tetemu
| Cite this page as: | "tetemu". In A Comprehensive Edition of Tocharian Manuscripts (CEToM). Created and maintained by Melanie Malzahn, Martin Braun, Hannes A. Fellner, and Bernhard Koller. https://cetom.univie.ac.at/?F_B_tetemu (accessed 06 Mar. 2026). |
|---|---|
| Meaning: | “having been born” |
| Word class: | adjective |
| Language: | TB |
| Lexeme variants: | tetemu; tetemw |
| Number: | singular |
| Stem: | preterite |
| Stem class: | 3 |
| Case: | nominative |
| Gender: | masculine |
| Inflection class: | |
| Nom. sg. (masc.): | -u |
| Obl. sg. (masc.): | -oṣ |
| Nom. pl. (masc.): | -oṣ |
Paradigm
| sg.m | sg.f | pl.m | pl.f | du.m | du.f | |
|---|---|---|---|---|---|---|
| nom | tetemoṣ, tetemu | tetemoṣ | tetemwa | |||
| voc | ||||||
| acc | tetemoṣ | tetemoṣ | tetemwa | |||
| gen | tetemoṣepi | tetemoṣäṃts | ||||
| loc | ||||||
| comit | ||||||
| inst | ||||||
| abl | ||||||
| perl | ||||||
| all | ||||||
| caus |
Lexeme family
- täm-
- täm- “to beget, generate”
kaus
- täm- “to beget, generate”
kaus.prs10b
sg.act pl.act sg.mid 1 tanmäskau 2 tanmäst 3 tanmäṣṣäṃ, tanmäṣṣä-ñ tanmäskeṃ tanmästär - tanmäṣṣeñca “begeting, generating”
ptcp.prs10b
sg.m sg.f nom tanmäṣṣeñca, tanmaṣṣeñca tanmäṣṣeñca, tanmaṣṣeñca
- tanmäṣṣeñca “begeting, generating”
ptcp.prs10b
- täm- “to beget, generate”
kaus.subj10b
sg.mid 3 tanmaṣṣitär - täṃmäṣle “to beget, generate”
part.subj10b
sg.m nom täṃmäṣle - tanmästsi “to beget, generate”
inf.n.subj10b
sg nom tanmästsi acc tanmästsi all tanmästsiśc
- täṃmäṣle “to beget, generate”
part.subj10b
- täm- “to beget, generate”
kaus.prs10b
- camel “(re)birth”
n
sg pl nom camel cmela acc camel cmela loc camelne cmelane, cmelne comit camelmpa abl cmelameṃ perl cameltsa cmelasa all cmelaśc - cmelaṣṣe “pertaining to (re)birth”
sg.m sg.f pl.m pl.f nom cmelaṣṣe cmelaṣṣi cmelaṣṣana voc cmelaṣṣu acc cmelaṣṣe cmelaṣṣai cmelaṣṣeṃ cmelaṣṣana gen cmelaṣṣeṃts - cmelatstse “belonging to the family of, related”
sg.m nom cmelatstse
- cmelaṣṣe “pertaining to (re)birth”
- täm- “to be born, come into being”
gv
- täm- “to be born, come into being”
gv.prs10a
sg.mid pl.mid 2 tänmastar 3 tänmastär, tänmasketär, tänmasketär-ne, tänmastär-ne tänmaskentär, tänmaskentär-ne - tänmaṣṣälle “to be born, come into being”
part.prs10a
sg.m nom tänmaṣṣälle - tänmaṣṣeñca “being (re)born”
ptcp.prs10a
sg.m sg.f nom tänmaṣṣeñca tänmaṣṣeñca - tänmaskemane “being born, coming being”
part.prs10a
sg.m sg.f pl.m pl.f nom tänmaskemane tänmaskemane tänmaskemane tänmaskemane acc tänmaskemane tänmaskemane tänmaskemane tänmaskemane
- tänmaṣṣälle “to be born, come into being”
part.prs10a
- täm- “to be born, come into being”
gv.subj3
sg.mid pl.mid 1 cmīmar, cmemar 2 cmetar 3 cmītär, cmetär cmentär - täm- “to be born, come into being”
gv.pret3
sg.mid pl.mid 1 temtsamai temtsamte 2 temtsātai 3 temtsate temtsante - tetemu “having been born”
part.pret3
sg.m pl.m pl.f nom tetemoṣ, tetemu tetemoṣ tetemwa acc tetemoṣ tetemoṣ tetemwa gen tetemoṣepi tetemoṣäṃts
- tetemu “having been born”
part.pret3
- täm- “to be born, come into being”
gv.prs10a
- täm- “to beget, generate”
kaus
Occurrences
tetemu
| 1 | IOL Toch 169 b7 | °loy : kuce tu | tetem(u) | tatākau mā ṣekab8(ññe) /// |
| 2 | IOL Toch 190 b1 | kuse s· /// (akwa)b1m-pere | tetemu | mā alanmeṃ kekamu /// |
| 3 | PK AS 6A b5 | ka ; camelne ; | tetemu | ; b6 ṣai |
| 4 | PK NS 53 b3 | • nano weṣṣäṃ ॥ | tetemu | täṅki tärrek ra aknātsaññe |
| 5 | THT 16 b7 | (ṣañ) (tri);(śalñesa) (20-7) (śaumo) | (tetemu) | ; nemcek tänmasträ b8 |
| 6 | THT 22 b3 | nraine ; temtsate 70-2 | teb4(te)mu | k= omte ; lkāṣ(ṣ)i |
| 7 | THT 64 b3 | tne : tot ñiś | tetemu | b4 6σ 11σ 8σ |
| 8 | THT 197 b2 | eñcareṃ mā eñcareṃ sparśmeṃ | tetemu | • ciñcareṃ sparśmeṃ sak |
| 9 | THT 225 a3 | krent krui twe ñäkta | tetemu | ka ·ai /// b1 |
| 10 | THT 327 a1 | a1 pātri soy | tetemu | mpa tākaṃ • seyi |
| 11 | THT 327 a2 | /// a2 pṣantse soy | tetemu | mpa palsko /// a3 |
| 12 | THT 611 a7 | a7 /// ṣeme kauṃ | tetemu | /// a8 /// b1 |
| 13 | THT 1105 b2 | : taisa ente nraintane | tetemu | ṣaiytä pälkoṣ eñcuwañeṃ patr(a)kä(n)t(a) |
| 14 | THT 1105 b3 | /// | (tet)emu | ṣaiytä • makā-yäkne ausa |
| 15 | THT 1107 b2 | /// ś(a)wāsta ente yñakteṃ | tetemu | (ṣaiyt) ñikciyan(a) (y)s(ā)ṣ(a)na vairuḍiṣana |
tetemw
| 1 | THT 45 b2 | ·k· nts· – ·m·y | tetemw | alokälymi tallāntäṃ /// b3 |


