Caravan

Announcements

  • The Zotero library underlying the CEToM bibliography is now public and can be viewed here.
  • We would like to thank Prof. Dr. Thomas Oberlies and Pratik Rumde from the Seminar für Indologie und Tibetologie of the Georg-August-Universität Göttingen for providing our project with scans of the nachlass of Wilhelm Siegling. The nachlass includes letters to and from Siegling throughout his career that are of great importance to the history of the field of Tocharian studies. This material will be published on CEToM, accompanied by transcriptions of the letters, in the course of 2024.

print

pintwāt

Cite this page as:"pintwāt". In A Comprehensive Edition of Tocharian Manuscripts (CEToM). Created and maintained by Melanie Malzahn, Martin Braun, Hannes A. Fellner, and Bernhard Koller. https://cetom.univie.ac.at/?F_B_pintwāt (accessed 05 Dec. 2023).
 
Meaning:“alms”
Word class:noun
Language:TB
Equivalent in TA:pinwāt
Equivalent in other languages:Skt. piṇḍapāta-
Lexeme variants:pintwāt; pitwāt; pintwāto; piṇṭvāt; piṃtwātä; pinwāt; piṃtwāt
 
Number:singular
Case:nominative; accusative
Gender:masculine_singular

Paradigm

sg pl du
nom pintwāt
voc
acc pintwāt
gen
loc
comit
inst
abl pintwātmeṃ
perl pintwātsa
all
caus

Lexeme family

Occurrences

pintwāt

1IOL Toch 8 b5b5/// ·e sepintwātśe(śśuwermeṃ) /// b6///
2IOL Toch 483 a3/// – nepintwātomte ñiś ta… ///
3PK AS 7A a6; atyaisa ; śuwoypintwāt; – – – (:)
4THT 1 a5a5/// (pi)ntwātykuwermeṃ ; lalaikarmeṃ ṣarne
5THT 19 a6pintwātynemane ;
6THT 25 b2b2/// (wa)sapintwāt; cwi wñāneś ma;hākāśyape
7THT 25 b3; cme(lne) /// ///pintwāt «63»
8THT 32 b8·äntpintwātśaitsisa mā kakonta te
9THT 42 b8b8/// ; y(n)emanepi(ntw)āt20-9
10THT 107 a5ka ṣ tāṃ oṅkorñaipintwātpetes •
11THT 107 a6cwi wes tā oṅkorñaipintwātaiskem •
12THT 107 a9ṣerśkana ñi aia9ścer cepin«t»wātepe se ññissa śpālmeṃ
13THT 107 b10pintwātwarpalle
14THT 1107 b4·e nesäṃ ṣemi ālīnepintwātwarpananträ alyek śāmñai b5

pitwāt

1THT 294 b6wināskau • ॥ ñaktetspitwā(t)/// b7– j·
2THT 430 a3/// ·n· ette korpyentärpitwā(t)św· a4/// wīnāssī
3THT 430.b-e b1/// treṃ wināṣñe pattitstsapitwāt/// b2wīnāssī •

pintwāto

1THT 23 b3yopsa rīne ; tāupintwāto:
2THT 23 b6mas= ānande ; otpintwāto:

piṇṭvāt

1THT 133 a2 kätkoṣ preke ;piṇṭvātra ; orsā – –

piṃtwātä

1THT 1108 a3star-c(ä) kwri yakte-skey(e)ṃ kapiṃtwātäśwātsi källātä wärpanale mā

pinwāt

1THT 19 b7pinwātyeyo ; käṣṣi poyśi
2THT 107 a8purwar ; wesanmeṃ ;pinwātrṣāka :
3THT 107 b1purwar cepinwāt;
4THT 107 b8bodhisatve nāndai nandābalaimeṃ oṅkorñaipinwāt
5THT 107 b10ñi posa postanu präthagjaññenepinwātwarpalñe tākaṃ •

piṃtwāt

1IOL Toch 129 b1 allekä ksa ṣamāne cew ostäś(c)piṃtwātśem
2IOL Toch 129 b2ñäś tū tañ yātkawapiṃtwātaitsi • pañäkte klyauṣa
3IOL Toch 189 b3/// stī : yopsapiṃtwātom lyakā-ne /// b4
4IOL Toch 247 a2śrāvastinepiṃtwātyopsa •
5PK NS 37 b1b1/// (al)y(ai)kpiṃtwātynemane • alyaiṅk on(o)lmeṃ
6THT 374.c b4meṃ /// b4///piṃtwātaitsi añmaññīta(r) ///
7THT 1108 a1/// lykacenne nauṣañi pañiktipiṃtwātwärpānte