🔎︎

[Error: Requires JavaScript.]

Announcements

Work in progress

Kucha 190

Known as:Kucha 190; Or. 8212/1855(a)
Cite this page as:Adrian Musitz. "Kucha 190". In A Comprehensive Edition of Tocharian Manuscripts (CEToM). Created and maintained by Melanie Malzahn, Martin Braun, Hannes A. Fellner, and Bernhard Koller. https://cetom.univie.ac.at/?m-kucha190 (accessed 19 May 2024).

Edition

Editor:Adrian Musitz

Provenience

Collection:British Library (London)

Language and Script

Language:TB
Linguistic stage:late
Script:cursive

Text contents

Text genre:Non-literary
Text subgenre:Account
Verse/Prose:prose

Object

Preceding fragment:HWB 74(4)
Following fragment:Kucha 191
Material: ink on paper
Form:Scroll
Size (h × w):9.2 × 23.1 cm
Number of lines:3

Transliteration

(continues from HWB 74(4))

a1wa nti śke wi ca kaṃ ma sa nai tau mlyo ko tau ple ksa o kta ka¯ ¯[r] ///
a2su ta ne pe rnai yśe ntse pa ka na re tke meṃ a ṣkā rka meṃ wrä ttsai se¯ ¯ś ṣka sto¯ ¯m tre yṣa ṅkaṃ ly[e] ///
a3ca nta ne cā¯ ¯k ñu to¯ ¯m mlyo ko tau ple ksa ṣu kta ka¯ ¯r pi¯ ¯ś cā ñi yä

(continues on Kucha 191)

Transcription

(continues from HWB 74(4))

a1wantiśke wi cakaṃma sanai tau mlyokotau pleksa oktakar ///
a2sutane pernaiyśentse pakana retkemeṃ aṣkār kameṃ wrättsaiseś ṣkas tom trey ṣaṅkäṃ lye(kśai) ///
a3cantane cāk ñu tom mlyokotau pleksa ṣuktakar piś cāñi yä(ltse)

(continues on Kucha 191)

Translation

(continues from HWB 74(4))

a1Wantiśke sold two piculs, one peck mlyokotau: for eighty (coins) each...
a2(Some people) came back from the army for the sake of Sutane and Pernaiyśe. For their reception, six pecks, three pints lyekśiye-millet...
a3Cantane sold a picul, nine pecks mlyokotau: for seventy five (coins) each, (amounting to) a thousand coins.

(continues on Kucha 191)

References

Online access

IDP: Or.8212/1855(a)

Edition

Ching 2010: 338; Ching 2017: 103; Ching and Ogihara 2012: 92; Ching 2012: 314-315

Translations

Thomas 1957: a1 (146), a2 (147), a3 (146)

Bibliography

Ching 2010

Ching, Chao-jung. 2010. “Secular documents in Tocharian: Buddhist economy and society in the Kucha region.” {PhD}, Paris: École Pratique des Hautes Études.

Ching 2012

Ching, Chao-jung. 2012. “略论黄文弼所发现之四件龟兹世俗文书.” In Proceedings of the 1st International Colloquium on ancient manuscripts and literatures of the minorities in China, edited by Jianming Huang, Hongyin Nie, and Lan Ma, 303–24. Beijin: Mínzú Chūbǎnshè.

Ching 2017

Ching, Chao-jung. 2017. 吐火罗语世俗文献与古代龟兹历史 – Tocharian secular texts and the history of Ancient Kucha. Beijing: Peking University Press.

Ching and Ogihara 2012

Ching, Chao-jung, and Hirotoshi Ogihara. 2012. “On a Tocharian B monastic account kept in the Otani Collection.” Tocharian and Indo-European Studies 13: 77–115.

IDP

“The International Dunhuang Project: The Silk Road Online.” n.d. http://idp.bl.uk.

Thomas 1957

Thomas, Werner. 1957. Der Gebrauch der Vergangenheitstempora im Tocharischen. Wiesbaden: Harrassowitz.