ñäkciye

Cite this page as:"ñäkciye". In A Comprehensive Edition of Tocharian Manuscripts (CEToM). Created and maintained by Melanie Malzahn, Martin Braun, Hannes A. Fellner, and Bernhard Koller. https://cetom.univie.ac.at/?F_B_ñäkciye (accessed 10 Jul. 2025).
 
Meaning:“divine”
Word class:adjective
Language:TB
Equivalent in TA:ñäkci
Lexeme variants:ñäkciye; ñakcye; ñikcyīye; ñäkcīye; ñäkcye
 
Number:singular
Case:nominative; accusative
Gender:masculine
Inflection class:
Nom. sg. (masc.):-e
Obl. sg. (masc.):-e
Nom. pl. (masc.):-i

Paradigm

sg.msg.fpl.mpl.fdu.mdu.f
nomñäkciyeñäkciyañäkciyiñäkciyana
voc
accñäkciyeñäkciyaiñäkciyana
gen
locñäkcyane
comit
inst
abl
perl
all
caus

Lexeme family

Occurrences

ñäkciye

1IOL Toch 278 a2/// a2 /// k(a)kāccu ñäkciye śaiṣṣene masa /// a3
2PK AS 9B b4/// b4 /// (ñä)kciye tsaukente • tsarātre
3PK AS 17F b6; – – – (ce) ka ñä(kciye) (reki) (wentsi) (ā)r(sk)ormeṃ y(l)aiñä(k)te
4PK NS 19 b1ññe – – – – – – (tä)ṅw(a)ññe duṣitabhav(aṃ) ñ(ä)kc(i)y(e) rū(padhātu) b2 /// °r(ñ)e
5PK NS 83 a5ārtsa ; śaiṣṣe pest ñäk(c)i(ye) (:) – ;
6SI B 117 b6lokaḥ aiśträ śle ñäkciye rano śaiṣṣe 50-1 yas(ya)
7THT 48 a7ñäktentse ; memiskoṣ ; ñä(kciye) /// a8 11σ
8THT 91 a5pernesa – – – – po stāna ñäkci(ye) /// a6 – – (śa)noś
9THT 99 a2(no) (ña)ke plāce tapattriś ñäkciye śaiṣṣene kärsanalyatumeṃ
10THT 119 b1katkauññ(a) cpi mä(sketär) /// (ñäkciye) b2 śaiṣṣene se ñake
11THT 181 b5palskosa kartse yayātaṣsa ñäkciye śaiṣṣe yän(mā)ṣṣäṃ ai(ś)aumye
12THT 497 b8kurkamä(ṣṣ)i (ptsā)ñä • ñäkciye tsaukente • tsarātre
13THT 523 a6: tūsa pilko ; ñäk(c)iye ; yänm(ā)ṣṣä /// a7
14THT 1348.a b2/// b2 /// ·s· ñäkciye /// b3 /// ne
15THT 2658 b3b3 /// – rmeṃ ñäkciye ·e ///

ñäkcīye

1IOL Toch 411 a4a4 /// – ce ñäkcīye śai° /// a5 ///
2PK AS 13D a8– – – – ne ॥ ṣat (ñ)äk(c)īa9(ye) /// cmetsy ārtantär
3PK AS 13H.1 b1wawā(skäṣṣusa) b1 /// (pu)tr(i)yo ñäkcīye ek wasa nauṣ ṣa(ñ)
4PK AS 17F a3(n)o ñake plāce tapatrīś (ñä)a4kcīye śaiṣṣene kärsanalyata(n)e

ñikcyīye

1THT 1105 a2 ()w(asi) – – – līpa ñikcyīye śāmñe ce twe

ñakcye

1THT 3597 b3eṅku : rīnäṣṣiträ säkw ña(kcye) – – lwāñai śconai b4

ñäkcye

1IOL Toch 47 a3a3 /// (bodhisa)tv(e) śle-k ñäkcye ksa śaiṣṣe tä° ///
2IOL Toch 136 b5/// b5 °l(m)eṃtsa laita ñäkcye śaiṣṣemeṃ : srukalyñ(e)
3IOL Toch 144 b6ertar takarṣkñe ; cmetar ñäkcye ; śaiṣṣene 40-4 kos
4IOL Toch 156 a4yāmornta akālk ñaṣträ : ñäkcye śāmñe – /// (kre)a5ntaunaṃts
5IOL Toch 156 a5kälpāṣäṃ su (te) ṣarmtsa ñä(k)cye – /// a6
6Kizil WD-IV-1 a10; lw(ā)s(a) pr(e)tenne ; ñäkcye śām(ñ)e /// a11 ñī
7PK AS 6B a1ynūcantse ; sak śpālme(ṃ) ñäkcye śaiṣṣeṣṣe : war(a)ṣlyñ(eṣṣe) (e)trentä
8PK AS 7J b6kuse śwāt(s)i aiṣṣäṃ : ñäkcye nervāṃṣe ṣpä ; sak
9PK AS 13D b3eb3(ṣe) /// (a)r(c)aññitar ñke ñäkcy(e) k(e)ktseñ lālässi : rītāu
10PK AS 17D a6; snai wace ; ñäkcye e(kñi) ; (tākaṃ-me) (:)
11PK NS 32 a2śpālmeṃ : srūkalñeṣṣe śle-k ñäkcye ṣpä ; mār lānt
12PK NS 34 b2/// /// lkātsi ; ñäkcye śāmñe nervāṃṣṣe : cai
13THT 14 a3ekñiññenta ; klāllona : ñäkcye śaiṣṣene ; cmet(si) ///
14THT 14 a6alyek cmelne ṣpä ; ñäkcye cmetsi ; śaiṣṣene 9
15THT 23 a3tāsa su yaṃ ; ñäkcye śaiṣṣeś ; ce ślok
16THT 23 a4ramt śāa4rsa ceṃ ; ñäkcye śaiṣṣe;ne ket cmetsi :
17THT 23 a4aiṣṣeñca ; yaṃ ñäk;cye śaiṣṣene : a5 āyor
18THT 23 b7 no pakwāri ; ñäkcye śaiṣṣe;ne yanenta : aknātsaṃ
19THT 31 a8campn epyac kalatsi : ñäkcye b1 pilkw astreṃ ;
20THT 32 a3campn (e)pyac kalatsi : ñäkcye pilkw āstreṃ ; erṣträ
21THT 46 b6b6 waiptār särwecän : ñäkcye rūpsa śāmñe rūp(sa) ;
22THT 73 a2ñ(ä)kcy(ai) a2 lakutsai ; ñäkcye rätreṃ ; aṃśūksa :
23THT 73 b1; kauc pāke b1 ñ(ä)kcy(e) padūmne ; ywārcka kes(ārne)
24THT 198 b6• cauwak alyek wat ñäkcye śaiṣṣene cmela ///
25THT 246 a5nekwa skwanm(a) pw āñmantse ñäb1kcye ra śai(ṣṣe) – – āppāmātñe
26THT 246 b5märsausa • 80 tuṣit ñäkcye ceu
27THT 276.a b117σ b1 ss· • ñäkcy(e) śāmñe ; śai ///
28THT 1305 a6: śtwe a6 /// ñäkcye su wärpaträ omte :
29THT 1359 a1ṣarmtsa ñem tāka strayastriṃśä ñäkcye śai(ṣṣe) /// a2 ///
30THT 1595.c a4– /// a4 /// ñäkcye śaiṣ·e /// b1 ///
31THT 1859 b4ramtt po wālaṃ iprer ñäkcye śaiṣṣesa wärññai po kaśyapi