IOL Toch 66
Known as: | IOL Toch 66; H 149.223; A.223 |
---|---|
Cite this page as: | Michaël Peyrot. "IOL Toch 66". In A Comprehensive Edition of Tocharian Manuscripts (CEToM). Created and maintained by Melanie Malzahn, Martin Braun, Hannes A. Fellner, and Bernhard Koller. https://cetom.univie.ac.at/?m-ioltoch66 (accessed 19 Jan. 2025). |
Edition | |
Editor: | Michaël Peyrot |
Provenience | |
Main find spot: | Unknown |
Collection: | British Library (London) |
Language and Script | |
Language: | TB |
Linguistic stage: | classical |
Script: | classical |
Text contents | |
Title of the work: | mahāvyutpatti (Broomhead) |
Text genre: | Literary |
Object | |
Material: | ink on paper |
Form: | Poṭhī |
Size (h × w): | 5.1 × 8.9 cm |
Number of lines: | 5 |
Images
Images from idp.bl.uk
by courtesy of the International Dunhuang Project and the British Library.
Transliteration
a1 | /// ·w[ā] sa ssi • tā¯ ¯u ka tk[au] ñ· /// |
---|---|
a2 | /// kl· mu ska • lwā sa ā lyau ce śwā tsi – /// |
a3 | /// [p]lā nta keṃ sā ṣa leṃ [p]· ṣe : pra śpi¯ ¯r klyau ·[e] /// |
a4 | /// ś[k]e ṣa¯ ¯ñ we rtsyai mpa – ṣṣi ntse lyu ke /// |
a5 | /// – – – s·· [ñ]·ai – – – ·e (–) ·e /// |
b1 | /// ·[y]· – t· ·y· – [ś]· [m]· (–) – – /// |
b2 | /// – ññe pe rne ka lpā [s̝]s̝aṃ • i sta¯ ¯k sā /// |
b3 | /// [sa] mai wa tsi • eṃ ṣke to¯ ¯t kau¯ ¯c bra¯ ¯m m· /// |
b4 | /// – || ·ā śai ṣṣe ntse ka tkau ña ṣṣe ma hā – /// |
b5 | /// d· ṣi¯ ¯t ni rmā ṇa ra ti pa – /// |
Transcription
a1 | /// (s)wāsässi • tāu katkauñ(a) /// |
---|---|
a2 | /// (la)kl(e) muska • lwāsa ālyauce śwātsi – /// |
a3 | /// plānta keṃ sā ṣaleṃ p· ṣe : praśpir klyau·e° /// |
a4 | /// °śke ṣañ wertsyaimpa (kä)ṣṣintse lyuke /// |
a5 | /// – – – s·· ñ·ai – – – ·e – ·e /// |
b1 | /// ·y· – t· ·y· – ś· m· – – – /// |
b2 | /// (pañäktä)ññe perne kälpāṣṣäṃ • ista-k sā /// |
b3 | /// °sa maiwatsi • eṃṣke tot kauc bram m· /// |
b4 | /// – ॥ ·ā śaiṣṣentse katkauñaṣṣe mahā – /// |
b5 | /// d(u)ṣit nirmāṇarati pa(rinirmitavaśavarti) /// |
Commentary
Remarks
According to Broomhead 1962: 136 "[w]ritten in small ductus, and very clearly preserved, possibly the right edge of a five line manuscript." |
References
Online access
Edition
Peyrot 2007: №66; Broomhead 1962: 136-137, 139
Translations
Hackstein 1995: a1 (348), a2 (191)
Bibliography
Broomhead, J.W. 1962. “A textual edition of the British Hoernle, Stein and Weber Kuchean manuscripts. With transliteration, translation, grammatical commentary and vocabulary. I = Edition.” PhD, Cambridge: Trinity College.
Hackstein, Olav. 1995. Untersuchungen zu den sigmatischen Präsensstammbildungen des Tocharischen. HS Erg.-Heft 38. Göttingen: Vandenhoeck & Ruprecht.
“The International Dunhuang Project: The Silk Road Online.” n.d. http://idp.bl.uk.
Peyrot, Michaël. 2007. “An edition of the Tocharian fragments IOL Toch 1 – IOL Toch 822 in the India Office Library.” International Dunhuang Project. 2007. http://idp.bl.uk/database/oo_cat.a4d?shortref=Peyrot_2007.