Caravan

Announcements

  • The Zotero library underlying the CEToM bibliography is now public and can be viewed here.
  • We would like to thank Prof. Dr. Thomas Oberlies and Pratik Rumde from the Seminar für Indologie und Tibetologie of the Georg-August-Universität Göttingen for providing our project with scans of the nachlass of Wilhelm Siegling. The nachlass includes letters to and from Siegling throughout his career that are of great importance to the history of the field of Tocharian studies. This material will be published on CEToM, accompanied by transcriptions of the letters, in the course of 2024.

print

supriye

Cite this page as:"supriye". In A Comprehensive Edition of Tocharian Manuscripts (CEToM). Created and maintained by Melanie Malzahn, Martin Braun, Hannes A. Fellner, and Bernhard Koller. https://cetom.univie.ac.at/?F_B_supriye (accessed 01 Dec. 2023).
 
Meaning:“Supriya [name of a cakravartin]”
Semantic field:personal name
Word class:noun
Language:TB
Equivalent in other languages:Skt. su-priya-
Lexeme variants:supriye; suppriye
 
Number:singular
Case:nominative
Gender:masculine

Paradigm

sg pl du
nom supriye
voc
acc supriyeṃ
gen
loc supriyenne
comit
inst
abl supriyenmeṃ
perl
all
caus

Lexeme family

Occurrences

supriye

1PK AS 17A a3॥ tumeṃsupriyecakravārtti walo ṣleṃtse krea4ntauna yumāne tatāka(r) (w)ekārsasa pilko śeśśamu
2PK AS 17A a6a6॥ tumeṃsupriyecakravārt(t)i (wa)lo te ka ārs(k)ormeṃ weṃ(ts)i – –
3PK AS 17B b5tumeṃsupriye (ṣañ) (we)rtsiyaisa wawā(rp)au b6 ṣañ mäskelye ikeś yat(s)i auntsate
4PK AS 17D a3 tu keklyauṣormeṃ supriyecakravārti walo yainmu (pa)lsko amācäntaś
5PK AS 17E a5pälskonta lkālñesa ॥ tumeṃsupriyeṣañ telkiṣṣe īkeme(ṃ) ynemane
6PK AS 17F b1; yā(ta)lñ(e) (c)w(i) ;supr(i)y(e)2
7PK AS 17H a6sunetre mc(u)ṣke (ārskor)m(e)ṃ etsuwai kusumaghaṃ warttoś : tumeṃsupriyecakravārtti walo ṣarsa kerunta b1 pl(o)r(i)y(aṃ) āl«p»o(rmeṃ) (s)n(ai)
8PK AS 17H b1tane ñakesupriyecab2kravārtti walo wertsiyaisa pilko śeśśa(mu) (weṣṣäṃ)
9PK AS 17H b5tane cakravārtti wal(o)supr(i)yeyaltse sesūb6wampa kuse ṣ(pä) śt(w)āra dvipan(ma)ne lā«ṃ»c amācäntañ l·ī
10PK AS 17I b5tanesupriye palskalñene maiyyācce yaipu (ṣa)ñ añmämpa ka
11PK AS 17J a1tum(eṃ)supr(i)y(e)l(ān)tämeṃ ā(rtalñe) (ya)a2skastär alyeṅkäṃ nauntaintsa yatsi
12PK AS 17J a3tumeṃsupriyelāntäś weṣṣäṃ
13PK AS 17J a5tumeṃsupriyel(āntäś) päst śem
14PK AS 17K b2tumeṃsupriyecakravārtti walo śukecce pib3lko kañcanaprabhai (mñ)cuṣkaisa ś(e)śśam(u) ṣañ-añmämpa
15PK DA M 507.11 a6ṣeme 1 a6///(su)priyewasāṃ kamāte śaktsa 10
16PK DA M 507.11 a6ṣeme 1 a6///(su)priyewasāṃ kamāte śaksa 10
17PK DA M 507.17 a5śkañce ikäṃ ṣukne teṅkeṣesupriyewas(āṃ)nts(a) /// a6rapañe
18PK DA M 507.35 a45wärsañe ok meñantsene teṅkeṣṣesupriyeśwālle wasa pañikte a46
19PK DA M 507.35 a45ok meñantse -ne teṅkeṣṣesupriyeśwālle wasa pañikte a46
20PK DA M 507.38 a40wärsaññe ok meñantse n(e)(s)u(p)r(iye)(śwālle) (wa)sa pañikte pāke
21PK DA M 507.38 a40wärsaññe ok meñantse n(e)(s)u(p)r(iye)(śwālle) (wa)sa pañikte pāke
22PK NS 29 b5tanesupriyecakravārtti walo plaktūkañantse welñe (ke)klyauṣormeṃ weṣṣäṃ
23SI 5874 a6ndre • mikiṣṣone •supriye• tarmatte • mikinare
24THT 96 b3/// b3/// tentsasupriye/// b4/// ṣesa
25THT 356.a a2/// a2/// pälkormeṃsupri(ye)/// a3/// …ne

suppriye

1PK AS 17A b5॥ tumeṃsuppriyecakravārtti walo ok tm(a)ne śtwārältse lāntä«ṃ»tsa b6 wawārpau p(ū)rvotta= rīś ynemane
2PK AS 17D b6tane ñakesuppriyecakravārtti walo (t)e ka ārs(k)ormeṃ went(s)i bahudan(t)eṃ lāntäś tumeṃ
3PK AS 17J a4tumeṃsuppria5yenauntaintsa yaṃ •
4THT 355 a5: 2 ॥ tumeṃsuppriy(e)/// a6/// rt··