trai

Cite this page as:"trai". In A Comprehensive Edition of Tocharian Manuscripts (CEToM). Created and maintained by Melanie Malzahn, Martin Braun, Hannes A. Fellner, and Bernhard Koller. https://cetom.univie.ac.at/?F_B_trai (accessed 12 Dec. 2024).
 
Meaning:“three”
Word class:adjective
Word subclass:cardinal
Language:TB
Equivalent in TA:tre
Lexeme variants:trai; traii; treya; traiy; trey
 
Number:plural
Case:nominative; accusative
Gender:masculine

Paradigm

sg.msg.fpl.mpl.fdu.mdu.f
nomtraitarya
voc
acctraitarya
gentäryāṃts
loctraiyne
comit
inst
abltäryāmeṃ
perltraiysa
all
caus

Lexeme family

Occurrences

trai

1G-Su 34 a1pikulne śkañce meṃne pratipatne trai ṣarmiriśkaṃ puñicaṃndre jñānacaṃndre amrätarakṣite
2HWB 74(4) a2ṣuk yiltse a2 wace trai meñatsene pernaiśe cak ñu
3IOL Toch 85 b2cok āyorsa poyśiṃtsetrai eśaiṃ śpā(lmeṃ) /// b3
4IOL Toch 175 b4/// (ta)tākaṣ tṛbhuvana : trai śaiṣṣenne b5 /// astaryai
5IOL Toch 196 and 198 a3a3 °tanaṃ sām cainats trai mäsketä(r) – ·i ///
6IOL Toch 752 a3/// – tña • trai āntsi tarya sā° a4
7IOL Toch 796 b3/// ārkwi śakkarä • trai /// b4 /// śälo
8Kz-213-ZS-L01 a3; (– –) ·l· : trai ·ṣe (·)teṃne ; empärkre
9Kz-213-ZS-L01 a5; (w)n(o)l(m)e ce : trai ·(·)o l·· ts· ;
10Kz-213-ZS-Q-01 a2– – – – te satrai śai ṣe – – – kt·
11Ot 12 a4parramañine kewye ṣalywe käryāmte trai ṣaṅkäṃ piśśār tom ysāre
12Ot 12 a6ok tom a6 tsyāṅk trai ṣaṅkäṃ käryāmte ṣkas tom
13Ot 12 a10wrätsaiseś kewye ṣalywe käryāmte trai ṣaṅkäṃ ysāresa cāk piś
14PK AS 4A a4paa4ramārthä ; pelaikne ; trai śaiṣentso ; tarnene ;
15PK AS 5C a6; sak śpālmeṃ ; trai kleṅkentsa ; källoyeṃ ;
16PK AS 6L b5/// añmaññemar ñäś ceṃ trai meñä(nn)e /// b6 ///
17PK AS 19.1 b1ysāṣṣa caknik pākri yamaṣlya trai p·e /// b2
18PK Bois A16 a2mä /// a2 /// (t)rai yakwi /// a3 ///
19PK Bois B10 a1ceynaṃts yakwi • traite parra tārka
20PK Bois B18 a4ceṃ a4 mpa yakwi trai stare-me teṃ parra ptā
21PK Bois B34 a2a2 yaṃ cewämpa śāmna trai kerccaa3ppaṃ śak (w)i teṃ
22PK Bois B43 a3a2 yirpāṣkaine – – – (śā)a3mna trai • yakwi śtwer
23PK Bois B104 a3klaina /// a3 oks(aiṃ) trai • kerccap(p)aṃ ///
24PK Bois C1 a1 a1 tr(ai) kṣun(t)sa dharmacandri lānti kṣuṃne
25PK DA M 507.28 a14/// a14 meñe ṣuktante trai meñantse -n(e) /// a15
26PK DA M 507.28 a14/// a14 meñe ṣuktante trai meñantsen(e) /// a15 ikäṃ
27PK DA M 507.37 and .36 a8wasa wesanmeṃ prekseṃ ikäṃ trai kṣuṃa9ntsa śtarce meṃne akaumtse
28PK DA M 507.37 and .36 a12 wasa ikäṃ trai kṣuṃntsa oktañce meṃne putewante
29PK DA M 507.37 and .36 a17tu m(ā) e(ṅksa)a17te ikäṃ trai kṣuṃntsa ṣkaśce meṃne putewante
