THT 258
Known as: | THT 258; B 258; Bleistiftnummer 2767 |
---|---|
Cite this page as: | "THT 258". In A Comprehensive Edition of Tocharian Manuscripts (CEToM). Created and maintained by Melanie Malzahn, Martin Braun, Hannes A. Fellner, and Bernhard Koller. https://cetom.univie.ac.at/?m-tht258 (accessed 05 May 2024). |
Provenience | |
Main find spot: | Kizil Ming-öy |
Specific find spot: | Rothkuppelraum |
Expedition code: | T III MQR 83 |
Collection: | Berlin Turfan Collection |
Language and Script | |
Language: | TB |
Linguistic stage: | archaic |
Script: | classical |
Text contents | |
Text genre: | Literary |
Text subgenre: | Kāvya |
Verse/Prose: | verse |
Meter: | M13a |
Object | |
Manuscript: | THT 252-265 |
Material: | ink on paper |
Form: | Poṭhī |
Number of lines: | 5 |
Images
Images from idp.bl.uk
by courtesy of the International Dunhuang Project, the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften, and the Staatsbibliothek zu Berlin – Orientabteilung.
Transliteration
a1 | /// mo [nt]sā – ·[e] ·ke rā – sa k· – – – yä nmā s̝s̝a· 10 [hi] /// |
---|---|
a2 | /// [śai] ṣṣe ntse we rśco nai ntse s̝a rmtsa – – m[ka] cpi yo lo tu sa we [ra] /// |
a3 | /// lmeṃ śau mo ntse ·e [kt]e [mai] – e ne śle ntse w[ra] ntsai we lla ññe ntse prā ska /// |
a4 | /// mnā [ṣ]e[¯] [¯k] [sa] – – – 10 2 ve – – [r]e [pa] rka re [ta] [ṅ]prā kre a /// |
b2 | /// [p]· [e] re pa rska lle /// |
b3 | /// r[w]e ra sse tu sa ve ra – kā [sw]· kre [ñc]· [pi] a yā to 10 5 cä ñcre /// |
b4 | /// m[ā] a nai wa tse ka lṣmo t[ā] kaṃ – – [rk]· wä [nta] yä nmā s̝s̝a[ṃ] [k]· /// |
b5 | /// ai [ś]t[ra] [m]· – [ly]· ·ī – r[p]o wi – – – ly·e – l· – [yo] /// |
Transcription
10c | 11σ /// montsā |
---|---|
10d | – ·e ·ke rā – sa k· – – – yänmāṣṣä(ṃ) 10 |
11a | hi /// 12σ |
11b | a210σ /// śaiṣṣentse |
11c | wer śconaintse ṣärmtsa – – mkäcpi yolo |
11d | tusa werä /// 9σ |
12a | a38σ /// lmeṃ śaumontse (ṣ)ek |
12b | temai – eneślentse wräntsai welläññentse |
12c | prāska /// 11σ |
12d | a47σ /// mnā ṣek sä – – – 10-2 |
13a | ve – – re pärkäre täṅ prākre a /// 2σ |
Xx | b2/// p· ere pärskalle /// |
15b | b3 |
15c | 10σ /// r werässe |
15d | tusa verä – kāsw· kreñc(e) pi ayāto 10-5 |
16a | cäñcre /// 11σ |
16b | b46σ /// mā anaiwatse |
16c | kälṣmo tākaṃ – – rk·wänta yänmāṣṣäṃ k· /// |
Xx | b5/// aiśträ m· – ly· ·ī – rpo wi – – – ly·e – l· – yo /// |
Translation
b4 | If he is enduring, he obtains benefits. |
---|
Other
b4 | If he is enduring, he obtains benefits. (173) (Peyrot 2013b: 674) |
---|
Commentary
Remarks
Fragment from the leaf directly preceding THT 259. Lines a5 and b1 are lost. |
Alternative linguistic/paleographic classifications
Peyrot 2008 | A1 |
Tamai 2011 | C1 |
Tamai 2011 | C14 |
References
Online access
Edition
Translations
Peyrot 2013b: b4 (674)
Bibliography
“The International Dunhuang Project: The Silk Road Online.” n.d. http://idp.bl.uk.
Peyrot, Michaël. 2008. Variation and change in Tocharian B. Vol. 15. Leiden Studies in Indo-European. Amsterdam/New York: Rodopi.
Peyrot, Michaël. 2013b. The Tocharian subjunctive. A study in syntax and verbal stem formation. Vol. 8. Brill’s Studies in Indo-European Languages & Linguistics. Leiden/Boston: Brill.
Sieg, Emil, and Wilhelm Siegling. 1953. Tocharische Sprachreste. Sprache B, Heft 2. Fragmente Nr. 71-633. Edited by Werner Thomas. Göttingen: Vandenhoeck & Ruprecht.
Tamai, Tatsushi. 2011. Paläographische Untersuchungen zum B-Tocharischen. Innsbrucker Beiträge zur Sprachwissenschaft 138. Innsbruck: Institut für Sprachen und Literaturen.
Gippert, Jost, Katharina Kupfer, Christiane Schaefer, and Tatsushi Tamai. n.d. “Thesaurus Indogermanischer Text- und Sprachmaterialien (TITUS): Tocharian Manuscripts from the Berlin Turfan Collection.”
Announcements