aitsi
Cite this page as: | "aitsi". In A Comprehensive Edition of Tocharian Manuscripts (CEToM). Created and maintained by Melanie Malzahn, Martin Braun, Hannes A. Fellner, and Bernhard Koller. https://cetom.univie.ac.at/?F_B_aitsi (accessed 17 Jun. 2025). |
---|---|
Meaning: | “(act.) to give”; “(mid.) to take” |
Word class: | noun |
Language: | TB |
Lexeme variants: | aitsi; aisi; aittsi |
Number: | singular |
Stem: | subjunctive |
Stem class: | 1 |
Case: | nominative; accusative |
Gender: | alternating |
Inflection class: | |
Nom. sg. (masc.): | -i |
Obl. sg. (masc.): | -i |
Paradigm
sg | pl | du | |
---|---|---|---|
nom | aitsi | ||
voc | |||
acc | aitsi | ||
gen | |||
loc | |||
comit | |||
inst | |||
abl | |||
perl | |||
all | |||
caus |
Lexeme family
- ai-
- ai- “(act.) to give”
“(mid.) to take”
gv
- ai- “(act.) to give”
“(mid.) to take”
gv.prs9a
sg.act pl.act 1 aiskau, aiskau-c aiskem 2 aista-ne aiścer 3 aiṣṣi, aiṣṣäṃ, aiṣṣa-ñ aiṣṣiyeṃ, aiskeṃ - aiṣṣeñca “giving”
ptcp.prs9a
sg.m sg.f pl.m pl.f nom aiṣṣeñca aiṣṣeñca aiṣṣeñcañ aiṣṣeñcañ, aiṣṣeñcana acc aiṣṣeñcai, aiṣeñcai aiṣṣeñcai, aiṣeñcai aiṣṣeñcana gen aiṣṣeñcantse aiṣṣeñcantse - aiṣṣeñcaññe “giving”
msg.prs9a
sg nom aiṣṣeñcaññe acc aiṣṣeñcaññe all aiṣṣeñcaññeśc
- aiṣṣeñcaññe “giving”
msg.prs9a
- aiskemane “taking”
part.prs9a
sg.m sg.f pl.m pl.f nom aiskemane aiskemane aiskemane aiskemane acc aiskemane aiskemane aiskemane aiskemane - aiṣälle “giving”
part.prs9a
sg.m nom aiṣälle
- aiṣṣeñca “giving”
ptcp.prs9a
- ai- “(act.) to give”
“(mid.) to take”
gv.subj1
sg.act pl.act sg.mid 1 āyu, ayu-c, ayu-ne aim aimar 2 ait, ayit-me 3 āyi, ayi-c, ayi-ne, aiṃ aiṃ, ai-ñ, aiṃ-ñ ayītär, aitär - ai- “(act.) to give”
“(mid.) to take”
gv.imp
sg.act pl.act 2 pete, pete-ñ petes - ai- “(act.) to give”
“(mid.) to take”
gv.pret3
- āyu “having given”
part.pret3
sg.m nom āyu - āyor “gift, giving”
n.pret3
sg pl nom āyor āyornta acc āyor āyornta loc āyorne comit āyormpa abl āyormeṃ perl āyorsa - āyorṣṣe “pertaining to a gift”
pret3
sg.m nom āyorṣṣe acc āyorṣṣe - āyorntaṣṣe “pertaining to gifts, giving”
pret3
sg.m nom āyorntaṣṣe acc āyorntaṣṣe - ayormaṣṣe “pertaining to a gift”
pret3
sg.m nom ayormaṣṣe acc ayormaṣṣe
- āyorṣṣe “pertaining to a gift”
pret3
- āyor “gift, giving”
n.pret3
- āyu “having given”
part.pret3
- ai- “(act.) to give”
“(mid.) to take”
gv.prs9a
- ai- “(act.) to give”
“(mid.) to take”
gv
Occurrences
aitsi
aisi
1 | Kizil WD-I-a3 b1 | indrasene śirkeñe yap teṅkeś | aisi | weña cakanma 3 |
2 | PK DA M 507.19 a10 | /// pi ulaṅkwāne śomoṃntsa | aisi | 10 a11 /// (s)uklyikentse |
3 | PK DA M 507.19 a10 | pi ulāṅkwāne śomoṃntsa | aisi | 10 a11 /// (s)uklyikentse |
4 | PK DA M 507.37 and .36 a22 | śtarce meṃne putew{e→a}nte olākw(ā)ṃa22ne | aisi | yakwe kärnāsi yātka-me wantiśkenmeṃ |
5 | PK DA M 507.37 and .36 a27 | a27 täryāka śātre oko | aisi | wä(r)p(ā)t(e) /// /// ś |
6 | PK DA M 507.38 a54 | – – (wālsa)si ptamaṣṣeṃ pito | aisi | a55 cāneṃ wsāwa ikäṃ |
7 | PK DA M 507.38 a62 | /// /// ·i – – – | aisi | a63 piśāka 50 jñānara(kṣite) |
8 | PK DA M 507.38 a54 | – – (wālsa)si ptamaṣṣeṃ pito | aisi | a55 cāneṃ wsāwa ikäṃ |
9 | PK DA M 507.38 a62 | /// /// ·i – – – | aisi | a63 piśāka 50 |
10 | THT 209.a b4 | b4 – wawayau wantre | aisi | /// |
11 | THT 1371.e a1 | mäṃ ma ·ñ· yeṃ | aisi | a /// a2 /// |
12 | THT 2793 a1 | a1 /// s·oṃ | aisi | yap wsāw(a) /// |
aittsi
1 | PK DA M 507.37 and .36 a70 | a70 lyekśyaisa ālttse {ai}tstsa | aittsi | puttewaṃnte akaumtse yośaś tsäa71ṅkana |
2 | PK DA M 507.37 and .36 a103 | ste toyna wes (pa)a103rra | aittsi | källām{†ä} • ot saṅkrām |