🔎︎

[Error: Requires JavaScript.]

Announcements

ayāto

Cite this page as:"ayāto". In A Comprehensive Edition of Tocharian Manuscripts (CEToM). Created and maintained by Melanie Malzahn, Martin Braun, Hannes A. Fellner, and Bernhard Koller. https://cetom.univie.ac.at/?F_B_ayāto (accessed 17 Jul. 2024).
 
Meaning:“suitable, pleasant, possible”
Word class:adjective
Language:TB
Equivalent in TA:āyāto
Lexeme variants:ayāto; ayato; =yāto
 
Number:singular; plural
Case:nominative; accusative
Gender:masculine; feminine

Paradigm

sg.msg.fpl.mpl.fdu.mdu.f
nomayātoayātoayātoayāto
voc
accayātoayātoayātoayāto
gen
loc
comit
inst
abl
perl
all
caus

Lexeme family

  • ayāto “suitable, pleasant, possible”
    • ayātośc “+ Gen. for the benefit of”

Occurrences

=yāto

1PK AS 17C b6t(e) pkārsa : kuse =yāto tañ päls(k)on(ts)e ; (yanmo)y

ayāto

1IOL Toch 248 b1kätkau nesau ayāto ab2ksaṣṣälye • cew īke
2IOL Toch 483 b1 ñi cimpa ayāt(o) – /// b2 ///
3PK AS 7D b2/// (ekññīnenta) ; (po) (ayāto) (kälpāskeṃ) (:) b3 – – – – –
4PK AS 7K b3; kos r= āñ(mtsa) a(yāto) (ñi) ; (tusa) (lāre)
5PK AS 17J a2ksa tane pälskontse ayāto tāka-c a3 t(e) ñī
6PK AS 17J a3lāntäś weṣṣäṃ po ñī ayāto säsweṃnmeṃ ste onolmeṃ lkātsi
7PK AS 17J a4walo weṣṣäṃ po-yäknesa ayāto t(āka-ñ)tumeṃ suppria5ye
8PK DA M 507.32 a4saṅkrām wtetse lmāte saṅkantse ayāto ñesaññe ste kuśalapākṣne rittemttär
9PK DA M 507.32 a12·ā ·kaṃ saṅkantse a12 ayāto nesaññe karsnatär parwe
10PK DA M 507.32 a4saṅkrām wtetse lmāte saṅkantse ayāto nesaññe ste kuśalapākṣne rittemttär
11PK DA M 507.32 a12 (t)ā(r)kaṃ saṅkantse a12 ayāto nesaññe karstatär
12PK NS 263 a2/// a2 /// palsko ayāto cai kälp· /// a3
13THT 258 b3– kāsw· kreñc(e) pi ayāto 10-5 cäñcre /// 11σ
14THT 521 a8; (ekññ)īñenta ; po ayāto ; käl(pāsk)eṃ : ///
15THT 561 a2mäsketrä • āraṇyāyataṃne nesalñeścä ayāto mäsketrä • a3 ente
16THT 572 a4a4 lwāke ā – ayāto (pe)rñeṣṣe tau(pe) /// a5
17THT 1106 a3kuse cwi kaṣār wä(ss)itse ayāto āyo(r) – – – – (ai)ś(a)mñe kälṣamñe
18THT 1374.i b2·n· /// b2 /// ayāto – /// b3 ///
19THT 1442 b1/// b1 kṣār wentsiś ayāto : keṃ mya wl·
20THT 1544.c a2/// a2 /// rcc(e)pi ayāto yam· /// a3 ///
21THT 1574 b2maiyyane saṅkantse spelke kuśalapākṣ ayāto tākaṃ yāmtsi śale sa(ṅ)k(asth)āñiś

ayato

1Kz-213-ZS-L06 a1kca kleśanmats speltke nautsi ayato : mā(la)tsana krentätso te
2THT 588 a1wawakāṣ po kompaino ; ayato eśnaisäñ mruntsañ ka a2