oktne

Cite this page as:"oktne". In A Comprehensive Edition of Tocharian Manuscripts (CEToM). Created and maintained by Melanie Malzahn, Martin Braun, Hannes A. Fellner, and Bernhard Koller. https://cetom.univie.ac.at/?F_B_oktne (accessed 16 Jun. 2026).
 
Meaning:“eight”
Word class:adjective
Word subclass:cardinal
Language:TB
Equivalent in TA:okät
Lexeme variants:oktne; okne
 
Number:plural
Case:locative
Gender:masculine; feminine

Paradigm

sg.msg.fpl.mpl.fdu.mdu.f
nomoktokt
voc
accoktokt
gen
locoktneoktne
comit
inst
abl
perl
all
caus

Lexeme family

Occurrences

oktne

1THT 3597 b8keś cmela : stiyais= oktne ; karuntsa ; mäkte

okne

1Kizil WD-II-4 a8ilaś towa 7 a8i o(k)ne laś towa 5 a1ii
2Kizil WD-II-6 b2vib1vi illegible b2vi /// okne la(ś) /// b1vii ///
3PK Bois B6 a1 (i)a1käṃ oknekunacaṃttrakau ākṣa :
4PK Bois B17 a2piṅkce meṃneikäṃ oknecaitike a3 ākṣa
5PK DA M 507.3 a7/// (to)a7 5 ikäṃ o(kne) /// a8 8 ñweṃne
6PK DA M 507.3 a7/// (to)a7 5 ikäṃ o(kne) /// a8 8 ñweṃne
7PK DA M 507.4 a35 /// a3 śak okne saṅkantse śwasi(ṣana) (āka) ///
8PK DA M 507.4 a4(āka) /// a4 ikäṃ okne citraupte sa /// a5
9PK DA M 507.4 a35 /// a3 śak okne saṅkantse śwasi(ṣana) (āka) ///
10PK DA M 507.4 a4(āka) /// a4 ikäṃ okne citraupte sa /// a5
11PK DA M 507.27 a8ārite° /// a8 śak okne laraiyśe yap /// a9
12PK DA M 507.27 a8ārite° /// a8 śak okne laraiyśe yap /// a9
13PK DA M 507.35 a1śwer kṣuṃntsa śtarce ikäṃ okne paśarkiṣṣe saṅkatāse śwālle wasa
14PK DA M 507.35 a1śwer kṣuṃntsa śtarce ikäṃ okne paśarkiṣṣe saṅkatāse śwālle wasa
15PK DA M 507.38 a2kalwa a2 śtarce ikäṃ okne paśarkiṣṣe saṅkatāse śwālle wasa
16PK DA M 507.38 a2kalwa a2 śtarce ikäṃ okne paśarkiṣṣe saṅkatāse śwālle wasa
17PK NS 280 a5/// a5 /// ·e okne ci – ///
18PK réserve 1517 B 3.2 a3kṣuṃntsa wärsaññe meṃne ia3käṃ okne swarnatepi kṣu(ṃ)ne orśa a4kare
19THT 492 a4aṣkāa4r{†ä} lywāsta śak o(k)ne b1 āryawarmentse aiṣle b2
20THT 2686 a2tarm(a) /// a2 ikäṃ okne ÷ i(käṃ) (ñune)
21THT 2687 a2sāṅki(ś) /// a2 (śa)k okne san(ai) kal(ā)ś /// a3
22THT 2688 a9kalāśśiṃ /// a9 (i)käṃ okne wi kalāśśiṃ ikäṃ ñun(e)
23THT 2698.a a3āry(awarme) /// a3 śak okne sāṅkiś śle trukāle kantine
24THT 2704 a1 a1 /// (o)kne kapyāres klese masa ///
25THT 2716 a4sāṅ(k)i(ś) /// a4 /// (o)kne tarya kalāśśiṃ ÷ ñ(une)
26THT 2720 a2/// a2 /// (śa)k okne sāṅkiś /// a3 ///
27THT 2890 a2– /// a2 /// ok(n)e – – (ka)l(āśś)iṃ ///
28THT 2891 a1 a1 okne wi kalāśśiṃ ÷ ñu(ne)
29THT 2904 a1 a1 /// (śa)k (o)kn(e) kimñantse ya(p) /// a2
30THT 2932 a2a2 /// – – – śak o(kn)e ///
31THT 2933 a2– – – – /// a2 /// o(kn)e (w)i ///