IOL Toch 189
Known as: | IOL Toch 189; H add.149.64; C.64 |
---|---|
Cite this page as: | Michaël Peyrot. "IOL Toch 189". In A Comprehensive Edition of Tocharian Manuscripts (CEToM). Created and maintained by Melanie Malzahn, Martin Braun, Hannes A. Fellner, and Bernhard Koller. https://cetom.univie.ac.at/?m-ioltoch189 (accessed 19 May 2024). |
Edition | |
Editor: | Michaël Peyrot |
Provenience | |
Main find spot: | Unknown |
Collection: | British Library (London) |
Language and Script | |
Language: | TB |
Linguistic stage: | classical |
Script: | classical |
Text contents | |
Text genre: | Literary |
Object | |
Material: | ink on paper |
Form: | Poṭhī |
Size (h × w): | 5.7 × 9.5 cm |
Number of lines: | 5 |
Images
Images from idp.bl.uk
by courtesy of the International Dunhuang Project and the British Library.
Transliteration
a1 | /// – yo l[o] – – [s]k· (–) s· tā wpo staṃ [t]k· – /// |
---|---|
a2 | /// [s]· kwi pe tse śra ddhau ñe snai yko rñe ttse /// |
a3 | /// lye ceṃ pa lsko ṣa la ṣṣe ñcai nrai ṣṣeṃ kā· [re] /// |
a4 | /// ·sa tkwa ñcce ceṃ prī ntsa rpa¯ ¯stä ptā rka ñi¯ ¯śä /// |
a5 | /// ·ku sa : nau mye sa ṅka ṣṣe ka lpau sa ne [s]a ·eṃ /// |
b1 | /// rṣai ta ṅwa ñña : ye tse i ndrī nta sa śpā lmeṃ k· /// |
b2 | /// [mp]e rai twe : ca rka o sta ṣṣe sa¯ ¯k la¯ ¯cä ta – /// |
b3 | /// [st]ī : yo psa piṃ twā to¯ ¯m lya kā ne /// |
b4 | /// – ntya nne [p]a ṣṣī ta¯ ¯r• 40-1 kli ye la laṃ /// |
b5 | /// kī me mpa (–) la¯ ¯cä rī meṃ yā mo rmeṃ [wä] /// |
Transcription
a1 | /// – yolo – – sk· – s· tāw postäṃ tk· – /// |
---|---|
a2 | /// s· kwipetse śraddhauñe snai ykorñettse /// |
a3 | /// …lye ceṃ palsko ṣaläṣṣeñcai nraiṣṣeṃ kā·re /// |
a4 | /// (t)sätkwañcce ceṃ prīntsar päst ptārka ñiś /// |
a5 | /// ·kusa : naumye saṅkaṣṣe kälpausa nesa·eṃ /// |
b1 | /// …r ṣai täṅwañña : yetse indrīntasa śpālmeṃ k· /// |
b2 | /// …mp= eraitwe : carka ostaṣṣe sak lac ta – /// |
b3 | /// stī : yopsa piṃtwāt om lyakā-ne /// |
b4 | /// – nt yan-ne paṣṣītär 40-1 kliye lalaṃ(ṣka) /// |
b5 | /// …kīmempa – lac rīmeṃ yāmormeṃ wä… /// |
Translation
a3 | ... this mind/thought ... throwing down into hell ... |
---|
Commentary
Philological commentary
The end of line b1 is covered by an unidentifiable piece. |
Remarks
According to Broomhead 1962: 243 "[w]ritten in small ductus, and very clearly preserved, it is probably the right edge of the manuscript, which has five lines". |
References
Full translation
Broomhead 1962: 243-244
Online access
Edition
Peyrot 2007: №189; Broomhead 1962: 243-244
Bibliography
Broomhead, J. W. 1962. “A textual edition of the British Hoernle, Stein and Weber Kuchean manuscripts. With transliteration, translation, grammatical commentary and vocabulary. I = Edition.” {PhD}, Cambridge: Trinity College.
“The International Dunhuang Project: The Silk Road Online.” n.d. http://idp.bl.uk.
Peyrot, Michaël. 2007. “An edition of the Tocharian fragments IOL Toch 1 – IOL Toch 822 in the India Office Library.” International Dunhuang Project. http://idp.bl.uk/database/oo_cat.a4d?shortref=Peyrot_2007.
Announcements