🔎︎

[Error: Requires JavaScript.]

Announcements

Work in progress

IOL Toch 85

Known as:IOL Toch 85; H 149.295; A.295
Cite this page as:Michaël Peyrot. "IOL Toch 85". In A Comprehensive Edition of Tocharian Manuscripts (CEToM). Created and maintained by Melanie Malzahn, Martin Braun, Hannes A. Fellner, and Bernhard Koller. https://cetom.univie.ac.at/?m-ioltoch85 (accessed 27 May 2024).

Edition

Editor:Michaël Peyrot

Provenience

Main find spot:Unknown
Collection:British Library (London)

Language and Script

Language:TB
Linguistic stage:classical
Script:classical

Text contents

Title of the work:ikṣvāku (Broomhead)
Text genre:Literary

Object

Material: ink on paper
Form:Poṭhī
Size (h × w):5.1 × 9.5 cm
Number of lines:5

Images

Images from idp.bl.uk by courtesy of the International Dunhuang Project and the British Library.

Transliteration

a1/// [dñ]· kte • ma kce¯ ¯u yā mo rsa po cme l· n· p· tpr· – ///
a2/// [s]ta rṣā keṃ ne śpā lmeṃ 20 5 we ña pū dñä kte po we ñ· ///
a3/// ṅka s̝s̝aṃ nme wā rwä s̝s̝aṃ me po yś[i]ṃ ña k· ///
a4/// trī śi • ma kte s̝pa tā ko¯ ¯yä po ka rsau ca saṃ – ///
a5/// – a dhyā [ś]ai sa a sta re • po y·i ññe pe rne¯ ¯·ä ///
b1/// [pr]· ksa śka mai yyai • ma kce¯ ¯u yā mo rs· e· [c]· ///
b2/// ·[ñ]· kte co¯ ¯k ā yo rsa po yśiṃ tse • trai e śaiṃ śpā ///
b3/// yä¯ ¯rm wno lmeṃ¯ ¯ts lyka śke tre kte ka rsnaṃ ///
b4/// tā ko¯ ¯yä po nta cme laṃ¯ ¯ts nau ta lñe • i kṣvā ku[ṃ] ///
b5/// lñe nta kre nta ṣe kṣe¯ ¯k e pya¯ ¯cä ka la ta¯ ¯r – ///

Transcription

a1/// (pū)dñ(ä)ktemäkceu yāmorsa po cmel(a)n(e) p(oṃ)t pr(eke) ///
a2/// …stä rṣākeṃne śpālmeṃ 20-5 weña pūdñäkte po weñ(entaṃts) (śpālmeṃ) ///
a3/// …ṅkäṣṣäṃn-me wārwäṣṣäṃ-me poyśiṃña ///
a4/// trīśimakte ṣpä tākoy po kärsauca saṃ – ///
a5/// – adhyāśaisa astarepoy(ś)iññe perne(ś) ///
b1/// pr(e)ksa śka-maiyyaimäkceu yāmors(a) e(c)c(e) ///
b2/// (pūd)ñ(ä)kte cok āyorsa poyśiṃtsetrai eśaiṃ śpā(lmeṃ) ///
b3/// yärm wnolmeṃts lykaśke trekte kärsnaṃ ///
b4/// tākoy ponta cmelaṃts nautalñeikṣvākuṃ ///
b5/// …lñenta krenta ṣek-ṣek epyac kalatär – ///

Commentary

Philological commentary

At the end of line a1 a little folded piece obscures Broomheads [ke].

Remarks

According to Broomhead 1962: 131 "[w]ritten in small ductus, and very clearly preserved, it appears to be near the right edge of a five line manuscript, the schnurloch being visible on left."

References

full

Broomhead 1962: 131-132

Miscellaneous

Online access

IDP: IOL Toch 85

Edition

Peyrot 2007: №85; Broomhead 1962: 131-132

Bibliography

Broomhead 1962

Broomhead, J. W. 1962. “A textual edition of the British Hoernle, Stein and Weber Kuchean manuscripts. With transliteration, translation, grammatical commentary and vocabulary. I = Edition.” {PhD}, Cambridge: Trinity College.

IDP

“The International Dunhuang Project: The Silk Road Online.” n.d. http://idp.bl.uk.

Peyrot 2007

Peyrot, Michaël. 2007. “An edition of the Tocharian fragments IOL Toch 1 – IOL Toch 822 in the India Office Library.” International Dunhuang Project. http://idp.bl.uk/database/oo_cat.a4d?shortref=Peyrot_2007.