THT 340
Known as: | THT 340; B 340; Bleistiftnummer 2493 |
---|---|
Cite this page as: | "THT 340". In A Comprehensive Edition of Tocharian Manuscripts (CEToM). Created and maintained by Melanie Malzahn, Martin Braun, Hannes A. Fellner, and Bernhard Koller. https://cetom.univie.ac.at/?m-tht340 (accessed 06 Oct. 2024). |
Provenience | |
Main find spot: | Kizil Ming-öy |
Expedition code: | T III MQ 44.4 |
Collection: | Berlin Turfan Collection |
Language and Script | |
Language: | TB |
Linguistic stage: | archaic |
Add. linguistic characteristics: | classical |
Script: | archaic |
Text contents | |
Title of the work: | Unidentified Jātaka |
Text genre: | Literary |
Text subgenre: | Jātaka/Avadāna |
Verse/Prose: | verse |
Object | |
Manuscript: | THT 338-344 |
Material: | ink on paper |
Form: | Poṭhī |
Number of lines: | 7 |
Images
Images from idp.bbaw.de
by courtesy of the International Dunhuang Project Berlin, the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften, and the Staatsbibliothek zu Berlin – Orientabteilung.
Transliteration
a1 | /// te kā kau nwa tta ko¯ ¯ī o – /// |
---|---|
a2 | /// – ṣṣi śai ṣṣe wa¯ ¯t keṃ kl[u] /// |
a3 | /// ye we a tyaṃ pā śle s̝a [le]ṃ /// |
a4 | /// – pe lai kne meṃ ñi /// |
a5 | /// śu ke ñä śwa ai /// |
a6 | /// [wā] re no tu meṃ mā rñä kte [o] /// |
a7 | /// ra mta – – ne ce¯ ¯u au /// |
b1 | /// ·k· c· – – s· ṣṣ· m· kc· /// |
b2 | /// [kn]· ṣṣe pi lko sā no ñä¯ ¯ś l[k]· /// |
b3 | /// ñä śpa kna sta rmi yā /// |
b4 | /// [¯][r] śe rwe twe ne st·o /// |
b5 | /// – tse mi ya mo ṣlu wa /// |
b6 | /// s[a] s̝a mpā mā seṃ sā [ñ]·· – /// |
b7 | /// [y]· sā mntrā pi lke e ne ·[e] /// |
Transcription
a1 | /// tekā kaun wat takoī o – /// |
---|---|
a2 | /// – ṣṣi śaiṣṣe wat keṃ klu /// |
a3 | /// yewe atyaṃpā śle ṣäleṃ /// |
a4 | /// – pelaiknemeṃ ñi /// |
a5 | /// śuke ñäś wa ai /// |
a6 | /// wāre no tumeṃ mār-ñäkte o /// |
a7 | /// ramtä – – ne ceu au /// |
b1 | /// ·k· c· – – s· ṣṣ· m· kc· /// |
b2 | /// kn· ṣṣe pilkosā no ñäś lk· /// |
b3 | /// ñäś päknastar miyā /// |
b4 | /// r śerwe twe nest ·o /// |
b5 | /// – tsemi yamoṣ luwa /// |
b6 | /// saṣämpā mā seṃ sāñ·· – /// |
b7 | /// y·sāmnt rā pilke ene·e /// |
Commentary
Remarks
This mansucript is basically written in the common archaic script type, but it already shows standard-shaped signs beside the old ones (e.g., open-shaped 〈ma〉 beside closed-shaped); cf. Malzahn 2007a: 264. |
Alternative linguistic/paleographic classifications
Peyrot 2008 | A1 |
Malzahn 2007a | A5 |
Tamai 2011 | A2 |
Tamai 2011 | C14 |
References
Online access
Edition
Sieg and Siegling 1953: 222-223
Bibliography
“The International Dunhuang Project: The Silk Road Online.” n.d. http://idp.bl.uk.
Malzahn, Melanie. 2007a. “The most archaic manuscripts of Tocharian B and the varieties of the Tocharian B language.” In Instrumenta Tocharica, edited by Melanie Malzahn, 255–97. Heidelberg: Winter.
Peyrot, Michaël. 2008. Variation and change in Tocharian B. Vol. 15. Leiden Studies in Indo-European. Amsterdam/New York: Rodopi.
Sieg, Emil, and Wilhelm Siegling. 1953. Tocharische Sprachreste. Sprache B, Heft 2. Fragmente Nr. 71-633. Edited by Werner Thomas. Göttingen: Vandenhoeck & Ruprecht.
Tamai, Tatsushi. 2011. Paläographische Untersuchungen zum B-Tocharischen. Innsbrucker Beiträge zur Sprachwissenschaft 138. Innsbruck: Institut für Sprachen und Literaturen.
Gippert, Jost, Katharina Kupfer, Christiane Schaefer, and Tatsushi Tamai. n.d. “Thesaurus Indogermanischer Text- und Sprachmaterialien (TITUS): Tocharian Manuscripts from the Berlin Turfan Collection.” http://titus.fkidg1.uni-frankfurt.de/texte/tocharic/thtframe.htm.