektseñtsa po a /// |
89 | THT 3117 b2 | – /// b2 nā | tā | rä /// |
90 | THT 3244 b3 | /// – pā we | tā | k·a – /// |
91 | THT 3508 a2 | a2 /// rṣk· ta | tā | l· /// b1 /// |
92 | THT 3749 a1 | a1 /// – śte | tā | so /// a2 /// |
93 | THT 3991 a2 | da vya ॥ krodha | tā | kru mā ṇa । |
Bibliography
Koller, Bernhard. 2015. “Studies in tocharian phonology above the word-level.” PhD, UCLA.
Pedersen, Holger. 1941. Tocharisch vom Gesichtspunkt der indoeuropäischen Sprachvergleichung. Vol. XXVIII, 1. Det Kgl. Danske Videnskabernes Selskab, Historisk-filologiske Meddelelser. København: Ejnar Munksgaard.
Pinault, Georges-Jean. 2014c. “Distribution and Origins of the PIE Suffixes * -ih2-.” In Das Nomen im Indogermanischen : Morphologie, Substantiv versus Adjektiv, Kollektivum Akten der Arbeitstagung der Indogermanischen Gesellschaft vom 14. bis 16. September 2011 in Erlangen, edited by Norbert Oettinger and Thomas Steer, 273–306. Wiesbaden: Reichert Verlag.