Work in progress

PK AS 6L

Known as:PK AS 6L; Pelliot Koutchéen Ancienne Série 6L
Cite this page as:Georges-Jean Pinault; Melanie Malzahn (collaborator); Michaël Peyrot (collaborator). "PK AS 6L". In A Comprehensive Edition of Tocharian Manuscripts (CEToM). Created and maintained by Melanie Malzahn, Martin Braun, Hannes A. Fellner, and Bernhard Koller. https://cetom.univie.ac.at/?m-pkas6l (accessed 06 Oct. 2024).

Edition

Editor:Georges-Jean Pinault; Melanie Malzahn (collaborator); Michaël Peyrot (collaborator)
Date of online publication:2012-02

Provenience

Main find spot:Duldur-akur
Collection:Bibliothèque nationale de France, fonds Pelliot Koutchéen (Paris)

Language and Script

Language:TB
Linguistic stage:classical
Script:classical

Text contents

Title of the work:Udānālaṅkāra
Text genre:Literary
Text subgenre:Doctrine
Verse/Prose:verse

Object

Manuscript:Udānālaṅkāra PK AS 6 etc.
Material: ink on paper
Form:Poṭhī
Size (h × w):5.5 × 12 cm
Number of lines:7
Interline spacing:1.2 cm

Images

Images from gallica.bnf.fr by courtesy of the Bibliothèque nationale de France, Département des Manuscrits, Pelliot koutchéen.

Transliteration

a1/// k· [ly]· (– – – –) ta ///
a2/// kla s̝s̝a lyi kau ta tsi yā mtsi c[a] ///
a3/// – ṣ(·)a ○ nne te yä kne ce ta ṅwa ///
a4/// ○ ññā la nmeṃ : ña ke ṣa – ///
a5/// (·)e(·)¯ ¯s śau la sso¯ ¯ñc ñä ///
a6/// [le] – ·[e] ///
b1///
b2/// ·[t]· a ntse [ṣ]ṣ[e] se [r]k· ·[n]· ///
b3/// ○ spā rtta ske ntra o mpo staṃ ///
b4/// ra [ka] ○ ṣṣī po yśi ñä śyā mṣa ///
b5/// [a] ñma ññe ma¯ ¯r ñä śceṃ trai me ñä ·e ///
b6/// (·)ai [k](·)e : – – – – ·au – – ///

Transcription

a1/// k·ly· – – – – tä… ///
a2/// (a)klaṣṣälyi kautatsi yāmtsi ca(mpeṃ) ///
a3/// – ṣ·anne te-yäkne ce täṅwa(ññe) ///
a4/// …ññ= ālanmeṃ : ñake ṣa – ///
a5/// …e(ṃt)s śaulassoñc ñä(kciyi) ///
a6/// …le·e… ///
b1///
b2/// ·t· antseṣṣe serk(e) ·n· ///
b3/// spārttäskenträ ompostäṃ ///
b4/// …r{†ä} käṣṣī poyśiñäś yāmṣa… ///
b5/// añmaññemar ñäś ceṃ trai meñä(nn)e ///
b6/// (pel)aik(n)e : – – – – ·au – – ///

Translation

a1...
a2... the pupils (are able) to do the splitting ...
a3... this love(ly) [person] of that sort ...
a4... from elsewhere. Now ...
a5... of the ... honorable [pl.], divine [pl.] ...
a6...
b1...
b2... the circle of the skandhas ...
b3... they make turn afterwards ...
b4... to the teacher, to the omniscient one, (he/they) made ...
b5... I desire, I, in these three months ...
b6... the Law ...

Commentary

Remarks

Line b1 is almost lost except the bottom of two aksaras.