Work in progress
Kizil WD-I-b6
| Known as: | Kizil WD-I-b6 |
| Cite this page as: | Adrian Musitz. "Kizil WD-I-b6". In A Comprehensive Edition of Tocharian Manuscripts (CEToM). Created and maintained by Melanie Malzahn, Martin Braun, Hannes A. Fellner, and Bernhard Koller. https://cetom.univie.ac.at/?m-kizilwdib6 (accessed 21 May 2026). |
Edition |
| Editor: | Adrian Musitz |
Provenience |
| Main find spot: | Kizil |
| Specific find spot: | 谷西区 |
| Collection: | Xinjiang Kucha Academy (Kizil) |
Language and Script |
| Language: | TB |
Object |
| Material: |
ink
on wood tablet |
| Form: | Woodslip |
Transliteration
| a1 | ṣu kta ñce ṣka sne o mo rka ñe yä kweṃ ṣe tso ṅkwā ne ṣa lywe ka mā te mu tkā tseṃ 2 sa lla re wai pe rñi śke lya kā re | a śa ri pu ñyi se ne o ṅka rñai – m· – ma lywe¯ [¯r] la¯ [¯ś] k· nti nta 4 ¤ kṣu yā [n]e¯ [¯ś] ś[w]ā le ne ma lywe – la¯ ¯ś k· n[t]i n[t]a [4] [¤] ma kte pu ñ·i se n· – – ś·ā le wa sa ma l·· – [la¯] [¯ś] – ·i – – /// |
Transcription
Translation
| a1 | Seventh month, on day six, the knight of omork Tsoṅkwāne brought oil: 2 mutkāntse . |
| a1 | Sällare and Perñiśke saw it. |
| a1 | The aśari Puñyisene made gruel. |
| a1 | Milk was expended: 4 kunti . |
| a1 | For the food to kṣuyāne , |
| a1 | Puñyisene himself... gave food. |
| a1 | Milk was expended: ... kunti . |
Other
| a1 | 七月六日,Omorkäñe 马众的 Tsoṅkwāne 拿了奶油:2 mutkāntse*。Sällare 与 Perñiśke 看到了。| 阿阇梨 Puñyisene 做了乳粥。鲜奶支出了 4 kunti。 ¤ 为了月初筵会(?),用在饮食上的鲜奶支出了 [4 kunti。¤] Puñyisene......自己......给了食物。[鲜奶支出了 ... kunti。]/// (Zhao and Rong 2020: 368-369) |
References
Edition
Zhao and Rong 2020: 368-369
Translations
Zhao and Rong 2020: a1 (368-369)