wawākaṣ
| Cite this page as: | "wawākaṣ". In A Comprehensive Edition of Tocharian Manuscripts (CEToM). Created and maintained by Melanie Malzahn, Martin Braun, Hannes A. Fellner, and Bernhard Koller. https://cetom.univie.ac.at/?F_B_wawākaṣ (accessed 11 Mar. 2026). |
|---|---|
| Meaning: | “having split, bloomed” |
| Word class: | adjective |
| Language: | TB |
| Lexeme variants: | wawākaṣ; wawakāṣ |
| Number: | singular; plural |
| Stem: | preterite |
| Stem class: | 1 |
| Case: | accusative; nominative |
| Gender: | masculine; masculine |
| Inflection class: | |
| Nom. sg. (masc.): | -au |
| Obl. sg. (masc.): | -aṣ |
| Nom. pl. (masc.): | -aṣ |
Paradigm
| sg.m | sg.f | pl.m | pl.f | du.m | du.f | |
|---|---|---|---|---|---|---|
| nom | wawākaṣ, wawākau | wawākaṣ | wawākauwa | |||
| voc | ||||||
| acc | wawākaṣ | wawākaṣ | wawākauwa | |||
| gen | ||||||
| loc | ||||||
| comit | ||||||
| inst | ||||||
| abl | ||||||
| perl | ||||||
| all | ||||||
| caus |
Lexeme family
- wākā-
- wākā- “to split apart, bloom” gv
- wāk- “to let bloom”
kaus
- wāk- “to let bloom”
kaus.pret4
sg.act 2 wākäṣṣasta - wāk- “to let bloom”
kaus.subj9b
- wakṣälle “to let bloom”
part.subj9b
sg.m nom wakṣälle
- wakṣälle “to let bloom”
part.subj9b
- wāk- “to let bloom”
kaus.pret4
- wāk- “(mid.) to differ”
agv
- wāk- “(mid.) to differ”
agv.prs8
sg.mid 3 wākṣtär-ś
- wāk- “(mid.) to differ”
agv.prs8
Occurrences
wawākaṣ
| 1 | PK NS 32 b6 | 2 ॥ tumeṃ walo | wawākaṣ | eresa śle smīlñe pilkosa |
| 2 | THT 99 b4 | tane walo pärmaṅkä(c)ce pilkosa | wawākaṣ | eresa yakṣaṃ lkāskemane weṣṣäṃ |
wawakāṣ
| 1 | IOL Toch 22 a3 | /// 9 śäk meyyaṣṣī | wawakāṣ | stāneneṃ täṅwäññe – /// |
| 2 | THT 588 a1 | /// ññi pyapyaicci ; | wawakāṣ | po kompaino ; ayato |


