-ne

Cite this page as:"-ne". In A Comprehensive Edition of Tocharian Manuscripts (CEToM). Created and maintained by Melanie Malzahn, Martin Braun, Hannes A. Fellner, and Bernhard Koller. https://cetom.univie.ac.at/?F_B_-ne (accessed 18 Apr. 2026).
 
Meaning:locative suffix
Word class:uninflected
Word subclass:postposition
Language:TB
Lexeme variants:-ne
 

Lexeme family

Occurrences

-ne

1PK DA M 507.3 a14/// a14 śak meñantse -ne saṅka(ntse) /// a15 6
2PK DA M 507.4 a9me(ñe) śtarte śwer meñantse -ne /// a10 śak ṣukne
3PK DA M 507.4 a13meñe pikte wi meñantse -ne saṅkant(se) /// a14 ikäṃne
4PK DA M 507.5 a5 oktañce piś meñantse -ne ñuweñ śaṅki paintentse cāne
5PK DA M 507.7 a1kṣuṃntsa naimañe ṣuk meñaṃntse -ne 3 wasālaṃ lāṃssi weñām
6PK DA M 507.20 a1ṣkacce meṃne ṣuk meñantse -ne a2 /// (ñ)w(e)maṣṣe okoṣe
7PK DA M 507.22 a10a10 ñuñce ṣkas meñantse -ne /// a11 tom{†ä} 2
8PK DA M 507.23 a1meñe ṣkaste ok meña{n}tse -ne saṅka{ntse} śwasiṣṣai ysāre par(ra)
9PK DA M 507.23 a7meñe ṣuktante traiy meñantse -ne ·e – – – – – – – – – – – – – – ysāre a8ltsaṣam
10PK DA M 507.23 a9meñe ñunte piś meñantse -ne s(aṅkantse) (swassi)ṣṣ(ai) (y)s(ā)r(e) w(ā)ltsaṣam
11PK DA M 507.23 a152 a15 ṣuk meñantse -ne rāpiś ysār(e) /// ///
12PK DA M 507.25 a1pikulne naimañe śak meñantse -ne cau preke a2 stere
13PK DA M 507.27 a10meñe wate wi meñantse -ne – /// a11 meñe
14PK DA M 507.27 a11meñe wate śak meñantse -ne /// a12 calyīñi wāltsa
15PK DA M 507.27 a185 a18 śak meñantse -ne sa /// a19 ikäṃ
16PK DA M 507.27 b2b2 wate ṣuk meñantse -ne koraiśke ma /// b3
17PK DA M 507.28 a1meñe ṣkaste ṣkas m(e)ñ(antse) (-ne) /// a2 lyīpär yap
18PK DA M 507.28 a7/// a7 śak meñantse -ne kerca(p)i(śke) /// a8 °si
19PK DA M 507.28 a14meñe ṣuktante trai meñantse -n(e) /// a15 ikäṃ ṣkasne
20PK DA M 507.28 a19/// a19 piś meñantse -ne putteyān(e) /// (śak) a20
21PK DA M 507.28 a27/// a27 piś meñantse -ne calyīñi /// a28 śak
22PK DA M 507.34 a6meñe ñunte śwer meñantse -ne cinaupte wai wäntiśke kuṣṣaimeṃ
23PK DA M 507.34 a8(kapci) a8 piś meñantse -ne putteyāne wai koroñci kuṣṣaimeṃ
24PK DA M 507.34 a18(kapci) a18 piś meñantse -ne calyīñi cokiś mlyokota klāte
25PK DA M 507.35 a5tānesa a5 ok meñantse -ne yśiñātsi śwālle wasa pañikte
26PK DA M 507.35 a7wasa a7 ñu meñantse -ne ṣomoksañe śaṅke śwālle wasa
27PK DA M 507.35 a33wasa a33 ṣuk meñantse -ne pañikte pakenta kalwa – –
28PK DA M 507.35 a45a45 wärsañe ok meñantse -ne teṅkeṣṣe supriye śwālle wasa
29PK DA M 507.35 a49a49 rapañe ok meñantse -ne olyīśkāṣe wrau śwālle wasa
30PK DA M 507.38 a4a4 piṅkce wi meñantse -ne erkañciśke ś(w)āl(l)e (wasa) (pañ)i(kt)e
31PK DA M 507.38 a6(m)āk a6 ok meñantse -ne yśiñātsi śwāll(e) wa(sa) (pa)ñikt(e)
32PK DA M 507.38 a710 a7 ñu meñantse -ne ṣomoksañe śaṅke śwāll(e) wasa
33PK DA M 507.38 a318 a31 ṣuk meñantse -ne pañikte pakenta k(alwa) (tarya)
34PK DA M 507.38 a44a44 rapaññe ok me{ña}ntse -ne olyīśkāṣṣe (wr)au (św)ā(ll)e (wasa)
35PK DA M 507.38 a51a51 ṣka{ñ}ce ñu meñantse -ne kekleynta (käryāmai) j(ñ)ānasene lyāka
36PK DA M 507.42 and .40 a3a3 ṣkañce ñu meñantse -ne kekleynta kä(ryāmai) – – – (jñāna)sene
37THT 192 a2āntseṃne śtwāra smṛtyupasthāṃnta a2 -ne karsatsi skainālle kuse śak