IOL Toch 601
Known as: | IOL Toch 601; H 150.10.a |
---|---|
Cite this page as: | Michaël Peyrot. "IOL Toch 601". In A Comprehensive Edition of Tocharian Manuscripts (CEToM). Created and maintained by Melanie Malzahn, Martin Braun, Hannes A. Fellner, and Bernhard Koller. https://cetom.univie.ac.at/?m-ioltoch601 (accessed 05 Dec. 2024). |
Edition | |
Editor: | Michaël Peyrot |
Provenience | |
Main find spot: | Unknown |
Collection: | British Library (London) |
Language and Script | |
Language: | TB |
Linguistic stage: | classical |
Script: | classical |
Text contents | |
Title of the work: | probably medecine |
Text genre: | Literary |
Object | |
Material: | ink on paper |
Form: | Poṭhī |
Number of lines: | 5 |
Images
Images from idp.bl.uk
by courtesy of the International Dunhuang Project and the British Library.
Transliteration
a1 | /// ra 20 • su /// |
---|---|
a2 | /// – ya ma s̝aṃ || a – /// |
a3 | /// – le su ṣpe la a /// |
a4 | /// sti • kre mi ya – /// |
a5 | /// – ṣ[p]o to y[s]a /// |
b1 | /// [s]· pa tra • e la – /// |
b2 | /// – ño rme[ṃ] kre tke s·e /// |
b3 | /// ke pre ñca || ka ñca /// |
b4 | /// ri ce la ka • ce ·e[ṃ] /// |
b5 | /// nta ño rmeṃ k·e /// |
Transcription
a1 | /// ra 20 • su /// |
---|---|
a2 | /// – yamaṣäṃ ॥ a – /// |
a3 | /// – lesu ṣpelä a° /// |
a4 | /// °sti • kremiya – /// |
a5 | /// – ṣ po toy sa /// |
b1 | /// s· paträ • elä – /// |
b2 | /// – ñormeṃ kretke s·e /// |
b3 | /// ke preñca ॥ käñca /// |
b4 | /// °ri ce lakä • ce ·eṃ /// |
b5 | /// nta ñormeṃ k·e° /// |
Commentary
Philological commentary
The lines spaces are too small and it is not written with a pen, but probably with a brush. |
References
Online access
Edition
Peyrot 2007: №601
Bibliography
“The International Dunhuang Project: The Silk Road Online.” n.d. http://idp.bl.uk.
Peyrot, Michaël. 2007. “An edition of the Tocharian fragments IOL Toch 1 – IOL Toch 822 in the India Office Library.” International Dunhuang Project. 2007. http://idp.bl.uk/database/oo_cat.a4d?shortref=Peyrot_2007.