samp

Cite this page as:"samp". In A Comprehensive Edition of Tocharian Manuscripts (CEToM). Created and maintained by Melanie Malzahn, Martin Braun, Hannes A. Fellner, and Bernhard Koller. https://cetom.univie.ac.at/?F_B_samp (accessed 24 Mar. 2025).
 
Meaning:demonstrative stem
Word class:adjective
Word subclass:pronoun
Language:TB
Lexeme variants:samp; sampä; sam
 
Number:singular
Case:nominative
Gender:masculine

Paradigm

sg.msg.fsg.npl.mpl.fpl.ndu.mdu.fdu.n
nomse, seṃ, samp, su, su-k, sāṃ, somp, ute, teṃ, tamp, tu, te-k, tu-kcai, caimp, ceya-ktoy, toyna, toymp, toṃ, tona-ktai, tai-k
voc
accce, ceṃ, comp, co, cau, ce-k, cau-k, tāṃ, tomp, u, tā-kte, teṃ, tamp, tu, te-k, tu-kceṃ, cenän, ceyna, cena-ktoy, toyna, toymp, toṃ, tona-ktai, tai-k
gencwi, cwimptāytentse, tuntsecenaṃts, ceṃts, ceynaṃts, cempaṃts, centsa-ktoynaṃts, toṃtstainaisi, tainaisäñ
loccene, caune, cene-ktūne, teṃne, tu-kne
comitcaumpatempatoynampa
inst
ablcemeṃ, caumeṃtemen, teṃmeṃ, tammeṃ, tumeṃceṃmeṃtoṃmeṃ
perlcompsa, causatesa, tūsa, tusa, tusā-kceynasatoṃtsa
allcewäścteśc, tuśccenäśc
caus

Lexeme family

Occurrences

samp

1IOL Toch 120 a2/// a2 /// s· samp m= āṣṣāṃ yatsi ///
2IOL Toch 248 b3ceu tanāpateṃ śarsäṣṣisamp arāññe ste cwim nauṣ
3THT 20 b8/// : ṣañ śaul samp ri – – – – welle se
4THT 89 b6käryaurtto weṣṣäṃ lalaṃṣke ksā samp wek klyauṣträ tāmp
5THT 91 b6 amācänt{ä→a} prekṣäṃ kuse samp eṅwe ste po śāmnas(a)
6THT 92 b2(kärsto)ṣ w(a){ṣ→s}tsi ; ausu samp ; wawākauwa ; kukeb3(ne)
7THT 1339 a3/// ynāñm täm pyāmu samp ka kvā l·e

sampä

1PK AS 19.20.X b5ṣṣä /// b5 °r sampä – – ·e ma
2THT 33 b3ostä ostä ; se sampä ksa ; pautoy ñäś
3THT 1349.i a1a1 /// ṣṣä sampä pū /// a2 ///

sam

1IOL Toch 137 b2/// b2 /// – sam arāṃñe ste cwim nauṣ
2IOL Toch 248 b4no agamadhari skentesam no abhidharmike ste
3IOL Toch 248 b4no abhidharmike stesam winasāretusa tanāpate
4IOL Toch 389 a1 a1 /// °ṣṣäṃ sam rṣāk(e) : l(ak)l(e) ///
5PK AS 6I a3a3 /// °ñc lakle sam ka° /// a4 ///
6PK AS 13D b1– – – – – – – – – – – – /// (amo)käṣṣe warto sam : nande k· – – – – –
7PK AS 17A b6kau(c) (yāmu) (ṣukt) naumiye(nta) (sa)m ysāṣṣe cākkär akāśne ynemane
8PK AS 19.18 b2tseṇketär : kalatär epa(stye)ññenm(a) sam ñīñesa yolo – – ·e
9PK AS 19.18 b4 /// r sam ñīñ(e)s(a) yolo p· – –
10PK NS 49A a28 sāmanto lyye śā sam ṣṣa ś· /// a3
11PK NS 78.1 b5b5 kekt(s)eñṣai peñīyai sam śak· /// b6
12PK NS 161 b2/// (pañäktäññe) (per)n(e)ṣṣe akālksa sam mcuṣke alyek(n)e (camelne) ///
13THT 20 b8b8 /// w·ṃ no sam p· – ṣṣ· sam
14THT 20 b8sam p· – ṣṣ· sam /// /// : ṣañ
15THT 42 a7ñṣīträ : ostmeṃ ltu sam ṣeyä ; campya
16THT 88 a6(ā)ñmālaṣkeṃ lkāṣṣän-me ; taṅsa sam mñcuṣke lareṃ pātär ramt
17THT 107 a9mant ṣerpsa-me weñā-meś ṣerśkana sam rṣāke ñissa śpāa10lmeṃ ste
18THT 107 b5nāndai nandābalaiś weñāresam rṣāke posa śpālmeṃ ste
19THT 429 b3b3 /// sutarmas= eśunetstse sam ciñc· /// b4 ///
20THT 1293.a b1maimantsa n·e /// b1 sam ākempa lo na –
21THT 1360 a2/// a2 /// nmalñesa sam wa /// ·y· ·m·
22THT 1373.j a2a2 /// ·p· – – sam ne – /// a3
23THT 1397.n b2/// tu rka ṣka sam pra /// b3 ///
24THT 1416.e b2– /// b2 /// sam /// b3 /// – –
25THT 2550 a1 a1 /// sam spa /// a2 ///
26THT 3600.f a1 a1 /// sam ·rä – /// a2