🔎︎

[Error: Requires JavaScript.]

Announcements

toy

Cite this page as:"toy". In A Comprehensive Edition of Tocharian Manuscripts (CEToM). Created and maintained by Melanie Malzahn, Martin Braun, Hannes A. Fellner, and Bernhard Koller. https://cetom.univie.ac.at/?F_B_toy (accessed 27 Jul. 2024).
 
Meaning:demonstrative stem
Word class:adjective
Word subclass:pronoun
Language:TB
Lexeme variants:toy; to=
 
Number:plural
Case:nominative; accusative
Gender:feminine

Paradigm

sg.msg.fsg.npl.mpl.fpl.ndu.mdu.fdu.n
nomse, seṃ, samp, su, su-k, sāṃ, somp, ute, teṃ, tamp, tu, te-k, tu-kcai, caimp, ceya-ktoy, toyna, toymp, toṃ, tona-ktai, tai-k
voc
accce, ceṃ, comp, co, cau, ce-k, cau-k, tāṃ, tomp, u, tā-kte, teṃ, tamp, tu, te-k, tu-kceṃ, cenän, ceyna, cena-ktoy, toyna, toymp, toṃ, tona-ktai, tai-k
gencwi, cwimptāytentse, tuntsecenaṃts, ceṃts, ceynaṃts, cempaṃts, centsa-ktoynaṃts, toṃtstainaisi, tainaisäñ
loccene, caune, cene-ktūne, teṃne, tu-kne
comitcaumpatempatoynampa
inst
ablcemeṃ, caumeṃtemen, teṃmeṃ, tammeṃ, tumeṃceṃmeṃtoṃmeṃ
perlcompsa, causatesa, tūsa, tusa, tusā-kceynasatoṃtsa
allcewäścteśc, tuśccenäśc
caus

Lexeme family

  • s- demonstrative stem dem

Occurrences

to=

1PK AS 18A a1aśīyantse yākwa lāṃssi aiṣṣäṃ to= yākwa päst tärkanallona naisargi

toy

1IOL Toch 23 b4/// b4 rttau kleśanmaṃts toy te-yknesa /// b5 ysaly=
2IOL Toch 217 b7 (॥) (nauṣaññe) (nāṭa)käṣṣene ॥ toy wate ñī paiṃ(tsa) ///
3IOL Toch 257 a3ṣpä pone ñorameṃ ṣai toy /// a4 …na s(t)ā(na)mpa
4IOL Toch 289 a3a3 /// – rttine toy käs·a – /// a4
5IOL Toch 306 b2• yavakṣār piṅktetoy prayokänta malkwersa yokalyi kwärmatse
6IOL Toch 601 a5/// – po toy sa /// b1 ///
7IOL Toch 853 a2a2 /// (śu)waṃ 60 toy o /// a3 ///
8PK AS 2A a2bhārk śle tvāṅkaro : toy saṃtkenta tanākkaisa tsämṣallona cūrmä
9PK AS 2A b4acirne (•) (vi)ṣucikäntanetoy saṃtkenta raskäṣlona śār sintāp
10PK AS 2C a6ca saṃprayāti 100-10-4 ॥ toy ṣob1truna ṣpä tuntse yāmuwa
11PK AS 16.3 b2: 1 ॥ ot toy mab3hāsaṃmateṃ lāṃtstsa säly(ai)ṃ pākri
12PK AS 17H b3palskw indrinta pulāwat toy nta kca ikenta ;
13PK AS 18A a4a4 toy naumiyeṃnta päst tärkanallona naissargī
14PK AS 18A b1naumyen(ta)s(a) karyor pīto yab1masträ toy naumiyenta päst tärkanallona naisargi
15PK AS 18A b5waipeccentasa ka(ry)or pito yamasträ toy waipeccenta päst tärkanallona naissa(r)gī
16PK AS 18B a1weṃtsi epastye ṣey (•) (t)oy«†ä» aśiyana parna rīsa prutkāre
17PK AS 18B a2kauṃ yenmeu cotit yamaṣṣ(a)-me toy aśiyana po lalāṃṣuwa stare
18PK DA M 507.37 and .36 a10kamāmtte akaumtsa wasa toy ṣewisa ia11käṃ takāre tarya
19THT 105 a1näṣṣe /// /// ts· toy /// a2 /// ·s·
20THT 107 a5oṅkorñai pintwāt petestoy weñāre-nea6ś oṅkorño tañ
21THT 107 a10cwim nai kalas : toy kakkāccuwa bram-ñikte«†ṃ»ś maitare wināṣṣar-ne
22THT 107 b1epe tuwak ñi aiścer toy weñārecisa b2
23THT 107 b3b3 tumeṃ toy eṣerñāna oṅkorñai kamānte śuddhavāsäṣṣeś
24THT 107 b6oṅkorñai kalastumeṃ toy kakāccuwa bodhisatveś maitare
25THT 107 b8star-me epe toy b9 weñāre aṣañika
26THT 182 a2/// a2 tanta skente toy ādhyātmiki weskentär kuse ālaṃb(aṃ)
27THT 182 a2weskentär kuse ālaṃb(aṃ) skentar-ne toy bāhyi we /// a3
28THT 188 a4saṃskṛtā dharmā • kuse toy saṃ /// a5 ///
29THT 197 a3(la)kle palsko tseṅketrä inte toy no warpalñenta tākaṃ
30THT 294 b13(mr)au(ska)l(ñ)e /// b13 rkärṣñe toy ṣkas dha /// b14
31THT 330 a4pāyti āra 10 ॥ toy śak pāytinta ekaññeṣṣe śaulaṣṣe
32THT 504 a1a1 m· cucunni svāhā toy vicanma /// a2 aśale
33THT 504 a4siri svā /// a4 toy vicanmasa sivenäṣe pile näsai
34THT 548 a3/// a3 /// tatākarm(e)ṃ toy akṣārnta imesa eṅku ///
35THT 565 a1 a1 tsa śak toy nano ka /// a2
36THT 575 a3lwāsāṃts pelaikne aksaṣṣi kärsanoyeṃ toy a4 tu epe
37THT 592 a2kre a2 /// ॥ toy no mcuṣkāna olyapotse eṣe
38THT 601 a3/// a3 ṣṣe klautkene toy a /// a4 ntseṃ
39THT 1530 b1– – – – – b1 /// mäkte toy – – b2 /// ·tā
40THT 1575.g a7a7 /// ṣe wartto toy ·w· /// b1 ///
41THT 1630.a b2b2 /// mi ya toy näṃ ske /// b3
42THT 1635.a b3su kä rsa toy antse ·e /// b4