30PK DA M 507.37 and .36 a21solme maṣa ikäṃ trai kṣuṃntsa śtarce meṃne putew{e→a}nte
31PK DA M 507.37 and .36 a46śka praa46lya ste puttewante trai procera eñcil tessa sarriwentasa
32PK DA M 507.37 and .36 a65piś puttewante kamāte ikäṃ trai kṣuntsa śkañce meṃne akau
33PK DA M 507.42 and .40 a12trai(yne) indrawarmentse cāneṃ wsāwa trai 3 b1 paññiktiññe perneṣṣe
34PK DA M 507.42 and .40 a12trai(yne) indrawarmentse cāneṃ wsāwa trai 3 b1 paññiktiññe perneṣṣe
35PK NS 25 and 26 b5; sak śpālmeṃ ; trai kleṅkentsa ; källoyeṃ ;
36PK NS 28 b6(paramārthä) ; (pelaikne) ; (trai) (śaiṣentso) ; (ta)rnene ;
37PK NS 400 b4 täryā could be completed to täryāka 'thirty' or reflect a compound starting with trai, such as täryā-yäkne 'of three kinds, threefold'.
38S 1 a5cwī ślokanmaṣṣi • täryāka trai c· /// a6 asure
39SI 5872 a2piś tsuṃ pärkare wartstse trai cakäṃ trai tsuṃ a3
40SI 5872 a2pärkare wartstse trai cakäṃ trai tsuṃ a3 rtañyai keṃ
41SI 5872 a5ṣe a5 wärtsuwer wināṣle trai cakäṃ pärkare wartstse wi
42SI P 2 a6po klautkentsa ; po trai prekenne 70-3 yknes=
43THT 8 b3cwi ; sportonträ ; trai palskalñi : ṣe yśelmeṣṣe
44THT 41 a8ṣäṃṣalñe ṣe ; trai śtwer ; piś śak
45THT 45 a4lyāka u wertsyai ; trai śaiṣṣentso ; käṣṣi pūdñäkte
46THT 99 a3maimañcu pālka comp po trai śaiṣṣets saim nesalye subhāṣitagaveṣiṃ
47THT 303.a b2/// kuts pateṃ po trai ///
48THT 520 a3ce (śai)ṣṣ(e) 7 kaccalyaisa trai śaiṣṣeṃts ·s· /// a4
49THT 574 a7nāmña • nano cai trai ; sārthavāhi b1 ///
50THT 591 a7 ñi nesäṃ ; trai ·ā ///
51THT 1119 a1/// /// °ñ yāmu trai tane wakīci onolmi – –
52THT 1121 b4saṃsārmeṃ tsälpātsiś yūwab4sttrai kleṅkentsa saṃsā(rmeṃ) (tsälpātär) ///
53THT 1182 b2ñke : alyek cmelne trai neyä ts· /// b3
54THT 1208 b2/// b2 /// – – – traitemtsate • eṃ
55THT 1237 a3·e me ·au kaṃ trai lwasa pre /// a4
56THT 1265 a2tärya a2 /// ·ai trai dādhātuk sa tsīrantse rākṣ
57THT 1354.d b2b2 /// – mpa trai me /// b3 ///
58THT 1374.v b2b2 /// ·s· – trai a – /// b3
59THT 1388.b b1/// b1 /// – trai śtsyai ś· – ///
60THT 1389.l b4/// b4 /// re trai śaiṣṣeṃne : – ///
61THT 1396.d a2/// a2 /// 5 trai ceṃ ṣä /// b1
62THT 1397.f b1/// b1 /// – trai – /// b2 ///
63THT 1397.i a2a2 /// wre nna trai /// b1 /// – –
64THT 1398.m b2/// b2 /// ramt trai ṣṣ· – /// b3
65THT 1404.m b2/// b2 /// pa trai se k· – – – ///
66THT 1420.c b2b2 /// – n·e trai – ///
67THT 1501 a2a2 /// ṣañ yatse trai ·e /// a3 ///
68THT 1540.a b3·ā ñ·ok wsa ste trai ka pe n·a –
69THT 3599.c a3tänmästrä /// a3 /// trai cpi mäsketrä /// a4
70THT 3603.b b2/// b2 /// nā trai ke ke twe ko
71THT 3802.c a1 a1 /// – trai – /// a2 ///

