Announcements

Work in progress

THT 577

Known as:THT 577; B 577; Bleistiftnummer 2432
Cite this page as:"THT 577". In A Comprehensive Edition of Tocharian Manuscripts (CEToM). Created and maintained by Melanie Malzahn, Martin Braun, Hannes A. Fellner, and Bernhard Koller. https://cetom.univie.ac.at/?m-tht577 (accessed 25 Apr. 2024).

Provenience

Main find spot:Murtuk
Expedition code:T III M 146.6
Collection:Berlin Turfan Collection

Language and Script

Language:TB
Linguistic stage:classical
Script:classical

Text contents

Title of the work:History (?)
Passage:Ārcārya Mokṣarakṣita
Text genre:Literary
Text subgenre:History
Verse/Prose:prose; verse

Object

Manuscript:THT 577-579
Material: ink on paper
Form:Poṭhī
Number of lines:6

Images

Images from idp.bbaw.de by courtesy of the International Dunhuang Project Berlin, the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften, and the Staatsbibliothek zu Berlin – Orientabteilung.

Transliteration

a1– – – [yä] krai ti nau ṣṣa meṃ po – k· ///
a2– – – [mā] ka lykwa rwa tu ykne sa i kr[ai] ///
a3– [ma] ske ta¯ ¯r wä nta re • 1 || te ///
a4pa pa ñca ga ti ne || tai se pa ls[k]o ///
a5[k]· rw· sa klai na śa mai śkaṃ o no ///
a6ñe nta ā yo rmeṃ pa rksa nte ne ///
b1tsa po m· nt· ā kṣa • w· s· ///
b2– ne ṣa meṃ tu po staṃ ka ko raiṃ ///
b3ke o rkeṃ ne sa ṅkrā mste cwi sa ṅkra ///
b4rsa rtse yā mo rmeṃ ṣa le ne pa¯ ¯stä ///
b5– – – ·ā ka lya ku rsa re tke kau tā te ///
b6– – – mo kṣa ra kṣi teṃ a śa ri ntse ///

Transcription

a1 – – – yäkraiti nauṣṣameṃ po – k· ///
a2 – – – māka lykwarwa tuyknesa ikrai ///
a3 mäsketär wäntare • 1 ॥ te ///
a4 p«†ä» pañcagatine ॥ taise pälsko ///
a5 k·r w(a)sa klaina śamaiśkaṃ ono ///
a6 ñenta āyormeṃ parksante-ne ///
b1 ts«†ä» po m(a)nt(a) ākṣa • w· s· ///
b2 ne ṣameṃ tu postäṃ ka koraiṃ ///
b3 ke or keṃne saṅkrām ste cwi saṅkra ///
b4 rsartse yāmormeṃ ṣalene päst ///
b5 – – – (m)āka lyakursa retke kautāte ///
b6 – – – mokṣarakṣiteṃ aśarintse ///

References

Online access

IDP: THT 577; TITUS: THT 577

Edition

Sieg and Siegling 1953: 364

Translations

Carling 2000: b3 (82), b4 (128); Schmidt 1974: a6 (378); Thomas 1957: b5 (194)

Bibliography

Carling 2000

Carling, Gerd. 2000. Die Funktion der lokalen Kasus im Tocharischen. Berlin/New York: de Gruyter.

IDP

“The International Dunhuang Project: The Silk Road Online.” n.d. http://idp.bl.uk.

Schmidt 1974

Schmidt, Klaus T. 1974. “Die Gebrauchsweisen des Mediums im Tocharischen.” PhD thesis, Universität Göttingen.

Sieg and Siegling 1953

Sieg, Emil, and Wilhelm Siegling. 1953. Tocharische Sprachreste. Sprache B, Heft 2. Fragmente Nr. 71-633. Edited by Werner Thomas. Göttingen: Vandenhoeck & Ruprecht.

Thomas 1957

Thomas, Werner. 1957. Der Gebrauch der Vergangenheitstempora im Tocharischen. Wiesbaden: Harrassowitz.

TITUS

Gippert, Jost, Katharina Kupfer, Christiane Schaefer, and Tatsushi Tamai. n.d. “Thesaurus Indogermanischer Text- und Sprachmaterialien (TITUS): Tocharian Manuscripts from the Berlin Turfan Collection.”