IOL Toch 51
Known as: | IOL Toch 51; H 149.199; A.199 |
---|---|
Cite this page as: | Michaël Peyrot. "IOL Toch 51". In A Comprehensive Edition of Tocharian Manuscripts (CEToM). Created and maintained by Melanie Malzahn, Martin Braun, Hannes A. Fellner, and Bernhard Koller. https://cetom.univie.ac.at/?m-ioltoch51 (accessed 15 Mar. 2025). |
Edition | |
Editor: | Michaël Peyrot |
Provenience | |
Main find spot: | Unknown |
Collection: | British Library (London) |
Language and Script | |
Language: | TB |
Linguistic stage: | classical |
Script: | classical |
Text contents | |
Text genre: | Literary |
Object | |
Manuscript: | X |
Material: | ink on paper |
Form: | Poṭhī |
Size (h × w): | 5.7 × 7.6 cm |
Number of lines: | 6 |
Images
Images from idp.bl.uk
by courtesy of the International Dunhuang Project and the British Library.
Transliteration
a1 | /// ·ñ· ·t· ·t· – /// |
---|---|
a2 | /// ka ltte • wro cce kā re – /// |
a3 | /// spa rke ta rne re nä ks̝aṃ s̝a pa – /// |
a4 | /// ·[o] wi kse nne sa kre¯ ¯ñä a – /// |
a5 | /// [s]· ke śā l[l]o /// |
a6 | /// [l]o ·e /// |
b1 | /// – /// |
b2 | /// lsk[o] mā ra me¯ ¯r /// |
b3 | /// la kle sa ma ntā lai tse o no /// |
b4 | /// nä no nä no s̝pa ne meṃ • snai ·e /// |
b5 | /// – tu ntso ko ne m·e· e /// |
b6 | /// ·eṃ ya [a] ·e /// |
Transcription
a1 | /// ·ñ· ·t· ·t· – /// |
---|---|
a2 | /// (e)kältte • wrocce kāre – /// |
a3 | /// spärketär-n= ere näkṣäṃ ṣäpä – /// |
a4 | /// ·o wiksen-ne sakreñ a(rṣāklaṃ) /// |
a5 | /// s· ke śāllo /// |
a6 | /// lo ·e /// |
b1 | /// – /// |
b2 | /// (pa)lsko mā rämer /// |
b3 | /// läklesa mantālaitse ono° /// |
b4 | /// näno näno ṣpänemeṃ • snai ·e /// |
b5 | /// – tunts= oko nem(c)e(k) e /// |
b6 | /// ·eṃ ya a·e /// |
Commentary
Philological commentary
Broomhead reads arṣā at the end of line a4, which is now invisible due to a piece from the verso that is flapped over it (cf. also commentary to verso). no at the end of line b3 can clearly be read of the piece that is flapped onto the recto is considered. |
Remarks
According to Broomhead 1962: 282 "[w]ritten in small ductus, and clearly preserved, it is from the middle of a six line manuscript". |
Alternative linguistic/paleographic classifications
Peyrot 2008 | A2 |
Tamai 2011 | C14 |
References
Online access
Edition
Peyrot 2007: №51; Broomhead 1962: 282
Bibliography
Broomhead, J.W. 1962. “A textual edition of the British Hoernle, Stein and Weber Kuchean manuscripts. With transliteration, translation, grammatical commentary and vocabulary. I = Edition.” PhD, Cambridge: Trinity College.
“The International Dunhuang Project: The Silk Road Online.” n.d. http://idp.bl.uk.
Peyrot, Michaël. 2007. “An edition of the Tocharian fragments IOL Toch 1 – IOL Toch 822 in the India Office Library.” International Dunhuang Project. 2007. http://idp.bl.uk/database/oo_cat.a4d?shortref=Peyrot_2007.
Peyrot, Michaël. 2008. Variation and change in Tocharian B. Vol. 15. Leiden Studies in Indo-European. Amsterdam/New York: Rodopi.
Tamai, Tatsushi. 2011. Paläographische Untersuchungen zum B-Tocharischen. Innsbrucker Beiträge zur Sprachwissenschaft 138. Innsbruck: Institut für Sprachen und Literaturen.