Work in progress

THT 349

Known as:THT 349; B 349; Bleistiftnummer 2764
Cite this page as:Adrian Musitz (translation). "THT 349". In A Comprehensive Edition of Tocharian Manuscripts (CEToM). Created and maintained by Melanie Malzahn, Martin Braun, Hannes A. Fellner, and Bernhard Koller. https://cetom.univie.ac.at/?m-tht349 (accessed 09 Dec. 2024).

Edition

Editor:Adrian Musitz (translation)

Provenience

Main find spot:Kizil Ming-öy
Expedition code:T III MQR 99
Collection:Berlin Turfan Collection

Language and Script

Language:TB
Linguistic stage:classical
Script:classical

Text contents

Title of the work:Ekaśṛṅga-Jātaka
Text genre:Literary
Text subgenre:Jātaka/Avadāna
Verse/Prose:prose; verse

Object

Manuscript:Ekaśṛṅga α
Material: ink on paper
Form:Poṭhī
Number of lines:6

Images

Transliteration

a1/// ṣcai ca [m]e – – [l]k[ā] tsi – – – k·e ntaṃ¯ ¯nt [k]wī – sa ///
a2/// lo rmeṃ ka ṣṣī pa ñä kte ca kra vā rti ññe ri ntsa te || o [mno] ///
a3/// ka a rha nte ṣṣe krau pe mba ṣe sa ni gro rā¯ ¯m sa ṅkr[ā]·(·) ///
a4/// dha rai lā ntso¯ ¯yä a knā ttsa ñe ṣṣe sū rme e śa ne ai pu ///
a5/// stsi : ṣa mā neṃ¯ ¯nt re kau na – [k]·au ṣo rmeṃ pa ñä kte we s̝s̝aṃ mā ña ///
a6/// yā ṅ· s·i – nā – p· – – – – – [sta] rne • nau ṣra no so ///
b1/// ñ· nta – – – [ṣ]ṣ || – – – – – – – – [y]ś· [p]· ñ· kt· n· ///
b2/// hma sva rwe śe ññai sa nau ṣa [ñ]· [p]ū rva yo¯ ¯k we s̝s̝aṃ || ṣai nau¯ ¯s̝ ṣa mā ///
b3/// ne bra hma da tte ñe mtsa wa lo ma skī tra i spe¯ ¯kpa • [||] ///
b4/// ksna rpa ṣṣe ñca : cwī no lā nte tkā ce¯ ¯r mñcu ṣka te mtsa te ///
b5/// ñe¯ ¯m ta ssā nte || tā wno pre ści yai ne bā rā ṇa si ṣṣā na y[p]au ///
b6/// we e rka – – – [t]·e sau – – – ñtsa : – – k(·)ai [ra] mno ja ///

Transcription

a1/// cai came – – lkātsi – – – k·entaṃnt kwīsa ///
a2/// lormeṃ käṣṣī pañäkte cakravārtiññe rintsateom no ///
a3/// ka arhanteṣṣe kraupemba ṣesa nigrorām saṅkrā(m)· ///
a4/// dharai lāntsoy aknāttsañeṣṣe sūrme eśane aipu ///
a5/// stsi : ṣamāneṃnt rekauna (ke)k(ly)auṣormeṃ pañäkte weṣṣäṃ ña ///
a6/// yāṅ(kä)s(ts)i – – – – – star-nenauṣ rano so ///
b1/// ñ(e)nta – – – ṣṣ ॥ – – – – – – – (po) yś(i) p(a)ñ(ä)kt(e) ///
b2/// hmasvar weśeññaisa nauṣañ(e) pūrvayok weṣṣäṃṣai nauṣ ṣamā ///
b3/// ne brahmadatte ñemtsa walo mäskīträ ispek ṣpä • ॥ ///
b4/// ksnar paṣṣeñca : cwī no lānte tkācer mñcuṣka temtsate ///
b5/// ñem tässāntetāw no preściyaine bārāṇasiṣṣāna ypau ///
b6/// we erka – – – t·e sau – – – ñtsa : – – k·ai ram no ja ///

Translation

a1... they... to see... birth... shame (?)... good...
a2... having (recalled?)... Buddha the teacher gave up cakravartin-kinghood. Then...
a3... together with the assembly of Arhants, ... the Nyagrodhārāma-monastery...
a4... the cataract of ignorance has covered the eyes of queen (Yaśo)dharā...
a5... having heard the words of the monks, Buddha says: "Not..."
a6... to bewitch... is... to him... Earlier, too...
b1... the all knowing Buddha...
b2... with a brahma-voice, he tells of (his) former existence: "There once was a monk...
b3... and close by, there was a king named Brahmadatte.
b3+... observing (good behavior) all around;
b4To the king was born a princess daughter.
b5... they named her... At that time, the countries of Benares...
b6... cemetery (?)... like...

Other

b5... gaben sie [ihr] den Namen (Śāntā). (Schmidt 1974: 478)

References

Miscellaneous

Online access

IDP: THT 349; TITUS: THT 349

Edition

Sieg and Siegling 1953: 228

Translations

Schmidt 1974: b5 (478)

Bibliography

IDP

“The International Dunhuang Project: The Silk Road Online.” n.d. http://idp.bl.uk.

Schmidt 1974

Schmidt, Klaus T. 1974. “Die Gebrauchsweisen des Mediums im Tocharischen.” PhD, Universität Göttingen.

Sieg and Siegling 1953

Sieg, Emil, and Wilhelm Siegling. 1953. Tocharische Sprachreste. Sprache B, Heft 2. Fragmente Nr. 71-633. Edited by Werner Thomas. Göttingen: Vandenhoeck & Ruprecht.

TITUS

Gippert, Jost, Katharina Kupfer, Christiane Schaefer, and Tatsushi Tamai. n.d. “Thesaurus Indogermanischer Text- und Sprachmaterialien (TITUS): Tocharian Manuscripts from the Berlin Turfan Collection.” http://titus.fkidg1.uni-frankfurt.de/texte/tocharic/thtframe.htm.