wināskau

Cite this page as:"wināskau". In A Comprehensive Edition of Tocharian Manuscripts (CEToM). Created and maintained by Melanie Malzahn, Martin Braun, Hannes A. Fellner, and Bernhard Koller. https://cetom.univie.ac.at/?F_B_wināskau (accessed 11 Dec. 2024).
 
Meaning:“(act.) to venerate, honor”; “(mid.) to confess”
Word class:verb
Language:TB
Equivalent in TA:winās-
Lexeme variants:wināskau; wināskeu; wināsko; wīnaskau; winaskau
 
Person:first
Number:singular
Tense/Mood:present
Root character:non-a-character
Internal root vowel:vowel-schwa
Stem:present
Stem class:9a
Valency:transitive
Voice:active

Paradigm

sg.actpl.actdu.actsg.midpl.middu.mid
1wināskau, wināskau-cwināskemwinaskemar
2wināst
3wināṣṣäṃ, wināṣṣäñ-cäwināṣyen-ne, wināskeṃ

Lexeme family

Occurrences

winaskau

1PK NS 109 a4 ; – k winaskau 20-9 14σ a5 ///
2THT 208 a2 a2 tärnene ci winaskau t· /// a3
3THT 241 a2rṣa{†r}kets lant ñaś ; winaskau 10-9 aräñcacu ; epreta
4THT 241 a4; yarkesa ñaś ; winaskau 20 yolaiñemeṃ ; maukatai
5THT 241 a5aṣāṃ po ; ci wia6(nask)au ; späntaicu 20-1 śauläṃnmasa
6THT 252 a3au – – ; ci winaskau ; śkämaiyyai 10 ikäṃ
7THT 253 b4·au ·ā – ci w(i)naskau /// b5 ///

wināskau

1IOL Toch 115 b4/// °jā : pelaikne wināskau /// b5 /// ·ai
2IOL Toch 166 b2·s(a)na eśn= āṃtpi toṃ wināskau : 5 wätkāltsana snai
3IOL Toch 241 a3 °kte yaṃrke taṅsa wināskau 10 /// a4 °ṣä
4IOL Toch 272 b3kleśanma taksā-c kuse ceu winās(k)au : /// b4 ·au
5IOL Toch 518 b2/// b2 /// °nau winās(k)au ///
6IOL Toch 593 b2/// b2 /// l·tsa winās(k)au /// b3 /// nte
7Kz-213-ZS-R-01 a1tane aṣaniki pontatsä paiyne wināsk(au)
8PK NS 109 b2; puṇḍari(k) ; (cī) (wi)nāskau 30-1 pälsko b3 ///
9SI B 97(2) a1 maiyle • ceu wināskau ; tarnesa ; prātimokṣ
10THT 203 b2; tañ pernerñe ; (winā)skau 20-5 ku(s)e ksa b3
11THT 204 a1; tañ pernerñe ; wināskau : 20-5 se ksa
12THT 210 b5(wi)b4nās(k)eṃ /// b5 ci wi(nāskau) ///
13THT 216 b2/// b2 /// tmelmeṃ wināskau b3 /// k· l·
14THT 222 b5l· /// b5 /// (wi)n(ā)skau ñiś ara(ñc) (tañ) poyśiññeṣe
15THT 243 a3takāsta : ṣek imassont wināskau /// a4 /// ·s·
16THT 244 a5śäktālyenta nauṣ ktauwa : wināskau ceṃts po cīne yku(w)eṣ
17THT 244 b3lyuśsi ñakremeṃ : śpālmeṃ (wi)nāskau pelaikneṣṣai /// b4 nnoyt
18THT 252 a1ñu yäkne ; ci (wi)nāskau ; ñu tärkoṣ 9
19THT 252 b3/// b3 /// wināskau ; śkämaiyyai 10-3 piśākā
20THT 294 b2/// b2 käṣṣi poyśi wināskaumrauskalñ(e) ṣp· ṣṣ·
21THT 294 b3/// (yä)b3nmāṣälyī ñirot ñemsa wināskau śpālmeṃ /// (ya)b4rposa śāti
22THT 294 b4śāti yärpontaṣṣe ynamont miṣṣi wi(nāskau) /// b5 °t śaiṣṣene
23THT 294 b6/// b6 – – – sa wināskau • ॥ ñaktets pitwā(t)
24THT 297.a b1lalyeye takā(ś) b1 ite wināskau cau tsiromñe 1 ॥
25THT 1298 b3b3 /// – – cew winās(k)au kärso(ṣ) cai – ///
26THT 1345.b a1a1 /// naktsi ceṃ wināskau käṣṣīnta 10 – – a2
27THT 1687.a a3/// a3 /// ñiś wināskau 10-1 tsnamñenta – ///
28THT 1687.a a4– nt ci ñiś wināskau : śka maiyyai –
29THT 1687.a b1/// tkal ci ñiś wināskau : tsnamñenta /// b2
30THT 3000 a5/// a5 /// – wināskau /// b1 /// ṣ·
31THT 3597 a1nuwalñe täñ prakreṃ māka win(āskau) /// a2 /// ·t·
32THT 3597 a4; tärnesa ñäś ; w(ināskau) ; a5
33THT 3601.b a1 a1 /// rauññe wināskau /// a2 /// so
34U 103 a336 yarke(sa) (ci) ; (winā)skau mn ạryaman fri(stu)m qošt(r)

wināsko

1THT 297.c a2ṣk· /// a2 ts wināsko ॥ tatha karā ///
2THT 297.c b3piśm· /// b3 ci wināsko tuṣit ñikcye śai ///

wīnaskau

1THT 208 a4; aiskacu ; ci wī(naskau) /// b1 – –
2THT 208 b2; pärmaṅko ; ci wīna(sk)au /// b3 ; m(ā)ka
3THT 209.a a1– – – ·t· naś ci wīnask(au) – /// a2 (śta)sta
4THT 209.a b3l· r· – ci wīnaskau /// b4wawayau

wināskeu

1THT 365 b4; /// b4 wināske(u) täñ ; cākkär ṣotri