tanāpate

Cite this page as:"tanāpate". In A Comprehensive Edition of Tocharian Manuscripts (CEToM). Created and maintained by Melanie Malzahn, Martin Braun, Hannes A. Fellner, and Bernhard Koller. https://cetom.univie.ac.at/?F_B_tanāpate (accessed 07 Jul. 2025).
 
Meaning:“donor, giver of alms, patron”
Word class:noun
Language:TB
Equivalent in TA:dānapati
Equivalent in other languages:Skt. dānapati-
Lexeme variants:tanāpate
 
Number:singular
Case:nominative
Gender:masculine
Inflection class:
Nom. sg. (masc.):-e
Obl. sg. (masc.):-eṃ
Nom. pl. (masc.):-i

Paradigm

sgpldu
nomtanāpatetanāpati
voc
acc
gen
loc
comit
inst
abl
perl
all
caus

Lexeme family

Occurrences

tanāpate

1IOL Toch 137 b1/// (pa)ñ(ä)kte śrāvasti(ne) mäskītär tanā(pate) /// b2 /// –
2IOL Toch 137 b3• /// b3 /// (ta)nāpate kraṣiyate ot weñā-neś ///
3IOL Toch 248 b2pañäkte śrāvastine mäskīträ • tanāpate ksa ṣamāb3neṃ aśiyana ṣpä
4IOL Toch 248 b4sam winasāretusa tanāpate kraṣiyatetwe pitka
5THT 315 a6/// a6 /// ṣamānentse tanāpate wastsi wä /// a7
6THT 331 a3tākaṃ-ne pāyti mäsketär-netanāpate inte śaulu-wärñai wätkāltse kakākau
7THT 331 a3tākaṃnano nano tanāpate kākatärne aśari ñi cisa
8THT 331 b2wäksetär träṅkossu mäsketärtanāpate ṣamāneṃ śwātsiś kākatär tompok