print
Work in progress
IOL Toch 88
Known as: | IOL Toch 88; H 149.300; A.300 |
Cite this page as: | Michaël Peyrot. "IOL Toch 88". In A Comprehensive Edition of Tocharian Manuscripts (CEToM). Created and maintained by Melanie Malzahn, Martin Braun, Hannes A. Fellner, and Bernhard Koller. https://cetom.univie.ac.at/?m-ioltoch88 (accessed 29 May 2024). |
Edition |
Editor: | Michaël Peyrot |
Provenience |
Main find spot: | Unknown |
Collection: | British Library (London) |
Language and Script |
Language: | TB |
Linguistic stage: | classical |
Script: | classical |
Text contents |
Text genre: | Literary |
Text subgenre: | Jātaka/Avadāna |
Meter: | M14 |
Object |
Material: |
ink
on paper |
Form: | Poṭhī |
Size (h × w): | 12.7 × 7.6 cm |
Number of lines: | 8 |
Images
Transliteration
a1 | /// – mu 2 || – /// |
a2 | /// – pa lko wa lyi /// |
a3 | /// ·rā hma ṇi : yma ṣṣi pka /// |
a4 | /// pa lska lñe : mā ṣa ·rau /// |
a5 | /// reṃ tsa 2 || bra mñä kte – /// |
a6 | /// – – lpa mñai ko ṣkai ne yo /// |
a7 | /// [l]me tsṣa rmtsa : e ma lyai sa pe /// |
a8 | /// ·[ā] saṃ : ka rūṃ t[s]a e ṅ[ka] /// |
b1 | /// – ·u – – ·t· we [s̝]s̝· ·t· ·n· /// |
b2 | /// ttsa te || pra se na ji ntsa || – /// |
b3 | /// p[r]a s·eṃ tso no po nai mā to tra me /// |
b4 | /// ·t· se ke ktse [ñ]ṣa¯ ¯ñ ·[ā] /// |
b5 | /// wa tā rcyä rne la rau ñe /// |
b6 | /// k[l]e nta ne sai mne ssi : – /// |
b7 | /// – ñä kte we s̝s̝aṃ [t]ai ·e /// |
b8 | /// rwe ra no cwī /// |
Transcription
Translation
a1 | ... || ... |
---|
a2 | ... seen ... |
---|
a3 | ... the brahmins. Conscious ... |
---|
a4 | ... thinking. Not ... |
---|
a5 | ... || Brahman ... |
---|
a6 | ... entered into the blazing hut. |
---|
a7 | ... because of the beings. Close to heat ... |
---|
a8 | ... passion through compassion ... |
---|
b1 | ... says ... |
---|
b2 | ... || in the prasenajintsa [tune] || ... |
---|
b3 | ... but all that not so rapidly ... |
---|
b4 | ... body, himself ... |
---|
b5 | ... love ... |
---|
b6 | ... to be a refuge in the sufferings. ... |
---|
b7 | ... the Buddha says: «These ... |
---|
b8 | ... also his ... |
---|
Commentary
Remarks
| Genre remains unclear. |
---|
| According to Broomhead 1962. 216 "[w]ritten in medium ductus and fairly clearly preserved despite blackening of the manuscript. The fragment is from the middle of a large eight line manuscript." |
---|
References
Online access
IDP: IOL Toch 88
Full translation
Broomhead 1962: 216-217
Edition
Peyrot 2007: №88; Broomhead 1962: 216-217
Bibliography
Broomhead 1962
Broomhead, J.W. 1962. “A textual edition of the British Hoernle, Stein and Weber Kuchean manuscripts. With transliteration, translation, grammatical commentary and vocabulary. I = Edition.” PhD, Cambridge: Trinity College.
IDP
“The International Dunhuang Project: The Silk Road Online.” n.d. http://idp.bl.uk.
Peyrot 2007
Peyrot, Michaël. 2007. “An edition of the Tocharian fragments IOL Toch 1 – IOL Toch 822 in the India Office Library.” International Dunhuang Project. 2007. http://idp.bl.uk/database/oo_cat.a4d?shortref=Peyrot_2007.
Announcements