THT 1680
| Known as: | THT 1680; Prelim. No. 455 |
|---|---|
| Cite this page as: | Adrian Musitz (translation). "THT 1680". In A Comprehensive Edition of Tocharian Manuscripts (CEToM). Created and maintained by Melanie Malzahn, Martin Braun, Hannes A. Fellner, and Bernhard Koller. https://cetom.univie.ac.at/?m-tht1680 (accessed 20 Jan. 2026). |
Edition | |
| Editor: | Adrian Musitz (translation) |
Provenience | |
| Collection: | Berlin Turfan Collection |
Language and Script | |
| Language: | TB |
| Linguistic stage: | classical |
| Script: | classical |
Text contents | |
| Text genre: | Literary |
Object | |
| Manuscript: | Avadāna |
| Material: | ink on paper |
| Form: | Poṭhī |
| Number of lines: | 5 |
Images
Images from idp.bl.uk by courtesy of the International Dunhuang Project, the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften, and the Staatsbibliothek zu Berlin – Orientabteilung.
Transliteration
| a1 | /// – ai ṣle || na no ṣa pa wa lo ysa lś[o] n· /// |
|---|---|
| a2 | /// n· ne se¯ ¯m• • wa lo [w]e s̝s̝aṃ kuce lkā śce rne pe /// |
| a3 | /// lā nte ke rcyeṃ nne a mā le ka nte mā yä nma ṣle || t· /// |
| a4 | /// – [y]m· [ṣ]ṣ· la laṃ ṣkai ke ktse¯ ¯ñä kha rcu rṣṣa na śa kā ta /// |
| a5 | /// [o] m[n]o klai na lā nte pai ne¯ ¯ś ka klā yau wa we skeṃ – /// |
| b1 | /// m· n· ka kkā rpau snai ke¯ ¯ś ścī ro na re kau na sa cau ta rsa sk· /// |
| b2 | /// [s]·a t·a au mme ne ce cca lo rmeṃ to tka¯ ¯s̝ śau la tse k· /// |
| b3 | /// ·s· ṣai se snai ka ruṃ wno l·e se ci sa mai yya pa l·ā /// |
| b4 | /// ·e • tu meṃ su eṃ ṣke [t]o¯ ¯t sa ṅkrā mne ṣa¯ ¯ñä ·u· /// |
| b5 | /// [a] ṣa nī ke ma kā ykne cau pe lai kne [s]a /// |
Transcription
| a1 | /// – aiṣle ॥ nano ṣapä walo ysa lśo n· /// |
|---|---|
| a2 | /// n· nesem • walo weṣṣäṃ kuce lkāścer-ne pe /// |
| a3 | /// lānte kercyeṃnne a mā le kä nte mā yänmaṣle ॥ t· /// |
| a4 | /// – ym(e)ṣṣ(ai) lalaṃṣkai kektseñ kharcurṣṣana śa kā ta /// |
| a5 | /// om no klaina lānte paineś kaklāyauwa weskeṃ – /// |
| b1 | /// m· n· kakkārpau snai keś ścīrona rekaunasa cau ta rsä sk· /// |
| b2 | /// s·a t·a aummene ceccalormeṃ totka ṣ śaulatse k· /// |
| b3 | /// ·s· ṣai se snai karuṃ wnol·e se cisa maiyya pa l·ā /// |
| b4 | /// ·e • tumeṃ su eṃṣke tot saṅkrāmne ṣañ ·u· /// |
| b5 | /// aṣanīke makāykne cau pelaikne sa /// |
Translation
| a1 | ... to be given... |
|---|---|
| a1 | And the king... |
| a1+ | "... we are..." |
| a2 | The king says: |
| a2 | "What do you see... him...?" |
| a2+ | ... the palace of the king is not to be entered by... |
| a3+ | ... the soft body of the mind... made from kharjūra... |
| a4+ | ... there the women, having fallen to the feet of the king, say: ... |
| a5+ | ... having descended... with countless harsh words... the... |
| b1+ | ... having lifted aummene... and a little... of life... |
| b2+ | ... he was without compassion. |
| b3 | This being... power... than you... |
| b4 | Then, he... in the monastery even so much... own... |
| b4+ | ... the worthy one... in many ways the law... |
Commentary
Remarks
| Same leaf as THT 1285, THT 1507, THT 2981.a, THT 3054. |
References
other
Online access
IDP: THT 1680; TITUS: THT 1680
Edition
Tamai 2007a: №1680
Bibliography
“The International Dunhuang Project: The Silk Road Online.” n.d. http://idp.bl.uk.
Ogihara, Hirotoshi. 2012. “The ‘Avadāna manuscript’ in Tocharian B.” Tokyo University Linguistic Papers 32: 109–243. http://repository.dl.itc.u-tokyo.ac.jp/dspace/bitstream/2261/52749/1/ggr032007.pdf.
Tamai, Tatsushi. 2007a. “A preliminary edition of unpublished texts from the Berlin Turfan Collection.” Thesaurus indogermanischer Text- und Sprachmaterialien (TITUS): Tocharian manuscripts from the Berlin Turfan collection. 2007. http://titus.fkidg1.uni-frankfurt.de/texte/tocharic/tht.htm.
Gippert, Jost, Katharina Kupfer, Christiane Schaefer, and Tatsushi Tamai. n.d. “Thesaurus Indogermanischer Text- und Sprachmaterialien (TITUS): Tocharian Manuscripts from the Berlin Turfan Collection.” http://titus.fkidg1.uni-frankfurt.de/texte/tocharic/thtframe.htm.




