kwīpe
| Cite this page as: | "kwīpe". In A Comprehensive Edition of Tocharian Manuscripts (CEToM). Created and maintained by Melanie Malzahn, Martin Braun, Hannes A. Fellner, and Bernhard Koller. https://cetom.univie.ac.at/?F_B_kwīpe (accessed 17 Dec. 2025). |
|---|---|
| Meaning: | “shame”; “modesty” |
| Word class: | noun |
| Language: | TB |
| Equivalent in TA: | kip |
| Lexeme variants: | kwīpe; kwipe; kwip= |
| Number: | singular |
| Case: | nominative; accusative |
| Gender: | masculine_singular |
| Inflection class: | |
| Nom. sg. (masc.): | -e |
| Obl. sg. (masc.): | -e |
Paradigm
| sg | pl | du | |
|---|---|---|---|
| nom | kwīpe | ||
| voc | |||
| acc | kwīpe | ||
| gen | |||
| loc | kwīpene | ||
| comit | kwīpempa | ||
| inst | |||
| abl | |||
| perl | kwīpesa | ||
| all | |||
| caus |
Lexeme family
- kwīpe “shame”
“modesty”
msg
sg nom kwīpe acc kwīpe loc kwīpene comit kwīpempa perl kwīpesa - oṅkipṣe “without shame, shameless”
sg.m nom oṅkipṣe voc oṅkipṣu acc oṅkipṣe - kwipeññ-
- kwipeññ- “to be ashamed”
gv
- kwipeññ- “to be ashamed”
gv.prs12
sg.mid pl.mid 2 kwipentar 3 kwipentär kwipeññentär - kwipeññ- “to be ashamed”
gv.pret5
sg.mid 3 kwipeññate
- kwipeññ- “to be ashamed”
gv.prs12
- kwipeññ- “to be ashamed”
gv
- kwipassu “modest”
sg.m nom kwipassu
- oṅkipṣe “without shame, shameless”
Occurrences
kwip=
| 1 | PK AS 7O b6 | /// b6 /// | kwip= | empreṃtsñentse : ost kälyamñentse |
kwipe
| 1 | IOL Toch 466 b2 | /// b2 /// (ya)se | kwipe | alyeṅ(käṃts) /// b3 /// |
| 2 | Kz-211-ZS-R-03 a1 | saṃ ñi pälsko mäkte | kwipe | nesäṃñc mā : ¤ |
| 3 | PK NS 18 b4 | /// (nā)ki pal(sk)al(ñ)e(ṣṣ)e (pa)k(w)āre | k(w)ip(e) | – – – s· – s·re |
| 4 | PK NS 28 b4 | ; eñcīmar ; ya(se) | (kwipe) | (śīlne) (ausu) ; (laukañe) |
| 5 | THT 255 b7 | ; ālyinträ ; ñyātse | kwipe | ; rmantär mai piś |
| 6 | THT 334 a4 | ṣamānentse yśelmi pälskone tsaa4ṅkaṃ | kwipe | īke keuwco kalltärr-ne tu |
| 7 | THT 334 a8 | ṣamānea8ntse yśelmi pälskone tsaṅkaṃ | kwipe | īke keuwco kalltärr-ne t(u) |
| 8 | THT 334 b3 | ṣamānentse yśel(mi) (pä)b3lskone tsaṅkaṃ | kwipe | īke keuwco kalltärr-ne tu |
| 9 | THT 334 b7 | ṣamāneṃntse yśeb7lmi pälskone tsaṅkaṃ | kwipe | īke keuwco kalltärr-ne mälyuwiñcä |
| 10 | THT 1173 a2 | – ·käl tsäṅkoṣ tāy | kwipe | /// a3 /// ṣarsa |
| 11 | THT 1859 b2 | /// b2 /// ·n· | kwipe | ausa snai parnn= āyāttaite |
kwīpe
| 1 | IOL Toch 5 a2 | ; smāntsa ñiś ; | kwīpe | tākoy 10 saswa poyśi |
| 2 | IOL Toch 111 a4 | /// – kā wasa | kwīpe | /// b1 /// – |
| 3 | IOL Toch 214 b8 | /// ; 2σ ś· | kwīpe | 4 karūnäṣṣa ; mācer |
| 4 | IOL Toch 307 b5 | ; eñcīmar ; yase | kwīpe | : śīlne ausu ; |
| 5 | IOL Toch 653 a2 | /// a2 /// – | kwīpe | /// a3 /// – |
| 6 | IOL Toch 733 b4 | /// b4 /// ·esa | kwīpe | /// b5 /// l()e |
| 7 | PK AS 4A a1 | ; eñc(īma)r ; yase | kwīpe | (:) śīlne aukṣu ; |
| 8 | THT 74 a2 | /// °sta ; yase | kwīpe | ; alyeṅkäṃts ompalskoñesa ; |
| 9 | THT 81 a3 | ·anoyt(ä)r päst ; mā | kwīa4pe | rmoytär : su {k→t}e |
| 10 | THT 123 a1 | a1 yase | kwīpe | māka melyeṃ o /// |
| 11 | THT 306 a1 | hrīniṣevi hi puruṣa : | kwīpe | lāre yamaṣṣeñca /// a2 |


