IOL Toch 85
Known as: | IOL Toch 85; H 149.295; A.295 |
---|---|
Cite this page as: | Michaël Peyrot. "IOL Toch 85". In A Comprehensive Edition of Tocharian Manuscripts (CEToM). Created and maintained by Melanie Malzahn, Martin Braun, Hannes A. Fellner, and Bernhard Koller. https://cetom.univie.ac.at/?m-ioltoch85 (accessed 04 Oct. 2024). |
Edition | |
Editor: | Michaël Peyrot |
Provenience | |
Main find spot: | Unknown |
Collection: | British Library (London) |
Language and Script | |
Language: | TB |
Linguistic stage: | classical |
Script: | classical |
Text contents | |
Title of the work: | ikṣvāku (Broomhead) |
Text genre: | Literary |
Object | |
Material: | ink on paper |
Form: | Poṭhī |
Size (h × w): | 5.1 × 9.5 cm |
Number of lines: | 5 |
Images
Images from idp.bl.uk
by courtesy of the International Dunhuang Project and the British Library.
Transliteration
a1 | /// [dñ]· kte • ma kce¯ ¯u yā mo rsa po cme l· n· p· tpr· – /// |
---|---|
a2 | /// [s]ta rṣā keṃ ne śpā lmeṃ 20 5 we ña pū dñä kte po we ñ· /// |
a3 | /// ṅka s̝s̝aṃ nme wā rwä s̝s̝aṃ me po yś[i]ṃ ña k· /// |
a4 | /// trī śi • ma kte s̝pa tā ko¯ ¯yä po ka rsau ca saṃ – /// |
a5 | /// – a dhyā [ś]ai sa a sta re • po y·i ññe pe rne¯ ¯·ä /// |
b1 | /// [pr]· ksa śka mai yyai • ma kce¯ ¯u yā mo rs· e· [c]· /// |
b2 | /// ·[ñ]· kte co¯ ¯k ā yo rsa po yśiṃ tse • trai e śaiṃ śpā /// |
b3 | /// yä¯ ¯rm wno lmeṃ¯ ¯ts lyka śke tre kte ka rsnaṃ /// |
b4 | /// tā ko¯ ¯yä po nta cme laṃ¯ ¯ts nau ta lñe • i kṣvā ku[ṃ] /// |
b5 | /// lñe nta kre nta ṣe kṣe¯ ¯k e pya¯ ¯cä ka la ta¯ ¯r• – /// |
Transcription
a1 | /// (pū)dñ(ä)kte • mäkceu yāmorsa po cmel(a)n(e) p(oṃ)t pr(eke) /// |
---|---|
a2 | /// …stä rṣākeṃne śpālmeṃ 20-5 weña pūdñäkte po weñ(entaṃts) (śpālmeṃ) /// |
a3 | /// …ṅkäṣṣäṃn-me wārwäṣṣäṃ-me poyśiṃña k· /// |
a4 | /// trīśi • makte ṣpä tākoy po kärsauca saṃ – /// |
a5 | /// – adhyāśaisa astare • poy(ś)iññe perne(ś) /// |
b1 | /// pr(e)ksa śka-maiyyai • mäkceu yāmors(a) e(c)c(e) /// |
b2 | /// (pūd)ñ(ä)kte cok āyorsa poyśiṃtse • trai eśaiṃ śpā(lmeṃ) /// |
b3 | /// yärm wnolmeṃts lykaśke trekte kärsnaṃ /// |
b4 | /// tākoy ponta cmelaṃts nautalñe • ikṣvākuṃ /// |
b5 | /// …lñenta krenta ṣek-ṣek epyac kalatär – /// |
Commentary
Philological commentary
At the end of line a1 a little folded piece obscures Broomheads [ke]. |
Remarks
According to Broomhead 1962: 131 "[w]ritten in small ductus, and very clearly preserved, it appears to be near the right edge of a five line manuscript, the schnurloch being visible on left." |
References
full
Broomhead 1962: 131-132
Miscellaneous
Online access
Edition
Peyrot 2007: №85; Broomhead 1962: 131-132
Bibliography
Broomhead, J.W. 1962. “A textual edition of the British Hoernle, Stein and Weber Kuchean manuscripts. With transliteration, translation, grammatical commentary and vocabulary. I = Edition.” PhD, Cambridge: Trinity College.
“The International Dunhuang Project: The Silk Road Online.” n.d. http://idp.bl.uk.
Peyrot, Michaël. 2007. “An edition of the Tocharian fragments IOL Toch 1 – IOL Toch 822 in the India Office Library.” International Dunhuang Project. 2007. http://idp.bl.uk/database/oo_cat.a4d?shortref=Peyrot_2007.