treya

1THT 148 a1a1 siddhaṁ trisaṃndhi • treya meskeṃ • dvādaśākāra •
2THT 148 b1traii b1 siddhaṁ trisaṃndhi treya meskeṃ • dvādaśa b2

traii

1THT 148 a4śaiṣṣe : 1 kuse traii b1 siddhaṁ trisaṃndhi treya

trey

1IOL Toch 275 a3a3 /// °ntaṣ tane trey māssa au – – ·i
2Kucha 190 a2kameṃ wrättsaiseś ṣkas tom trey ṣaṅkäṃ lye(kśai) /// a3
3PK AS 7L b5cew ; läklenta śtwāra trey epe wi kete ;
4PK AS 15C a7·ā po ytāri m·tas trey yene wīka° b1 ///
5PK Bois B20 a3par(r)a (y)aṃ (c)e(u)m(p)a śāmna trey • kerccapaṃ śak piś
6PK réserve 1517 B 3.1 a4śāmna ia4käṃkercapaṃ treyyakwe ṣe
7Sb-003-ZS-L-03 a1pikulne tricce meṃne ikäṃ-wine trey maiweśkaṃ naweri simtsa yeyeṃ
8THT 108 b3yamaṣṣate 1 ॥ tumeṃ trey śaiṣṣ(eṃ)s käṣṣi ceyna yältse
9THT 108 b3śaiṣṣ(eṃ)s käṣṣi ceyna yältse trey jaṭil(ap)ūrvakaṃ ṣamāneṃ bhavākkärṣṣai yoñiyai
10THT 326 b2b2 /// tär cau trey lakaṃca
11THT 4091.2 a1x a1x trey klautkenmeṃ källau kärsāte-ne a2x

traiy

1Kizil PT-2 a1a1 /// yirpontasa parākauy traiy ṣ(·)· k(·)·
2Kizil WD-II-3 b2b2 /// trrice traiy meññatse ne hu ·e
3PK Bois B39 a2·n· no alyeṅk • traiy • śamna •
4PK DA M 507.6 a5a5 /// cāñi stare traiy olīśkantsa a6 /// (p)utteyāneś
5PK DA M 507.6 a5a5 /// cāñi stare traiy olīśkantsa a6 /// (p)utteyāneś
6PK DA M 507.23 a7kapci a7 meñe ṣuktante traiy meñantse -ne ·e – – – – – – – – – – – – – –
7PK DA M 507.23 a7kapci a7 meñe ṣuktante traiy meñantsene ·e – – – – – – – – – – – – – – ysāre
8PK DA M 507.38 a68traiyne indrawa(rm)e(ntse) (cāneṃ) (wsāwa) traiy 3 waltsasintse a69 pitoś
9PK DA M 507.38 a68traiyne indrawa(rm)e(ntse) (cāneṃ) (wsāwa) traiy 3 waltsasintse a69 pitoś
10THT 115 b3/// b3 /// tumeṃ traiy ñakti bodhisatveṃ palkatsi ett(e)
11THT 213 b5lkātsy ontsoytte b5 80-6 traiy rākṣatsets kakāmau tallāu
12THT 433 a14ślacaṃndre śarsa ¤ a14 traiy meñantse °ne trukāle tuṣi
13THT 2691 a3– – opiṃne ṣalywe masa traiy ṣaṅkäṃ kewye /// a4
14THT 2719 a3ṣalywe /// a3 /// traiy ṣaṅkä(ṃ) sanai kalā(ś) ///
15THT 2759 a4śākyasene – /// a4 traiy meñantsene kapyāres – ///
16THT 2839 a2/// a2 /// (ka)nt(in)e traiy ṣaṅkäṃ tsāmine wi (ṣaṅkäṃ)
17THT 2839 a3saṅkantse śakārämpa śwāsi ṣalywe traiy ṣaṅkäṃ /// a4 ///
18THT 2839 a6¤ /// a6 /// (tr)aiy ṣaṅkäṃ y(w)ārt(s)a ·e ·e
19THT 2888 a1 a1 /// traiy meñ(antsene) ///