• The Zotero library underlying the CEToM bibliography is now public and can be viewed here.
  • We would like to thank Prof. Dr. Thomas Oberlies and Pratik Rumde from the Seminar für Indologie und Tibetologie of the Georg-August-Universität Göttingen for providing our project with scans of the nachlass of Wilhelm Siegling. The nachlass includes letters to and from Siegling throughout his career that are of great importance to the history of the field of Tocharian studies. This material will be published on CEToM, accompanied by transcriptions of the letters, in the course of 2024.

Work in progress

PK NS 163

Known as:PK NS 163
Cite this page as:Athanaric Huard. "PK NS 163". In A Comprehensive Edition of Tocharian Manuscripts (CEToM). Created and maintained by Melanie Malzahn, Martin Braun, Hannes A. Fellner, and Bernhard Koller. (accessed 25 Feb. 2024).


Editor:Athanaric Huard


Collection:Bibliothèque nationale de France, fonds Pelliot Koutchéen (Paris)


a1/// ññ[e] śwā ma ne srā ce ko rne yo psa ne tr· k·
a2/// ·eṃ sa lka nta rne tsa rka ññe mpa ta
a3/// nn[e] || tu meṃ sne [ha] k[ā] [y]e k[rā] [ṅwe]
a4/// n· ni cci ke ktse ñe cwi [yo] ·[ī] ///
a5/// [¯] [¯]k ta rkna ma ne : śau ///
a6/// m· ñ· k(·)e śā k[y]· ///
b1/// ·n[ta] [t]sp· ·y· s· – ///
b2/// ·[ā] skai wā rw[au] sa a [s]· ///
b3/// kā ta¯ ¯rcä tumeṃ c[ai] r· – ///
b4/// ·y[ā] tse te ki me n[ts]au nā mi śka ñ· : p[o]
b5/// – lo ṣai ke : cwī no lā nte so [y]ṣe
b6/// sa tsa rka no¯ ¯yä kha dī rä ṣṣe e ṅk· –


a1 /// ññe śwāmane srācen1 korne yopsa-ne tr(ai)k(e)
a2 /// (m)eṃ salkantär-ne tsärkaññempan2 ta(semane)
a3 /// nne ॥ tumeṃ snehakāye krāṅwen3
a4 /// n· niccin4 kektseñe cwi yo(t)ī(tär) ///
a5 /// k tärknamane : śau ///
a6 /// (o)m (no) ñ(a)ke śāky(amuni) ///
b1 /// ·ntä(ṃ)ts p(eñ)y(ai)s(a) – ///
b2 /// (am)āskai wārwausa as(tarya) ///
b3 /// (wi)kātär-c tumeṃ cai r(ano) ///
b4 /// (ñ)yātse teki mentsaunā=n5 miśkäñ(e) : po
b5 /// (wa)lo ṣai ken6 : cwī no lānte soy ṣe
b6 /// sa tsarkanoy khadīräṣṣe eṅk(askemane)


a1 .. eating, srāce entered into his throat; confusion ...
a2 ... they will pull it out; like a burning ...
a3 .. Then snehakāye (?) ...
a4 ... his body collapsed… he would [not] be able ...
a5 ... emitting ...
a6 ... At this moment, Śākyamuni …
b1 … because of the splendor of …
b2 … difficult … urged … pure …
b3 … if it disappears for him. Then these ones …
b4 … distress, disease, sorrows, sadness …
b5 … There was once a king, and this king [had] an only son …
b6 … it was burning … holding [a log/branch] of acacia …


Philological commentary

n1 srāce: unclear hapax. Maybe derived through the suffix -ce (see Huard 2022: 421) from an ablauting variant of the root sār- ‘to plant, sow’. Accordingly, it might mean ‘seed, plant’.
n2 tsärkaññe*, probably for tsärkalñe via a late assimilation (cf. Peyrot 2008: 64).
n3 krāṅwe: The first part might be a borrowing from Skt. kuraṅga- ‘antelope’.
n4 nicci: imperfect of a nittā- ‘collapse’, prs. nittaṃ. For a suffixless imperfect alongside prs. XII, see mīwi ~ miwaṃ (Peyrot 2013b: 786). The same formula is attested in PK AS 7M a6 nittaṃ kektseñe ‘his body collapses’.
n5 mentsauna* is the first attestation of the plural of mentsi ‘sorrow’. This form stands out in comparison to the plurals of other nominalized infinitives, such as śwātsi , which have an -anma plural. This form follows the pattern of reki , rekauna .
n6 ke: particle, see Adams 2013a: 201. It is here proposed to translate it as ‘once’ since it seems to be used at the beginning of narratives.


Adams 2013a

Adams, Douglas Q. 2013a. A dictionary of Tocharian B. Revised and greatly enlarged. 2nd ed. Amsterdam/New York: Rodopi.

Huard 2022

Huard, Athanaric. 2022. “Recherches sur les textes de méditation en tokharien.” PhD thesis, Paris: École Pratique des Hautes Études.

Peyrot 2008

Peyrot, Michaël. 2008. Variation and change in Tocharian B. Vol. 15. Leiden Studies in Indo-European. Amsterdam/New York: Rodopi.

Peyrot 2013b

Peyrot, Michaël. 2013b. The Tocharian subjunctive. A study in syntax and verbal stem formation. Vol. 8. Brill’s Studies in Indo-European Languages & Linguistics. Leiden/Boston: Brill.