IOL Toch 862
Known as: | IOL Toch 862 |
---|---|
Cite this page as: | Michaël Peyrot. "IOL Toch 862". In A Comprehensive Edition of Tocharian Manuscripts (CEToM). Created and maintained by Melanie Malzahn, Martin Braun, Hannes A. Fellner, and Bernhard Koller. https://cetom.univie.ac.at/?m-ioltoch862 (accessed 10 Feb. 2025). |
Edition | |
Editor: | Michaël Peyrot |
Provenience | |
Main find spot: | Unknown |
Collection: | British Library (London) |
Language and Script | |
Language: | Skt.; TB |
Linguistic stage: | classical |
Script: | classical |
Text contents | |
Title of the work: | Udānavarga |
Passage: | 1.42a-2.3c |
Text genre: | Literary |
Text subgenre: | Doctrine |
Verse/Prose: | prose |
Object | |
Material: | ink on paper |
Form: | Poṭhī |
Size (h × w): | 4.5 × 3.9 cm |
Images
Images from idp.bl.uk
by courtesy of the International Dunhuang Project and the British Library.
Transliteration
a1 | /// tu sā ks· /// |
---|---|
a2 | /// ·[s]· [ā] ke lkā ṣṣe ñc[a] /// |
a3 | /// pā ra gā ḥ tā ko [y]· /// |
a4 | /// [t]e m[ū] l· /// |
b1 | /// [p]lā sk· – /// |
b2 | /// [y]· te bha ya¯ ¯m • y·e /// |
b3 | /// ·e· ·ṃ meṃ tsi kuta me· /// |
b4 | /// – ti bhyo ·i /// |
Transcription
a1 | n1 /// tusāks(a) (ṣek) (ompalskoññene) (wīna) (yāmoṣ) (kakraupaṣäṃ) /// |
---|---|
a2 | n2 /// (etsarkällecci) (cmelle) (ktsaitsäññent)s(e) āke lkāṣṣeñca(ñ) /// |
a3 | n3 /// (bhaveta) (jātīmaraṇasya) pāragāḥ {•} tākoy(cer) (cmelle) (srūkallentse) (totte) (ynūcañ) /// |
a4 | n4 /// (kāma) (jānāmi) te mūl(am) /// |
b1 | n5 /// plāsk(au) /// |
b2 | n6 /// (kāmebhyo) (jā)y(a)te bhayam • y(ś)e(lmenmeṃ) /// |
b3 | n7 /// (mā) (n)e(sä)ṃ meṃtsi kutame(ṃ) (prosko) /// |
b4 | n8 /// (ra)tibhyo (v)i(pramuktānām) /// |
Translation
a1 | [TB] therefore, ([you who] always honour meditation, and are concentrated) |
---|---|
a2 | [TB] and zealous, and see the end of birth and old age |
a3 | [SKT] (may you) reach the other shore (of birth and death) [TB] may you (reach the other shore of birth and death) |
a4 | [SKT] (desire, I know) your root |
b1 | [TB] I will (not) imagine (you) |
b2 | [SKT] (from desires) arises fear [TB] from desires (arises fear) |
b3 | [TB] there is (no) grief, let alone (fear) |
b4 | [SKT] for those who are freed from pleasures |
Commentary
Parallel texts
See in particular PK AS 1A, for b3 also IOL Toch 716. Chakravarti 1930: 17-20; Bernhard 1965: 111-112; Hahn 2007: 17 |
Philological commentary
n1 | Uv.1.42a tasmāt sadā dhyānaratāḥ samāhitā |
---|---|
n2 | Uv.1.42b hy ātāpino jātijarāntadarśinaḥ |
n3 | Uv.1.42d bhaveta jātīmaraṇasya pāragāḥ |
n4 | Uv.2.1a kāma jānāmi te mūlam |
n5 | Uv.2.1c na tvāṃ saṃkalpayiṣyāmi |
n6 | Uv.2.2b kāmebhyo jāyate bhayam |
n7 | Uv.2.2d nāsti śokaḥ kuto bhayam |
n8 | Uv.2.03c ratibhyo vipramuktānām |
References
Online access
Edition
Tamai 2007: №862; Peyrot 2008a: 85
Translations
Peyrot 2013b: b1 (289)
Bibliography
Bernhard, Franz. 1965. Udānavarga. Band I, Einleitung, Beschreibung der Handschriften, Textausgabe, Bibliographie. Sanskrittexte aus den Turfanfunden 10. Göttingen: Vandenhoeck und Ruprecht.
Chakravarti, Niranjan Prasad. 1930. L‘Udānavarga sanskrit, Texte sanscrit en transcription, avec traduction et annotations, suivi d‘une étude critique et de planches. Tome premier (Chapitres I à XXI). Paris: Geuthner.
Hahn, Michael. 2007. Vom rechten Leben, Buddhistische Lehren aus Indien und Tibet, Aus dem Sanskrit und aus dem Tibetischen übersetzt und herausgegeben. Frankfurt am Main/Leipzig: Verlag der Weltreligionen (im Insel Verlag).
“The International Dunhuang Project: The Silk Road Online.” n.d. http://idp.bl.uk.
Peyrot, Michaël. 2008a. “More Sanskrit – Tocharian B bilingual Udānavarga fragments.” Indogermanische Forschungen 113: 83–125.
Peyrot, Michaël. 2013b. The Tocharian subjunctive. A study in syntax and verbal stem formation. Vol. 8. Brill’s Studies in Indo-European Languages & Linguistics. Leiden/Boston: Brill.
Tamai, Tatsushi. 2007. “An edition of the Tocharian fragments IOL Toch 853 – IOL Toch 1247 in the India Office Library, London.” The International Dunhuang Project: The Silk Road Online. 2007. http://idp.bl.uk/database/oo_cat.a4d?shortref=Tamai_2007.