yāmoṣ

Cite this page as:"yāmoṣ". In A Comprehensive Edition of Tocharian Manuscripts (CEToM). Created and maintained by Melanie Malzahn, Martin Braun, Hannes A. Fellner, and Bernhard Koller. https://cetom.univie.ac.at/?F_B_yāmoṣ (accessed 18 Apr. 2025).
 
Meaning:“having done”
Word class:adjective
Language:TB
Lexeme variants:yāmoṣ; yāmoṣä; yamoṣ
 
Number:singular; plural
Stem:preterite
Stem class:4
Case:accusative; nominative
Gender:masculine; masculine
Inflection class:
Nom. sg. (masc.):-u
Obl. sg. (masc.):-oṣ
Nom. pl. (masc.):-oṣ

Paradigm

sg.msg.fpl.mpl.fdu.mdu.f
nomyāmoṣ, yāmuyāmusayāmoṣyāmuwa
voc
accyāmoṣyāmoṣäṃ, yāmoṣyāmuwa
genyāmoṣepi
loc
comit
inst
abl
perl
all
caus

Lexeme family

Occurrences

yāmoṣä

1IOL Toch 157 b3yamäṣälle /// b3 /// (y)āmoṣä • wätkāṣäṃ św· ///
2PK AS 7G b5; yolain yāmor ; yāmoṣä : tūsa yolaiñ cey
3THT 212 a3īte ; po a3 yāmoṣäśäk okt yakne

yāmoṣ

1IOL Toch 31 a3/// °sa cimpa āklyi yāmoṣ wes : tañ ///
2IOL Toch 62 b3kuse ṣamāne kappi yāmoṣ wassi yab4(masträ) /// (me)n
3IOL Toch 114 b3/// (yo)b3lo yamorcci • yāmo(ṣ) /// (tsa)b4mñecci 20-4 ma
4IOL Toch 152 a7(p)r(amattā) /// a7 wīna y(āmo)ṣ antarāya(ṃ) – /// (dur)a8(m)e(dhasaṃ)
5IOL Toch 174 b5/// b5 /// t· yāmoṣ ekañi /// b6 ///
6IOL Toch 827 a4 /// upādhyāyeṃ saim yāmo(ṣ) /// b1 ///
7IOL Toch 862 a1tusāks(a) (ṣek) (ompalskoññene) (wīna) (yāmoṣ) (kakraupaṣäṃ) /// a2
8PK AS 1A a2tusāksa ṣek ompalskoññene wīna yāmoṣ a3 kakraupaṣäṃ :
9PK AS 3B a2saṃtkenta weñauista-k yāmoṣ {ṣ→p}ili lakoy kuñcitäṣṣe ṣalype
10PK AS 7C a4ksa ; onolmi yā;mor yāmoṣ : a5 nraiyne
11PK AS 7C b1weña pūdñäkte(śc) ; p(āk)r(i) (yāmo)ṣ{†ä} ; kantwasa : brahmasvar
12PK AS 7K a3• srukalläññentse ; räs(k)r(e) (yā)moṣ erkatte : 30-3 no
13PK AS 8C b1ṣarne s(o)nopäll(e) • nassait yāmoṣ san(āpo)rsa ka tweri rusenträ
14PK AS 16.2 b1; warto wṣeṃñai saim yāmoṣ : ompalskoññeś spelkkessoñc ;
15PK AS 17K b1m·śo yātoy(em) · – yāmoṣ k(a)ñc(a)n(a)pr(a)bh(a) (mñc)uṣk(a) c(an)tr(a)ññ(a) pl(o)r(i)y(ai)s(a)
16PK AS 17K b6kraupi cai : kau(nn)e (yā)moṣ ñke ; ykāṃṣäṃl(ñ)e(ṣṣ)ai po
17PK AS 18B a3rājagrine sa(ṅ)k(a)meṃ ṣamāni saṃmanit yāmoṣ ṣeyeṃ pea4laikne āksi
18PK NS 56 a3olyapo poyśiṃñeṣṣe lantuṃñeś abhiṣek a4(moṣ) /// (tet)kāṣ śpālmeṃ pañäktäṃñe
19PK NS 56 a5a5 /// (ompalskoññe)ntane āklyi yāmoṣ śtwāra dhyananmameṃ pīś abhib1(jñänta)
20PK NS 305 and 306 b2ts(ā)ro ramt no saim yāmoṣ /// b3 /// ññ·
21THT 24 a3śaiṣṣe ; kca ynāñm yā(m)oṣ : kre(nt)aunacceṃ ; papāṣ(ṣ)o(ṣäṃ)
22THT 41 a2a2 no ; yneś yāmoṣ ; satāṣṣaṃ 9
23THT 107 b2śuddhawāsäṣṣi ñakti rṣākäññe weṣ yāmoṣ lauke stāna ñor
24THT 204 a3tañ pernerñe ; saim yāmoṣ ; a4 perneñc ka
25THT 223.a a4a4 /// – dhat yāmoṣ karuntsa /// a5 ///
26THT 241 b2snai b2 – t yāmoṣ ; karuntsa : tot
27THT 273 a5wes ; saim yāmoṣ ; tallāñciśkaṃ pātär mātär
28THT 352 b4b4 /// (pra)tiṃ ñiśämpa yāmoṣ epyacb5 ///
29THT 542 b2bhyavacīrṇa brahmarya • āklyi yāmoṣ papāṣṣorñecci • śāstā ///
30THT 1530 a1/// ·sk· kau no yāmoṣ a2 /// l· ste
31THT 1574 b1parktsi saṅkantseiśśapakentse yāmoṣ saṅkrāmne ñake päkwalñesa kartse
32W 22 b2ṣa(lype) – – – – – – – – – b2 smāṃ (y)āmoṣ ātstse lutaṣṣeñcasumāṃ

yamoṣ

1THT 203 b4tañ pernerñe ; saim yamoṣ ; pe(rneñc) (ka) (po)
2THT 340 b5b5 /// – tsemi yamoṣ luwa /// b6 ///