āñmo

Cite this page as:"āñmo". In A Comprehensive Edition of Tocharian Manuscripts (CEToM). Created and maintained by Melanie Malzahn, Martin Braun, Hannes A. Fellner, and Bernhard Koller. https://cetom.univie.ac.at/?F_B_āñm (accessed 16 Dec. 2025).
 
Meaning:“self”; “wish, desire”
Word class:noun
Language:TB
Equivalent in TA:āñcäm
Lexeme variants:āñmo; añmä; āñmä; āñm; añm
 
Number:singular
Case:accusative
Inflection class:
Nom. sg. (masc.):-e
Obl. sg. (masc.):

Paradigm

sgpldu
nomāñme
voc
accāñmo
genañmantse
locāñmne
comitañmämpa, āñmämpa
inst
abl
perlāñmtsa
all
caus

Lexeme family

Occurrences

āñmä

1PK NS 30 b2/// ñem kaklāwau nāge āñmä myāskatemñcuṣk= entwe
2PK NS 30 b5(ñemt)s(a) tsainwa mār-ñäktentse ṣale āñmä memi(skoṣepi) /// b6
3THT 121 a5(kä)a5rweṃñtsa wat lkāsträ ṣäñ āñmä • /// a6 nne
4THT 255 a1skwäsont pkwänträr ; ṣäñ ā(ñmä) a2 cey wälke

añmä

1IOL Toch 78 a3su papāṣṣoṣmeṃ wākisa ṣañ añ(mä) /// a4 ///
2PK NS 30 b7piś kraupeṣṣe =strä yente añmä me(misku) /// b8 ///
3THT 126 b3krui kauwa 8 añmä /// b4 ··ṃ (•)

āñmo

1PK NS 54 b5aikare ; po snay āñmo : läklentaṣṣeṃ ; klautkeṃtsa
2THT 9 b2kuse slakkari ; kauc āñmo ; ceṃts nauṣ ///

añm

1IOL Toch 146 a3– rsoṣ päs(t) ṣañ añ(m) /// b1 /// – – – –
2PK AS 15F a5/// ñakta saim on(o)lments añ(m) /// a6 /// ·e
3PK AS 19.20.X b3b3 – – k·e ṣañ añm stām yama – – – – – – – – pe
4PK AS 19.20.X b4– – – – tu yäknesa ṣan añm stām wāskälle ·o – – –
5PK NS 48 and 258 a3adhimāträ po krentaunasa ṣañ añm yātatai toṃ ñiñana krenta
6THT 16 b8; lykaśke (tn)e ṣa(ñ) (añm) ; /// 12σ ///
7THT 35 a4/// (kuśala)a4mūlnta nakṣtär (sa)ñ añ(m) ne /// a5 ññe
8THT 46 a5– – /// /// ñ añm palāmai ñäś ārsau
9THT 63 b5/// b5 /// (ṣa)ñ (a)ñm (a)ttsaiksa – – –
10THT 135 b8 b8 °ñ añm ramtā a;naiśai po paṣṣīträ
11THT 281 b1 /// ; (ṣañ) (a)ñm po ; aiṣtsi preke
12THT 282 a7träṅko ; kal(p)a ṣañ (añm) 1 t· l· –
13THT 351 b6ri /// /// ṣañ añ(m) ///
14THT 1540.a a3ṅka tsīśc täṅsa nai añm twe ṣäp ·o

āñm

1IOL Toch 5 b1kleśanmats ; a(t)ts(ai)k ṣ(a)ñ āñm ; r(e)r(i)nu ; ñiś
2IOL Toch 18 b2b2 /// – nt āñm ptākas maimañci : pe°
3IOL Toch 48 a3/// yaneṃ spantai 50-9 āñmlantsi cai
4IOL Toch 90 b4b4 /// (ta)rkatsi ṣañ āñm aiṣṣäṃwarne ālisa
5IOL Toch 201 a1a1 °ññana āyatanta snay āñm aika° /// a2 °vāṅkänta
6IOL Toch 218 a2a2 /// (pä)lkormeṃ : āñm añmaṣṣ(a)na wäntarw(a) /// a3
7IOL Toch 218 a5/// – tsa ek āñm lkāṣṣäṃ eṃṣ(k)e /// a6
8IOL Toch 252 b2/// b2 /// °y āñm eṃṣke tot /// b3
9M 500.1 b2b2 (säswa) (āñm) (plyäñ);(calñesa) ; (klokastäṃmeṃ) ;
10PK AS 4B a4kulā-c warkṣäl : säswa ā(ñm) (plyäñ);(ca)lñ(e)sa ; klokastäṃnmeṃ ;
11PK AS 5A a4 weñim nta : āñ(m) /// ;
12PK AS 5A b4b4 ·e ; (s)n(ai)y āñm{†ä} karsoym ; pīś āntseṃ
13PK AS 7C b2tākaṃ ; yāmornta : āñm n(ā)kälñesa ; nuttsāna pest
14PK AS 19.8 b3aiśamñe(ṣ)ṣeṃ /// b3 m(ai)yyautsa āñm māskäṣlya krui yo –
15THT 16 a5(no) ; (cewsa) (ṣañ) (āñm) ; (kärnātär) (:) ///
16THT 19 a5; krentaunacci ; ṣañ āñm – – ; waike
17THT 81 a2su ; märsau ṣañ āñm atsaik ; ñem araṇea3mi
18THT 140 a5le lkāskeṃ : snai āñm /// /// ṅk{†ä} k(e)t
19THT 239 a3a3 /// ṣlemeṃ ṣañ āñm ṣalātai keścyeṃts śwāts(i)
20THT 239 b4/// lyakāsta kālpo ṣañ āñm myāsta /// b5 ///
21THT 285 a1a1 ; kloyonträ : āñm ce /// 12σ 14σ
22THT 290 a7; yäkne yäkne ; āñm{†ä} myāskate ; wesäñ kartseś
23THT 358.e b2/// b2 /// – āñm alā° /// b3 ///
24THT 363 b6ey no snai kleśanma āñm /// b7ñī
25THT 526.d a3/// a3 /// ṣañ āñm{†ä} tu /// a4 ///
26THT 601 b1klautkentsa · /// (ā)b1ntseṃ āñm añma /// b2 rw·
27THT 601 b4b4 tärne ce rūpne āñm – /// b5 yparwe